Lawyer in Vietnam Oliver Massmann New Vietnam investment law won’t help public sector

“As only a minority of the shares is offered for sale, the investors are not quite interested.” Oliver Massmann, General Director, Duane Morris Vietnam LLC
A new investment law that took effect in July is likely to keep investment flowing to Vietnam’s private sector but won’t help Prime Minister Nguyen Tan Dung achieve this year’s target for selling minority stakes in several hundred public-sector firms.
Prime Minister Nguyen Tan Dung’s push to sell minority stakes and reduce bloat in nearly 300 Vietnamese state-owned firms by the end of the year is unlikely to be successful despite recent reforms in business laws implemented in July that make it easier for foreign investors to acquire companies.
“This seems to be an ambitious target as the number of privatized enterprises is only 61 in the first six months of 2015,” Oliver Massmann, general director at the Hanoi office of corporate law firm Duane Morris LLP, tells MGO via email. “Moreover, as only a minority of the shares is offered for sale, the investors are not quite interested in the transaction, especially when they would not have any decision-making power or their involvement in the management of the enterprise is very limited.”
Public sector firms account for 30 percent of Vietnam’s GDP, and the country has been seeking to privatize and restructure them in order to reduce their debt, confine spending to core business activities, and help them acquire strategic foreign partnerships. According to a piece Mr. Massmann wrote for industry magazine The Asia Miner last year, state enterprises own 70 percent of property in Vietnam and account for 60 percent of commercial bank credit.
But despite initiating the process of restructuring and reforming public firms several years ago, Vietnam has been unable so far to address a number of factors that are hampering the divestment process.
Vietnam law continues to cap foreign ownership at 49 percent in listed firms, which many public sector enterprises are. And in most cases Vietnam is not selling stakes anywhere near the 49 percent limit — or even large enough to give investors decision-blocking powers.
In addition, it remains difficult for investors to value the shares that are being offered, given the lack of adequate audit reports. As a result, the Vietnamese Ministry of Finance is carrying out valuations of each firm. As recently as last month, Asian Development Bank’s chief economist Aaron Batten noted that only 8 percent of state firms publish financial reports on their websites, according to a report in the English-language daily Viet Nam News.
Due to these unresolved factors, Vietnam also fell short of its disinvestment target in 2014. Now, with stock markets in the region wobbly, public sector firms are likely to have an even harder time than they did last year, when as many as 143 firms were able to privatize some shares, according to Vietnamese media reports.
Mr. Massmann clarified, however, that the lack of investor interest in public enterprises comes against the backdrop of an improved overall investment and business climate in the country.
The 2014 Investment Law, which went into effect July 1, does away with something called an investment certificate, a business registration for foreign investors that was supposed to be approved in 45 days but in practice took four to six months to process, according to Mr. Massmann’s firm.
The law has also reduced the number of “conditional” business activities, areas of the economy in which investors have to seek approval with provincial planning departments. Construction, urban planning and education continue to remain conditional activities, but even in these sectors, acquisitions should become much easier, business analysts say.
Meanwhile, earlier tax law changes have also drastically cut the hours businesses spend on tax preparation and filing,
Vietnam has made “positive changes to improve the business environment and strengthen the economy’s ability to compete in 2015 and 2016,” Mr. Massmann tells MGO.
The apparel and textile manufacturing sector has drawn a large share of investment this year and is likely to continue to do so. Seafood processing, electronics manufacturing and retail and banking are also likely to attract investment into next year.
Mr. Massmann also foresees that the government will try to make investing in state firms more attractive by increasing the share of equity for sale, something that has so far been resisted by the management of many state firms, who perhaps fear that equity shares that allow for closer scrutiny of corporate governance could expose poor management or even corruption.

***

Please do not hesitate to contact Mr. Oliver Massmann under omassmann@duanemorris.com if you have any questions on the above. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.

Lawyer in Vietnam Oliver Massmann Labor Laws – Human Resources

The new Law on Social Insurance is coming into force at the 1 January 2016 and it will introduce some extensive changes which are considered to be good for Vietnam and align with international practice. These changes include, among others, expansion of the subjects of application of compulsory social insurance; additional provisions to improve the transparency of social insurance regime such as rights of employees to self-manage their social insurance books and obligations of employers to publicize information about the payment of social insurance premiums to employees every 6 months; steps to be taken to separate unemployment insurance from the social insurance regime; etc.

In order to ensure such changes are properly understood by employers and employees, the Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs should have more consultation and communication with the business community by reviewing regulations related to such changes, directly interacting with employers and employees during the consultation and opinion collecting process and building trust for social insurance agency. This would allow employers to be better positioned while explaining issues to their employees.

With respect to foreign workers, following the adoption of the new Labour Code in 2013, the Government of Vietnam recently issued Decree No. 102/2013/ND-CP elaborating the Labour Code’s provisions on foreigners working in the country. While the Decree clarifies the issuance and reissuance of work permits and eligibility for work permit exemption, there are current issues that should be resolved:
• Procedure for re-issuance of work permit should be simplified and it should be possible to apply at least 30 days prior to its expiration so that applicants have time to get their visa/temporary cards renewed;
• Trainees, who are working in Vietnam, and freelancers, who are working for many entities, are not covered by this Decree;
• The requirement of a criminal record certificate should only be applicable for applicants who have been in Vietnam for 6 months or more;
• The period for approval of a “foreign labour demand report” should be maximum 15 days and not 6 weeks as in some provinces;
• Documents for issuance of work permit should depend on type of employment/assignment including foreigners working under labour contracts and intra-company transferees or assignees working under service contracts; foreigners working in Vietnam less than 90 days to conduct audit, training, internship, etc.;
• Procedure for work permit exemption should be simple; and
• More comprehensive guidelines for applicants and training of officers in charge of issuance of work permits should be provided.
Please kindly note that the upcoming ASEAN Economic Community will impact the hiring of regional skilled labour in certain job categories by end the of 2015. The Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs should maintain the communication channels with the business community on this to address both opportunities and challenges.

—o0o—

Please do not hesitate to contact Mr. Oliver Massmann under omassmann@duanemorris.com if you have any questions on the above. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.

Lawyer in Vietnam Oliver Massmann Tourism and Visa

Travel and tourism is a growing contributor to the Gross Domestic Product (GDP) and employment sector. With regards to GDP, in 2013, travel and tourism directly contributes 4.6% to the GDP (equivalent VND149,753 billion). It is forecast that this number will increase by 8.9% in 2014. Until 2024, direct contribution of travel and tourism is expected to grow by 6.3% per year, making contribution to GDP of 4.7%. This contribution is generated by industries such as travel agents, airlines, hotels and other services directly supported by tourism.
Travel and tourism also contributes a number of employees, when it supported 3.7% of the total jobs in 2013. In 2014, this number is expected to rise by 5.4% and by 1.5% per year (3.9% of total employment) in 2024.

Visa exemption, visa waiver and visa on arrival
The biggest impact on the number of travel and tourism flow has the entry visa policy. Visitors will switch to another country which has a more convenient entry policy to save time and cost. Thus, in order to ensure competitiveness, attract direct investment and international tourist flows, many countries are now under the process of adopting visa exemption policy (either unilaterally like Thailand, Malaysia and Singapore or bilaterally). As a result, there has been an increasing number of visitors coming to these countries from the adoption of such policy.
From 01 July 2015, the visa-free travel policy will be applicable to citizen of five European countries including Germany, France, UK, Italy, and Spain, with a permitted 15-day stay for each entry. As such, Vietnam will waive visas for such citizens within one year from the Resolution’s effective date (i.e., from 01 July 2015 to the end of 30 June 2016).
This measure will hopefully enable Vietnam to attract international tourists, when the recent statistics on foreign tourist arrivals does not really appear satisfactory
Vietnam could also potentially increase tourism arrivals by 8% to 18% if it were to move to a program of visa on arrival, which should be different from the procedure which is taking place at the moment where people have to wait hours to get their paperwork done.

Transit and visa on arrival
It has been proved that the grant of extended transit visa’s on arrival has led to an increase of tourism stop overs and spending by transiting passengers. However, even when tourists have to transit in two different cities in Vietnam (i.e., arrival and departure cities are not the same), they are required to obtain a 30-day tourist visa to take a domestic flight which lasts for only two to three hours. Therefore, it is recommended that Vietnam provide 24-72 hour domestic transfer authority to allow for transfer between airports. It is further suggested that Vietnam creates a visa-free zone in tourist attracting places for major international/ regional flights to create a transit hub, thus attracting more tourists coming to Vietnam.

Vocational Training Opportunities Scheme (“VTOS”) and its impact on hotel star rating
VTOS is considered as a great attempt by the Government in developing larger, better qualified and well trained employees in the tourism sector. This scheme, when being applied in locally managed 1-3 star hotels without international standard training programs, could significantly lead to positive results.
It should be noted that international branded hotels, despite not being considered as training institutions, conduct their own trainings to their employees based on their recognized brand standards. This makes them stand differentially from other competitors. Thus, it is necessary to figure out a solution to adopt VTOS for local hotels and at the same time recognize international standards by internationally branded hotels. It would be very wrong if we require compliance with VTOS by such international hotel chains and place financial penalties for their incompliance.

Destination marketing
In order to attract tourists, value and experience that each destination brings to visitors are of utmost importance. They are a result of unite cooperation among several public and private service providers, working together towards a common goal to ensure the viability and integrity of their destination. In that sense, destination management plays an important role. In Vietnam, destination management is largely the responsibility of the Department of Culture, Sport and Tourisms to report to the provincial People’s Committee. There is no regime for shared responsibility among government agencies. It is now time to start a strategic planning initiative to strengthen destination management at each place with tourist value.
In addition, regional tourism management should also be enhanced. Tourists normally do not visit a single place but make a tour throughout a region based on its available tourism products. Thus, destination management should not only require efforts at each destination but also collaboration within the region, whether in the form of public-private partnership or other forms, to develop joint regional products. These products will encourage visitors stay longer and plan their trip back to many different parts of Vietnam.

Current marketing efforts by the Government
Since its establishment in 2014, the Tourism Advisory Board (“TVB”) has worked closely with the Vietnam National Administration of Tourism (“VNAT”) to develop a global marketing program for Vietnam. The aim of this program is to increase global awareness about Vietnam as a must-see destination in South East Asia, attract high-value visitors with long stays and high expenditure, and increase number of international visitors to Vietnam, etc. Till the end of 2015, TVB and VNAT will launch a campaign for online marketing. This is said to be an effective channel to attract tourism given the limited Government’s budget. Key target markets of this campaign are USA, Germany, France, UK, Japan, Singapore, Malaysia and Australia.
However, budget for the global marketing campaign is very constrained. Up to now, the funding is less than US$1.5 million, which is too little compared with the contribution of Vietnam’s neighbouring countries to their national tourism promotion plan. Taking into account the fact that travel and tourism in total accounts for about 10% of the GDP, the Government is recommended to provide further support to the industry.

—o0o—

Please do not hesitate to contact Mr. Oliver Massmann under omassmann@duanemorris.com if you have any questions on the above. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.

Lawyer in Vietnam Oliver Massmann Real Estate Foreign Ownership Possible Now

With the adoption of the new Law on Real Estate Business 2014 (“LREB”) and the Law on Residential Housing 2014 (“LRH”), Vietnam’s real estate industry will see a higher demand in property and more investments are expected in short term because foreigners are allowed to own now for the first time. Although the LREB and the LRH are greatly welcome, there are still certain provisions that may restrict the competitiveness of enterprises in real estate industry. We will discuss below the main issues with suggested solutions.
1. Legal capital requirement
The third Draft Decree guiding the LREB requires a minimum legal capital of VND50 billion for real estate projects which must obtain in-principle approval of the authorities. However, it seems to be inconsistent with the general required legal capital (i.e., VND20 billion) for enterprises doing business in real estate in the same Draft Decree.
Moreover, VND20 billion is a bit too much for small scale projects. This requirement will then discourage investment in such real estate projects, thus negatively impact real estate sector. Considering this, it is recommended that the government should not increase the required legal capital to a fixed amount VND50 billion but a certain percentage of the total investment capital. Such requirement would ensure that only companies with sufficient financial resources can undertake large scale projects and not discourage small real estate developers. In addition, the minimum legal capital requirement should not apply to all real estate business sectors. In fact, certain real estate businesses such as office leasing or subleasing does not require high investment capital while it is certainly a prerequisite condition to carry out the businesses of real estate construction or project development. Thus, it would be reasonable to apply the legal capital requirement only on selected real estate activities after careful examination of their nature.
2. Tight deadline for capital contribution
According to Articles 48.2 and 74.2 of the 2014 Law on Enterprises, within 90 days from the issuance of the enterprise registration certificate, members of the limited liability company must contribute the capital in full. There is no exception to this requirement, either in case the investment capital amount is huge or the project is implemented within an extended period of time. Large scale real estate projects then face significant problems. On the one hand, the investment capital is too large to be contributed within such a short time limit. On the other hand, it may be unrealistic to contribute such a high amount right at the beginning of the project. Inefficient use of capital and low business competitiveness are predictable outcomes. The Government is then recommended to allow capital contribution based on project implementation period and project size.
3. Lack of transitional provisions
The new LREB does not provide a solution on how to deal with agreements signed under the old LREB but still in effect. Although the fourth Draft Decree guiding the LRH provides a transitional clause for contracts signed before 01 July, it does not address all types of contracts but only focuses on method of calculation and record of the residential housing area, warranty period of residential housing and parking plot. The question remains whether other types of contracts signed before 01 July 2015 must be amended to comply with the LREB and the LRH. However, for convenience and not to create troubles for enterprises, it is proposed that the existing agreements signed before 01 July continue to be in effect according to the old laws and no changes should be required.
4. Foreigners now have right to purchase property in Vietnam
Under Article 161.2(a) of the LRH, foreign individuals and foreign invested enterprises are able to purchase multiple properties in a residential development project including buildings and separate landed villas/townhouses. The maximum quantity allowed to purchase is 30% of the total units in a building and 250 houses in a local area. However, Article 68.4 of the fourth Draft Decree of the LRH limits that foreign organizations/ individuals may only own maximum 10% of the total number of individual housing in each residential housing project. This could be a restriction not in compliance with the LRH.
Another restriction in the fourth Draft Decree of the LRH is also introduced. While Article 159.2(b) of the LRH only prohibits foreign individuals and organizations from buying houses in national defence and security area, Article 67 of the fourth Draft Decree of the LRH does not allow them to own residential houses in areas where foreigners are prohibited or restricted from residing or traveling as stipulated under the Law on Residence and Travel.
It is then recommended that these restrictions in the draft decree be removed to ensure competitiveness of the real estate market in Vietnam with that of other countries.
5. First time foreign investors – Current draft restrictions on the right to receive a project
According to Article 15.1(d) of the Draft Decree of the LREB, an application dossier by a project transferee must include an enterprise registration certificate. From a general perspective, domestic investors or foreign investors who already have existing projects in Vietnam could easily meet this requirement. However, it could be a problem for investors who make first time investment in Vietnam with the investment project being the transferred one. We would then recommend the government to place an exception for first time investment by foreign investors to the mentioned requirement.

—o0o—

Please do not hesitate to contact Mr. Oliver Massmann under omassmann@duanemorris.com if you have any questions on the above. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.

THANK YOU!

ベトナムが東南アジア諸国で最も投資家に友好的な理由

ベトナムはアセアン諸国で最も投資価値のある国であり、近年の投資計画について質問された多くの外国人投資家が共通して答えています。
これはベトナムの近年の投資環境や可能性について大げさに言っているわけではなく、実際に経済の多様性、国際融合、投資法の改正、経済政策の改良などを含めた正当な理由が考慮されています。
経済回復と継続的な発展
ベトナム統計総局の最近の統計によると、ベトナムのGDP成長率は今年はじめの半年間は非常に高く、6.28%でした。これは過去5年間で最も成長率が高く、2015年に目標としていた成長率をはるかに超えています。
ベトナム政府だけが今年の国内経済発展に関して楽観的になっているわけではなく、他国も2015年のベトナムGDP成長率に関して肯定的な見方を示しています。例えば、ANZは2015年、2016年のGDP成長率を6.5%と予想しました。これは、国内需要や製造業への外国人直接投資の関心が増加、また6月には消費者信頼感指数が最大に達したことなどが考慮されています。
PwCの調査による「2050年の世界」では、ベトナムは世界第2位の年間GDP成長比率になると結論しています。2014年から2050年までの平均成長率は毎年5.3%と見込まれ、つまりベトナムは2050年までにアジアの中で最も経済成長が早い国になるということです。
マクロ経済の安定また調整インフレと同様に、ベトナム政府は事業・投資環境の改善や2016年までに地域の国々でトップの主要経済指標を達成させようとしています。
2013年の統計では年間872時間かかっていたタックスコンプライアンスの総処理時間を2015年1月1日には年間370時間へと大幅に減少させました。
また、国際貿易のシングルウィンドウ体制の導入により、商品の通関手続き時間が輸出では21日から14日へ、輸入では13日へ減少させることができると期待されています。
ベトナムの地域、国際融合
投資家は世界経済へ融合するために自由貿易協定(FTA)交渉するなどベトナムの近年の努力は彼らにより良い投資チャンスをもたらすと期待しています。
特に、ベトナムは環太平洋戦略的連携協定(TPP)交渉をしており、TPPは日本やアメリカのような主要な貿易相手国を含むその他12カ国が加盟し、世界GDPの38%を占め、8億人の市場規模があります。ベトナムはアメリカと強く貿易関係を結ぶことによりこの貿易協定で最も利益が大きく、また中国が徐々に競争上の優位性を失いつつある繊維産業で高い競争力をもつと言われています。TPPの参加により、統計ではベトナムのGDPがさらに基準値より13.6%増加すると示しています。
TPPに加え、EU-ベトナム間のFTAでは関税の引き下げ、貿易促進、投資誘致、27のEU諸国へ市場拡大、継続的な発展と経済再構築などといった大きなチャンスをベトナムにもたらすでしょう。
ベトナムとアセアン9諸国は今年中にアセアン経済委員会(AEC)の設立を予定しています。これは6.2億人の消費者規模で、そのうち35歳未満が60%を占める非常にダイナミックな市場になります。この委員会が設立されると、世界第7位の経済規模になり、成長が続けば2050年には第4位になる予定です。AECは魅力的な単独生産拠点、そして国際貿易の促進につながると期待されています。
ベトナムの第2次投資の波
もはや理論ではありません。ベトナムは賃金が上昇している中国からより多くのメーカーがベトナムへ生産シフトをしている為実際に最も利益を受けています。
ベトナムでハイテク投資計画をしている多くの外国人投資家は投資資本金の増加、またFTAが成立したときにチャンスを得るため製造活動の拡大を決定しています。
近年、ベトナムでフランスチーズの有名な製造業者のベル ベトナムは投資資本金を総額17億ドルでビンズオン省に新たな工場の建設を始めました。
LGグループは別のケースで、初期投資資本金を3億ドルでハイフォンに工場建設を予定していましたが、後に15億ドルに資本金を増加することを決定しました。
サムスンは輸出中心の投資戦略で2014年11月に3億ドルの投資資金の増加を発表しました。
繊維分野の投資家もまた今度のTPPで利益を得るためにベトナム市場介入の準備をしています。繊維産業でベトナムの直接ライバルになる中国、インド、タイなどはTPPのメンバーでは無い為、ベトナムはTPPの加盟国に税の優遇措置をとるなどして、これらのライバル国に対する価格競争関連で優位性を得ようとしています。TPPによりベトナムの繊維輸出売上高が2020年には300億ドル、2030年には550億ドルになると期待されています。
新投資法
同時に、政府はビジネス環境を改善するための制度改革の重要性に気づいています。新しい貿易協定が成立し、制度改革がこの協定の条件の1つになれば、さらに重要になってくるからです。
新企業法、新投資法またPPPの政令が採用されこれらの新法は多くの自由を認め、投資家に友好的であると考えられています。事業や投資に対する障害が取り除かれ、外国人投資家にとって分かり易くまた多くの投資環境のチャンスをもたらすでしょう。
2014年投資法では禁止事業活動、また条件付事業活動の数を減少させる試みをしています。重要なことは、初めて2014年投資法で規制しているM&A活動の条件が含まれていることです。2015年7月1日から施行している新投資法では、外国人投資家はベトナムの対象企業の株式を買収する時に長い投資証明書の手続きを受ける必要がなくなりました。この変化はベトナム市場に介入し、またM&Aを通して拡大しようとしている外国人投資家が直面していた何年にもわたる不明確さや妨げを無くすと期待されています。
M&Aの第2次投資の波は2014年から既に始まっているようで、伝えられるところによれば毎週6件の取引が行われています。2014年の合計M&A取引件数は313件で、25億ドルの価値があり、前年と比べると15%上昇しました。
一方で、2014年企業法ではベトナムで複数の法定代表者で構成される法人企業の運営や、法律で禁止されていない全てのタイプの事業活動の遂行などいくつか柔軟性を投資家に許可しています。
加えて、政府は2015年に289の国営企業の民営化を目指し、実質的かつ効果的な民営化を強調しています。民間金融機関の数を2017年に13-15社に削減すように強制しており、ライバル会社や資本金のプレッシャーを受けている小規模な銀行は事業拡大をするために新しい外国人投資家を探しています。
政府は民営化の手続きは株式の数を増加させ、投資家と政府両者にとって双方両得な解決策だと確信しています。2000年から2013年の期間で国営企業の数をほぼ半分の5800社から3135社にまで減少させました。また、民営化の40%が10%以上の成長を遂げていると成功例も報告されています。この成功は非常に可能性のある地域へ外国人投資家を呼び込んでいます。
ベトナムは変化を続けている国で、近年外国企業に対して多くのチャンスを提供しています。経済の根本的強さは、マクロ経済指標の制御、強力な生産性の向上、そして地域・世界経済への大規模な融合に反映されています。
今が外国人投資家にとって事業計画をスタートさせ、今後のチャンスを得る絶好の時期です。
〈ご注意〉この見解はあくまで個人的なものであり、必ずしもタン・ニエン・ニュースの編集立場を示したものではありません。こちらの記事は皆様に情報をお届けする目的でのみ作成・掲載しておりますので、法的なアドバイスとして提供・構成することを目的としておりません。詳細につきましては、当法律事務所の注意書きをご一読下さい。
オリバー・マスマンはドウェイン・モリス・ベトナム法律事務所のディレクターです。ご質問等はomassmann@duanemorris.comまでご連絡ください。「上場企業や電力部門における外資保有比率」を含むその他のブログもご覧いただけます。

Anwalt in Vietnam Oliver Massmann Vietnam – das Investor freundlichste Land in ASEAN – eine Analyse aus Investorensicht

Vietnam ist der beste Ort in ASEAN um Investitionen zu tätigen – das ist die weit verbreitete Antwort von Investoren, wenn Sie gefragt werden, wo sie in der nächsten Zeit planen Geschäfte zu tätigen. Das ist keine Überzeichnung der Lage in Vietnam, denn das Investitionsumfeld in Vietnam hat Potential und basiert auf einer soliden Grundlage, verbesserter wirtschaftlichen Diversifizierung, internationaler Anpassung, reformierter Investitionsgesetzgebung und guter Wirtschaftspolitik.

Wirtschaftliche Erholung und stabiles Wachstum

Den neusten Statistiken zufolge hat sich das BIP in Vietnam in den letzten Monaten stark erhöht, es ist um 6,28% gestiegen. Das ist der größte Anstieg der letzten fünf Jahre und könnte weit über dem angestrebten Ziel für 2015 liegen. Nicht nur die vietnamesische Regierung ist optimistisch bzgl. der wirtschaftlichen Entwicklung des Landes im letzten Jahr, auch internationale Organisationen kommen zu dem Schluss, dass das BIP 2015 erheblich steigen wird. ANZ hat ein BIP-Wachstum von ungefähr 6,5% für Vietnam in den Jahren 2015 und 2016 vorausgesagt. Diese Voraussage basiert vor allem auf den positiven Signalen aus Vietnam, wie zum Beispiel, einer verstärkten Binnennachfrage, steigender Anziehung ausländischer Direktinvestitionen der verarbeitenden Industrie und der Konsumklima-Index erreichte einen neuen Höhepunkt im Juni diesen Jahres. Vietnam ist das einzige Land innerhalb der neun Ostasiatischen Staaten, bei dem die Weltbank die vorhandene Prognose nochmals erhöht hat, nachdem die Zahlen Ende 2014 vorlagen. In der PwC-Untersuchung “The world in 2050” wird Vietnam bescheinigt, weltweit an 2. Stelle hinsichtlich des durchschnittlichen jährlichen GDP-Wachstums zu liegen. Im Schnitt 5,3% p.a. von 2014 bis 2050. Damit ist Vietnams Wirtschaft die am schnellsten wachsende in ganz Asien, bis 2050. Darüber hinaus wird die Inflationsrate von der Regierung kontrolliert, indem der Verbraucher-Preis-Index gesteuert wird, dadurch liegt die Inflationsrate zwischen 3-5% während des kompletten Jahres, was unter dem maximal erlaubten von 5% für das Jahr 2015 liegt. Diese zwei wichtigen makroökonomischen Indizien sind ein Anzeichen dafür, dass die Bemühungen der vietnamesischen Regierung erfolgreich sind und dass sich die Wirtschaft erholt und stabilisiert.

Solide Wirtschaftspolitik der Regierung und deren positive Ergebnisse

Zusammen mit der makroökonomischen Stabilität und der kontrollierten Inflation schafft es die vietnamesische Regierung das Geschäfts-und Investitionsklima erheblich zu verbessern. Sie versucht außerdem Vietnam bis 2016 an die Spitze der Region zu bringen indem die wirtschaftlichen Kennzahlen verbessert werden sollen. Die am 12. März 2015 von der Regierung herausgegebene Resolution Nr. 19 / NQ-CP / 2015 zeugt von dem starken Engagement und den positiven Veränderungen die die Regierung bereit ist zu tätigen um die wirtschaftlichen Fähigkeiten Vietnams für die Jahre 2015 und 2016 zu stärken. Es sollen Reformen erlassen werden bzgl. der zeitaufwendigen und lästigen Verwaltungsvorschriften, Verbesserung der Transparenz und der Verantwortlichkeit staatlicher Stellen und indem internationale Standards eingeführt werden sollen. Seit dem 1. Januar 2015 ist die Zeit, die man damit verbringt Steuervorschriften einzuhalten von 872 Stunden pro Jahr im Jahr 2013 auf 370 Stunden gesunken, die Erarbeitung der Steuererklärung dauert nur noch 121,5 Stunden, diese kann dann sowohl online eingereicht werden als auch online bezahlt werden. 2014 haben ca. 95% der Unternehmen ihre Steuererklärung online eingereicht, 2013 waren es im Vergleich nur 65%.
Mit der Einführung des „Single-Window-Regime“ an internationalen Häfen wird erwartet dass sich die Warenabfertigung beim Export von 21 Tagen auf 14 Tage und beim Import auf 13 Tage reduziert. Unternehmen würden dadurch 10-20% ihrer Kosten und 30% der Zollkosten einsparen.
Nicht nur im Steuer-und Zoll Sektor hat die vietnamesische Regierung Reformen vorangetrieben, sondern auch im Verwaltungsbereich der Versicherungen, der Zeitaufwand für die Zahlung der Versicherung hat sich um 100 Stunden pro Jahr von 335 auf 235 reduziert.

Vietnams regionale und internationale Integration

Investoren sind der Ansicht, dass Vietnams aktuelle Bemühen um ein Freihandelsabkommen dazu führen, dass sich Vietnam immer besser in die Weltwirtschaft einfügt und immer bessere Investitionsmöglichkeiten bietet. Konkret sieht das folgendermaßen aus, Vietnam verhandelt zur Zeit mit 12 anderen Ländern, darunter sind unter anderem Vietnams Haupthandelspartner, Japan und USA, über das Transpazifische Partnerschaftsabkommen (TPP), wobei dieses Abkommen aus einem Markt von 800 Millionen Menschen besteht und somit 38% des weltweiten BIP stellt. Vietnam wäre einer der größten Nutznießer dieses Abkommens, als Folge der engen Handelsbeziehungen mit den USA sowie der guten wettbewerbsfähigen Situation in Bezug auf den Fertigungssektor, da China momentan dort immer mehr an Boden verliert. Statistiken zeigen, dass Vietnams BIP sich durch die Teilnahme am TPP um 13,6% steigen wird.
Neben dem TPP verhandelt Vietnam über ein Freihandelsabkommen mit der EU, welches auch eine Vielzahl an Möglichkeiten eröffnet, z.B. Zollsenkungen, Handelserleichterungen, Investitionsanziehungskraft, die Erweiterung des Marktes um die 27 EU-Ländern, nachhaltige Entwicklung und wirtschaftliche Umstrukturierung. Auf 99% der vietnamesischen Exporte in die EU wird kein Zoll mehr anfallen, was dazu führen wird, dass sich der Export um ca. 30-40% erhöhen wird und ca. 20-25% mehr importiert werden wird.
Vietnam und neun andere ASEAN Länder haben geplant die ASEAN Wirtschaftsgemeinschaft (AEC) bis zum Ende dieses Jahres zu gründen. Dieser Markt ist dynamisch und besteht aus über 620 Millionen Verbrauchern, wobei mehr als 60% davon unter 35 Jahre alt sind. Wenn diese Gemeinschaft einmal gegründet ist, ist sie zurzeit die siebtgrößte Wirtschaftsgemeinschaft weltweilt und wird die viert größte im Jahre 2050 sein, falls sich der aktuelle Wachstumstrend fortsetzt. AEC wird einer der Knotenpunkte für Produktion und internationalen Handel sein. Das Ziel ist es, Investitionsbarrieren abzubauen und die Freizügigkeit von Arbeitnehmer zu fördern. Investoren können ihre Produktion in einem Land haben und ihre Produkte dann in allen anderen Ländern der AEC vertreiben. Viele ausländische Investoren haben angefangen dem Trend zu folgen und verlegen ihre Produktionsstätten aus anderen Ländern, meist aus China, nach Vietnam.
Andere Freihandelsabkommen sind in Arbeit, wie Vietnam – Korea FTA und Vietnam – Eurasia Economic Union. Diese Abkommen öffnen für Vietnam die Tür um Textilien, Leder, Holzmöbel und landwirtschaftliche Produkte zu exportieren. Sie schaffen es aber auch, dass ausländische Investoren ihr Kapital in Vietnam erhöhen und ihre Geschäfte in Vietnam ausbreiten. Es wird erwartet, dass durch diese Freihandelsabkommen eine zweite Investitionswelle in Vietnam entstehen wird, der ersten, nach dem WTO Beitritt Vietnams im Jahre 2007, folgend.

Zweite Investitionswelle in Vietnam

Es ist nicht länger bloße Theorie, Vietnam profitiert wirklich von dem Lohnanstieg in China und der damit verbundenen Produktionsverlagerung nach Vietnam. Eine Vielzahl von High-Tech Investmentprojekten haben entschieden ihr Investitionskapital in Vietnam zu steigern und ihre Produktion zu erweitern um rechtzeitig fertig für die Chancen, die sich mit den diversen Freihandelsabkommen auftun werden, fertig zu sein.
Kürzlich hat Bel Vietnam, ein berühmter Produzent von französischem Käse in Vietnam, eine neue Fabrik in Binh Duong mit 17.000m2 Produktionsfläche erbaut, mit einem Investitionskapital von 17 Mio. US$. Die Fabrik soll 2016 in Betrieb genommen werden und bis 2020 eine Auslastung haben, die neunmal so groß ist als die alte. Dem Generaldirektor von Bel Vietnam entsprechend, soll das neue Werk als Regionalversorgungszentrum für den kompletten südostasiatischen Markt dienen und somit die Vorteile der AEC voll ausnutzen können. Außerdem soll das Werk auch als Forschungs- und Entwicklungszentrum für neue Produkte der Unternehmensgruppe dienen.
Ein weiteres Beispiel kommt von der LG Gruppe, deren ursprüngliches Investitionskapital lag bei 300 Mio. US$ um eine neue Fabrik in Hai Phong zu errichten, welches schließlich auf 1,5 Mrd. US$ aufgestockt worden ist. Das Werk ist der größte Komplex der Region, innerhalb von 800.000m2, und wird High-Tech-Produkte, wie Fernseher, Staubsauer, Handys, usw. für den Export und den lokalen Markt produzieren.
2014 hat Mercedes-Benz 10 Mio. US$ in eine der weltweit modernsten und umweltfreundlichsten Elektrotauchbeschichtungsanlage investiert. Außerdem wurden in das „Der-Sterne-System“ weitere 10 Mio. US$ investiert, um eine neue Produktlinie für 5 Mio. US$ zu fertigen sowie das Netz in Vietnam für 5 Mio. US$ auszubauen.
Am 10. November 2014 hat Samsung verkündet, dass in Bezug auf ihre Export orientierte Strategie das Investitionskapital in Vietnam um 3 Mrd. US$ erhöht wird. Samsung hat momentan drei Werke in Thai Nguyen und Bac Ninh Province mit einem Investitionskapital von 1 Mrd. US$, 2,5 Mrd. US$ und 2 Mrd. US$, wobei letzteres Headsets produziert und die zusätzlichen 3 Mrd. US$ in dieses investiert werden. Dies ist nur ein weiteres Beispiel für die Verschiebung der Produktionsstätten, weg aus China nach Vietnam, da Südkorea eine immer geringere Importrate nach China hat.
Andere Investoren im Textilsektor bereiten sich auf einen Markteintritt in Vietnam vor um von den Vorteilen des kommenden TPP zu profitieren. Dadurch, dass China, Thailand und Indien, welche direkte Konkurrenten in der Textilindustrie für Vietnam sind, nicht Teil der TPP Verhandlungen sind, hat Vietnam einen Wettbewerbsvorteil in der Preisgestaltung bedingt durch Steuervorteile in den teilnehmenden Ländern. Dies ist ein entscheidender Faktor, besonders, da China und die EU noch in möglichen Verhandlungen bzgl. eines Freihandelsabkommens stehen. Bis jetzt hat die Itochu Gruppe aus Japan 3% der Vinatex Aktien gekauft für 9,25 Mio. US$ und hat in einige Textilprojekte in Vietnam investiert. Eine taiwanesische Textilgruppe hat ebenfalls ihr Investmentkapital um 320 Mio. US$ erhöht und führt damit eine kompletten Produktionsstrecke in Vietnam ein. Es wird erwartet, dass durch das TPP Vietnams Textilexporte im Jahr 2020 30 Mrd. US$ und im Jahr 2030 55 Mrd. US$ erreichen werden. Nicht nur in der Textilindustrie, auch im Niedrigpreissegment hat es in letzter Zeit eine Umverteilung der Produktionsstätten gegeben, z.B. Schuhproduktionsunternehmen verlagern ihre Produktionsstätten von China nach Vietnam aufgrund der geringeren Produktionskosten. Den Statistiken von 2014 entsprechend waren mehr als 70% der ausländischen Direkt-Investitionen im Produktions- und Montagesektor. Diese Zahl beinhaltet bereits den Niedrigpreissektor von Textil- und Materialherstellung aus China.

Neue Investitionsgesetzgebung

Gleichzeitig ist sich die Regierung bewusst, wie wichtig die Reformen sind, die zur Verbesserung des Geschäftsklimas beitragen. Es gewinnt sogar noch an Bedeutung, wenn die neuen Freihandelsabkommen in Kraft treten, da diese teilweise institutionelle Reformen in Vietnam als Bedingungen zur Unterzeichnung voraussetzen. Die neuen Gesetze gelten als die liberalsten und Investor freundlichsten in der Region, wie zum Beispiel das neue Unternehmensrecht, das Investmentrecht und das Dekret über Public Private Partnerships, welche umgesetzt worden sind. Barrieren für Unternehmen und Investitionen wurden entfernt um den Weg für ein offenes, transparentes und „alles-ist-möglich“- Umfeld für Investoren zu ebenen. Das Investmentrecht von 2014 reduziert die verbotenen und die beschränkt erlaubten Geschäftsarten erheblich im Vergleich zum alten Investmentrecht. Wichtiger ist jedoch, dass im selben Gesetz erstmalig Vorschriften bzgl. M&A enthalten sind. Dementsprechend gilt ab dem 1. Januar 2015, dass ausländische Investoren bei dem Kauf von vietnamesischen Aktien nicht mehr ein langes Zertifizierungsprogramm durchlaufen müssen. Die Veränderung wird hoffentlich eine jahrelange Unsicherheit und Frustration bei den Investoren, die in den vietnamesischen Markt eintreten wollten um zu expandieren oder M&A zu tätigen, beenden. Die zweite Welle der M&A startete im Jahr 2014, als sechs Deals pro Tag gemeldet worden sind. 2014 wurden insgesamt 313 M&A Transaktionen in Vietnam getätigt, mit einem Volumen von 2,5 Mrd. US$, was einen Anstieg um 15% im Vergleich zum Vorjahr bedeutet. Bemerkenswerte Abschlüsse aus dem Jahr 2014 sind die folgenden Beispiele: der Erwerb von 19 Handelsmärkten und dem damit verbunden Eigentum von Metro durch Berli Jucker, wobei dieses Geschäft einen Wert von 879 Mio. US$ hatte, die Vingruppe kaufte 70% der Aktien von Ocean Retail Companys, Mondelez Internation kaufte 80% der Aktien von Kinh Do JSC’s Süßigkeiten Sparte für 370 Mio. US$, und Standard Chartered Private Equity hat eine signifikante Mehrheit an An Giang Plant Protection JSC Aktien für 90 Mio. US$ erworben. Die Geschäftswelt hofft, dass der Gesamtwert der M&A Transaktionen, im Rahmen der zweiten Welle (2014-2018) 20 Mrd. US$ betragen wird.
Inzwischen räumt das Unternehmensrecht von 2014 den Investoren eine gewisse Flexibilität ein, um ihre Unternehmen in Vietnam zu verwalten, indem mehrere gesetzliche Vertreter benannt werden können, sowie die Erlaubnis, dass jegliche Art von Geschäften durchgeführt werden dürfen, sofern sie nicht explizit verboten sind.

Potentialer Privatisierungsmarkt

Darüber hinaus will die Regierung im Jahr 2015 289 der staatlichen Unternehmen privatisieren und betont die inhaltliche Wichtigkeit und deren effiziente Umsetzung. Die Zahl der Handelsbanken soll auf 13-15 reduziert werden und kleinere Banken werden aufgrund des Wettbewerbsdrucks und der Kapitalanforderungen nach neuen ausländischen Investoren suchen müssen um expandieren zu können. Die Regierung ist sich dessen bewusst, dass bei der Privatisierung die Anzahl der zu verkaufenden Aktien größer werden muss um sicher zu stellen, dass es eine Win-Win Situation sowohl für die Regierung als auch die Investoren ist. In der Zeit von 2000-2013 sank die Zahl der staatlichen Unternehmen um fast die Hälfte von 5.800 auf 3.135. Berichten zufolge war die Privatisierungsphase erfolgreich, da die Gewinne um mehr als 80% gestiegen sind, wobei 40% eine Gewinnsteigerung von 10% nach der Privatisierung festgestellt haben. Diese Erfolge haben einen positiven Einfluss auf den Zufluss von Investoren in den erfolgreichen Bereichen.
Mehr Raum für ausländische Beteiligungen in börsennotierten Unternehmen
In dem Versuch Belastungen von ausländischen Investoren zu nehmen wurde am 26. Juni 2015 das Dekret Nr. 60/2015 / ND-CP erlassen, welches es erlaubt, dass börsennotierte Unternehmen bis zu 100% in ausländischer Hand sein können und schafft somit wesentlich mehr Flexibilität. Dekret Nr. 60 erlaubt es ausländischen Investoren auch unbegrenzte Investitionen in Staatsanleihen, in Anleihen die von der Regierung gewährleistet werden, sowie in Anleihen von Landesbehörden oder Unternehmen zu machen. Ausländische Investoren können jetzt gesichert in Investmentzertifikate, Aktien von Investmentgesellschaften, in nicht stimmberechtigten Aktien börsennotierter Unternehmen, sowie derivative Wertpapiere und Hinterlegungsscheinen ohne Limit investieren.

Regierung reduziert Monopol über Verteilung und Erzeugung von Strom, Benzin und Kohle

Vietnams Energiemarkt war lange Zeit vor allem dadurch bekannt, dass das staatliche Unternehmen EVN (Electricity of Vietnam), welches eine Monopolstellung hatte, die Stromübertragung und -verteilung bestimmte. Investoren finden es schwierig Strom-Kauf-Verträge abzuschließen bzw. diese überhaupt mit der EVN zu verhandeln. Problematisch ist vor allem, dass die EVN mit Verlusten arbeitet und riesige Schulden bei Petrovietnam und Vinacomin hat.
Die vorgeschlagene Liste mit Waren und Dienstleistungen, welche in staatlicher Hand sind, ist noch in der Entwicklungsphase aber es steht jetzt schon fest, dass dieses Dekret die Vormachtstellung von EVN einschränken wird. Der Staat wird seine Monopolstellung nur in Bezug auf Betriebe mit sogenannten „Multi-Zwecken“ wie Wasserkraft- und Kernkraftwerke, Übertragungswerke, sowie die Aufsicht der Betriebe des nationalen Elektrizitätssystems im Bereich der Großkraftwerke und solche mit besonderer Bedeutung in Bezug auf die sozioökonomische und die nationale Verteidigung und Sicherheit, behalten. Der Handel mit Erdöl und Öl wird nicht länger in staatlicher Hand sein.
Mit einem offenen und wettbewerbsorientierten Markt ist es einfacher ausländische Investoren zu finden und der Sektor wird attraktiv genug um in ihn zu investieren. Die Stromerzeuger sind nicht mehr länger gezwungen ihren Strom an EVN zu verkaufen, sie können ihn an andere Stromanbieter weiterverkaufen oder aber ihn selbst in das Netz einspeisen.
Ausländische Investoren werden auch nicht mehr mit dem Hindernis konfrontiert, dass sie den Strompreis mit der EVN verhandeln müssen. Laut einem aktuellen Bericht von Ban Viet Securities Joint Stock Company, hat sich der Stromeinzelhandelspreis in Vietnam in den letzten zehn Jahren verdoppelt, von 781 VND / kWh (3,5 US-Cent / kWh) im Jahr 2005 auf VND1,622 / kWh (7,3 US Cent / kWh) im Jahr 2015. Im Vergleich mit anderen Ländern, wie Kambodscha, Thailand und Singapur, ist das jedoch noch gering. Dies ist einer der wichtigen Gründe, weshalb Investoren ihr Kapital in diesen Sektor bündeln sollten.
Der Strompreis wird sich jedoch von 2016 an gemäß dem Leistungssteigerungsplan erhöhen, dieser hat das Ziel der Kapitalrückgewinnung und angemessene Gewinne für die Anleger zu gewährleisten. Dementsprechend wird der Stromeinzelhandelspreis bei ca. 8-9 US-Cent / kWh im Jahr 2020 sein, was zu einem Anstieg um 18,4% innerhalb der nächsten fünf Jahre führen wird. Der Strompreis sollt die Nachfrage und das Angebot auf dem Markt widerspiegeln. Nur dann finden ausländische Investoren weitere Anreize und treffen darauf basierend ihre Anlageentscheidungen.

Schlussfolgerung

Land Begrenzung des Markzuganges* Land Begrenzung des Markzuganges *
Malaysia mittel Myanmar hoch
Indonesien mittel Kambodscha mittel
Philippinen mittel Laos mittel
Singapur gering Indien hoch
Thailand mittel China mittel
Brunei hoch Vietnam gering
Vietnam teilt sich den ersten Platz mit Singapur, das bedeutet, dass es die bestmögliche Absicherung für Investitionen in Vietnam gibt

Vietnam ist ein Land der Veränderungen und bietet zurzeit steigende Chancen für ausländische Investoren. Die Stärke der vietnamesischen Wirtschaft spiegelt sich vor allem in den kontrollierten makroökonomischen Indikatoren, der starken Produktivitätssteigerungen und der umfassenden Integration in die regionale und globale Wirtschaft wider. Es ist nun genau der Zeitpunkt für ausländische Investoren, um Geschäftspläne in die Tat umzusetzen und die kommenden Chancen zu ergreifen.

***
Bitte kontaktieren Sie den Autor Oliver Massmann direkt unter omassmann@duanemorris.com wenn Sie Fragen haben. Oliver Massmann ist der Generaldirektor von Duane Morris Vietnam LLC.

INTERESSE AN VIETNAM? Besuchen Sie: www.vietnamlaws.xyz

VIELEN DANK!

BREAKING NEWS – EU – Vietnam Free Trade Agreement: In-principle agreement reached – Vietnam to benefit from greater market access for its goods and services – WHAT YOU MUST KNOW:

The Minister of Industry and Trade of Vietnam, H.E. Vu Huy Hoang and the European Commissioner for Trade, H.E. Cecilia Malmström agreed in principle on the Vietnam-EU Free Trade Agreement (FTA).
After a teleconference on the 4th August 2015 and three years of negotiations with commitments taken by both sides the FTA is considered one of the most comprehensive and ambitious trade and investment agreement. The legal text will be negotiated after the summer break and both sides are aiming to sign and ratify the agreement within this year. It is the second agreement in the ASEAN region after Singapore and it will intensify the bilateral relations between Vietnam and the EU.
The agreement will comprises of Trade of Goods, Rules of Origin, Customs and Trade Facilitation, Sanitary and Phytosanitary measures and Technical Barriers to Trade, Trade in Services, Investment, Trade Remedies, competition, State-Owned Enterprises, Government Procurement, Intellectual Property, sustainable Development, Cooperation and Capacity Building, Legal and Institutional Issues.
The FTA is considered to bring a positive impact for both sides especially for the Trade and Investment Sectors.
Nearly all customs duties – over 99% of the tariffs will be eliminated. The small remaining number is mainly due to the transition period. Vietnam will liberalize 65% of import duties on EU exports to Vietnam at entry into force and the remaining duties will be eliminated due to the next ten years; EU duties will be eliminated over a seven year period. The market will be opened for most of EU food products, i.e. wine, spirits and frozen pork meat will be liberalized after seven years and dairy products after a maximum of five years. The EU will eliminate duties for some sensitive products in the textile and footwear sector. The EU has offered access to Vietnamese exports via tariff rate quotas (TRQs), because some sensitive agricultural products will not be fully liberalized. Furthermore, the agreement will contain an annex with provisions to address non-tariff barriers in the automotive sector.
Regarding the investment sector, the FTA will be able to ensure an open and conductive business and investment environment, particularly will it help to promote the capital flow from the EU and gives Vietnam the opportunity to become a hub whilst connecting the EU’s trade and investments with the region. Both sides have achieved a lot, but the provisions concerning the investment protection and dispute settlements are still being negotiated.
The commitments made concerning investment, trade in service, government procurement, intellectual property rights, etc. will ensure an overall balance between both sides. Even Vietnam has to adapt new regulations. Those adjustments are in content with the Vietnamese attempt of administrative reforms to strengthen the country. Moreover Vietnam will achieve a grade of transparency and procedural fairness.
In the context of Intellectual Property Rights Vietnam has itself committed to standards which go beyond those of the WTO TRIP agreement and is creating a safer environment for EU innovations and brands and a stronger enforcement of those provisions.
Signing the FTA will have a broad impact on Vietnam, i.e. create more jobs and stabilize the welfare for Vietnam. Furthermore, there will be many opportunities to get access to modern technology and sharpen management skills.
There will be a framework within the FTA to resolve any future disagreement which may follow about the understanding and implementation of the agreement.

—o0o—

Please do not hesitate to contact Mr. Oliver Massmann under omassmann@duanemorris.com if you have any questions on the above. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.

THANK YOU VERY MUCH!

Horse Race Betting in Vietnam: Don’t Back the Wrong Horse

Investors wishing to invest in horse race betting projects in Vietnam may find themselves in dead end if they do not equip themselves with the appropriate tools to tackle legal challenges in this emerging market

Even though horse race betting was allowed in two pilot projects in Phu Tho (1998) and Vung Tau (2000), there has been no concrete legal framework in place to address the licensing and operation of the horse race betting projects.

In 2010, the Government of Vietnam decided to draft a decree, which is the most superior executive regulation, to formally legalize horse race betting in Vietnam and provide criteria for businesses to invest and operate in this field. This is an effort of the government to maintain the balance between the economic benefits of these hugely profitable businesses and the need to have sufficient governmental control to eliminate the “social evils” which may associate with these projects. The Standing Committee of the National Assembly, which is the legislative body of Vietnam, approved the general policy of this decree; however, the Standing Committee also asked for an empirical study on the pros and cons of horse race betting, together with other forms of betting such as soccer or greyhound race betting. In a recent regular session of the Government in 2015, the Prime Minister instructed the Ministry of Finance to continue working on the draft, based on recommendations from other branches and the National Assembly. There has been no time limit fixed for the issuance of this decree. One of the reasons why there has been significant delay was because of the ambitious target of this decree, which aims to govern not only horse race and greyhound race betting but also soccer betting. Soccer betting has been a sensitive topic in Vietnam and there is a wide prejudice that it associates with crimes, bankruptcy, sports cheats, and money laundering. To speed up the process, the government is considering separating soccer betting from this regulation and focusing on horse and greyhound race betting only.

Even though the latest draft of the decree is not final, investors can find some helpful guidelines for their future investments in horse race betting in Vietnam. In particular, the draft proposes that an entity can only do horse betting once they have received an investment certificate (which, for a foreign invested company also serves as a certificate of incorporation) and a certificate for satisfaction of business conditions. The Prime Minister will decide the issuance of the investment certificate and such certificate will only be granted for horse race betting projects with minimum investment capital of 1 thousand billion Vietnamese Dongs, or equivalent to 459 million United States Dollars. The project must be put into operation within four years from the date of issuance of the investment certificate. Meanwhile, the Ministry of Finance will grant the certificate for satisfaction of business conditions to entities with adequate financial resources, business plans and an appropriate betting and racing bylaws.

While the decree allows Vietnamese players to participate, it limits the maximum bet to one million VND (or less than fifty USD) a day and provides that the minimum bet is ten thousand VND (or less than fifty cents). There should be no more than three races in a week at each location. The minimum rebate shall be 65% of the revenues from selling wagering tickets. In terms of labor, the jockeys must be employees of the horse race operators.

While it remains unknown whether the decree on horse race betting will be issued, investors should not play the “wait and see” game. Instead, they should be proactive in approaching the government authorities for specific guidelines and having a thorough legal strategy to deal with the known and unknown regulatory obstacles. They may also consider setting up a small entity to carry out a pilot project, which is generally subject to lower regulatory thresholds than a regular project, to test the water and set up the basic infrastructure necessary for future investments. These plans cannot be successful if the investors do not have proper legal and financial advice.

The horse race betting market in Vietnam is a difficult race to thrive in and only the most well prepared investors can reap the huge rewards.

***

Please do not hesitate to contact Mr. Oliver Massmann under omassmann@duanemorris.com if you have any questions on the above. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.

Thank you very much!

Rechtsanwalt Vietnam Oliver Massmann Investitionen Privatisierung und Handel – QUO VADIS –

Die vietnamesische Regierung hat bei der Stabilisierung der vietnamesischen Wirtschaft enorme Fortschritte gemacht. Das Wirtschaftswachstum im Jahr 2015 wird laut Welt Bank voraussichtlich 6% betragen, außerdem konnte die Import-Export Balance seit über fünf Jahre beibehalten werden. Leider sind noch Probleme vorhanden auf die im Folgenden eingegangen wird.

1. Umsetzung und Anerkennung von Schiedsgerichtsurteilen – ihr Status, die Probleme und deren Lösung

Vietnam hat in den letzten Jahren große Fortschritte dabei gemacht einen rechtlichen Rahmen für die Schiedsgerichtsbarkeit zu errichten.
Das neue Gesetz zur Schiedsgerichtsbarkeit (Nr. 54/2010/QH12) trat am 01. Januar 2011 in Kraft und hat damit die alte Verordnung zur Schiedsgerichtsbarkeit aus 2003 abgelöst. Außerdem hat die Regierung detaillierte Regelungen zur Schiedsgerichtsbarkeit implementiert (Dekret Nr. 63/2011) sowie die Resolution Nr. 01 des vietnamesischen Verfassungsgerichts welche Richtlinien enthält, wie die Implementierung der neuen Schiedsgerichtsbarkeit umzusetzen ist. Außerdem hat Vietnam das Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche (New Yorker Übereinkommen von 1958) im September ratifiziert, sowie deren Bestimmungen in das vietnamesisches Recht übernommen.

Diese Veränderungen spielen eine große Rolle dabei, ausländische Investoren anzuziehen. Trotz all der Veränderungen und Bemühungen, zeigen Statistiken, dass 19 von 44 Urteilen, also fast die Hälfte der Urteile, welche vor das Schiedsgericht gebracht werden, nicht umgesetzt werden. Das ist eine Katastrophe, da diese Zahl weit unter den verhandelten Urteilen anderen Länder liegt, zum Beispiel Japan – 100%; China und Hong Kong – 90%.

Der Grund für diese schlechte Umsetzung ist wohl darin zu sehen, dass die meisten Richter den Sinn und Zweck von Schiedsgerichtsbarkeit nicht verstanden haben. Dieser liegt darin, dass die Parteien ihre vertraglichen Streitigkeiten vor ein Gericht bringen, welches in der Lage ist eine kompetente, schnelle einfache Lösung zu finden. Die Richter scheinen jedoch das Prozedere zu verkomplizieren und wenden sehr strengen Maßstäbe an. Es sind zwei Hauptgründe für die fehlende Umsetzung von Schiedsverfahren festzumachen. Der erste liegt darin, dass die Richter zu strenge Anforderungen stellen und sich strikt an das Zivilprozessrecht halten. Und der zweite, dass die Schiedssprüche in gewisser Weise gegen vietnamesisches Recht verstoßen.

Schiedsverfahren richten sich zu streng nach den Verfahrensgrundsätzen des Zivilprozessrechts

Zunächst ist voranzustellen, dass Parteien, die mit ihrem Antrag zu einem Schiedsgericht gehen sich bewusst für ein Schiedsverfahren entschieden haben, sie haben bereits das einfachere und extra angepasste Modell gewählt und nicht die einfache Gerichtsbarkeit. Die Partei gehen dann auch davon aus, dass die Regeln der Schiedsgerichtsbarkeit Anwendung finden. Das Prinzip, dass man sich auf ein Schiedsverfahren vertraglich einigen kann, dass daraus dann keine andauernden, kostenintensiven und vor allem nicht den strengen prozessualen Regeln der einfachen Gerichtsbarkeit zu folgen, anders als bei der einfachen Gerichtsbarkeit, ist ein weltweit anerkanntest Prinzip. Zu behaupten, dass die Schiedsgerichtsbarkeit gegen die Regelungen der Zivilprozessordnung verstößt, ist absolut sinnlos und basiert auf einem Unverständnis der Grundgedanken des Schiedsverfahrens.

Die Schiedsurteile, welche in einigen Aspekten gegen „grundlegende Prinzipen vietnamesischen Rechts“ verstoßen
„Grundlegende Prinzipien des vietnamesischen Rechts“ ist ein eher vages Konzept und wird im vietnamesischen Recht nicht näher definiert. Es ist noch anzumerken, dass auch innerhalb des vietnamesischen Rechts keine standardisierten „grundlegenden Prinzipien“ gibt, dies führt dazu, dass Richter mit einem gewissen Ermessen die Ausführung der Schiedssprüche durchführen können. Einige Richter sind der Ansicht, dass alles, was nicht mit dem zivilprozessualem Recht übereinstimmt gegen die „grundlegenden Prinzipen“ des vietnamesischen Rechts verstößt. Dadurch, dass Schiedsverfahren keine öffentlichen Verfahren sind, ist es nicht möglich eine Auslegungsmethode bezüglich „grundlegender Prinzipen“ auszuarbeiten. Die Konsequenz daraus ist, dass Gerichtsentscheidungen unberechenbar sind.
Das soeben gesagte führt dazu, dass ausländische Investoren ihre Schwierigkeiten mit dem vietnamesischen Rechtssystem haben.

Wie man die Parteien davor schützen kann, dass die Schiedsurteile aufgehoben werden
Nachdem die Resolution Nr. 01 erlassen worden ist, haben die „Council of Judges“ das Signal gegeben, dass sie sowohl die Schiedsverfahren an sich als auch die Vollstreckung von Schiedsverfahren unterstützen werden. Die Resolution Nr. 01 gibt eindeutiger vor, welche Voraussetzungen für einen Antrag auf Aufhebung eines Schiedsurteil vorliegen müssen und vor allem wie das Verfahren der Aufhebung ablaufen soll ist eindeutiger dargelegt.
Nichtsdestotrotz, es fehlt an einem Mechanismus, der die Möglichkeit zulässt gegen die Aufhebung des Schiedsurteils vorzugehen.

Um diese Möglichkeit zu schaffen, sollte die Regierung zunächst eine Kommission gründen, welche alle aufgehobenen Schiedsurteile analysiert. Um dem Transparenzprinzip Genüge zu tun, sollten sowohl der Inhalt des jeweiligen Falles als auch die Aufhebungsentscheidung öffentlich gemacht werden. Dieses Vorgehen hätte dann auch eine Überwachungsfunktion.

2. Das neue Investitionsrecht und Unternehmensrecht

Unter dem alten Investitionsrecht war es möglich mit dem „Investmentzertifikat“ auch automatisch das „Geschäftsregistrierungszertifikat“ zu erhalten.
Nun mit dem neuen Investitionsrecht, welches am 1. Juli 2015 in Kraft getreten ist, müssen sich Unternehmen für zwei verschiedene Zertifikate bewerben und zwei verschiedene Bewerbungsunterlagen einsenden. Obwohl die Abfolge und die Geschwindigkeit übersichtlicher und schneller erscheint, Investoren sind jedoch über die Gründe beunruhigt, vor allem auf dem Hintergrund, dass es von Seiten der Regierung Veränderungen im administrativen Bereich gibt.

Das neue Investitionsrecht verkürzt die Zeitspanne in der das Stammkapital einzubringen ist von drei Jahre auf 90 Tage.
In Verbindung mit den zwei verschieden Registrierungszertifikaten sind die meisten Investoren vor allem besorgt, dass es zu Verzögerungen kommt, insbesondere bei Anträgen, welche die Erhöhung des Stammkapitals betreffen. (Anmerkung: Stammkapital ist das das Kapital, welches die Investoren zur Verfügung gestellt haben als sie die juristische Person gegründet haben)

3. Circular zum Thema Import von gebrauchten Equipment – Neue Handelsbeschränkungen?

Der Entwurf des Circular Nr.20/2014/TT-BKHCN ist am 1. Juli 2015 in Kraft getreten und soll den Import von neuen Maschinen, Equipment und Produktionsstrecken, welche mit der neusten Technologien hergestellt worden sind, fördern. Der Sinn dieses Circular ist es Vietnam davor bewahren, dass es mit überalterter Technologie und Schrott aus Chinaüberrollt zu werden, da China grade erst eine Richtlinie erlassen hat, welche es verbietet gebrauchte Maschinen und Equipment zu importieren.
Trotz der guten Absichten des Circulars, werden dadurch jedoch neue strengere Anforderungen angesetzt, welche gegen die internationalen Verträge verstoßen könnten, die Vietnam unterzeichnet hat. Ganz konkret heißt das, dass gebrauchte Maschinen oder auch Equipment nur zehn Jahre genutzt werden dürfen und eine Mindestqualität von 80% bei ihrer Einfuhr haben müssen. Es ist jedoch schwer einzuschätzen wie die Qualität der Technologie und der Produktionslinien ist und es liegt immer an den verfügbaren Informationen des Produktes. Es ist auch schwer und wenig praktikabel diese Standards auf alle Technologien und Produktionslinien gleich wertig anzuwenden. Außerdem schreibt das Circular vor, welche Sicherheits-, Energie- und Umweltschutzvorschriften von jedem importierten Produkt eingehalten werden müssen. Dies kann zu weiteren Verzögerungen führen und vor allem Unternehmen benachteiligen würde.
Außerdem entspricht es nicht der WTO Vereinbarung bezüglich „Vor-Verschiffungsinspektionen“ und der WTO Vereinbarung bzgl. „technischer Barrieren des Handels“ und es entstehen Probleme in Bezug auf die erforderlichen Standards und Vorschriften.

4. Steuerverwaltung

Laut dem Welt Bank Report 2015 liegt Vietnam aktuell auf dem 78. Platz von 189, wenn es darum geht wie leicht es ist in einem Land Geschäfte zu betreiben. Diese schlechte Platzierung liegt vor allem daran, dass es erhebliche steuerrechtliche Probleme gibt, zum Bespiel müssen Importeure zweifach Mehrwertsteuer auf ein und dasselbe Produkt zahlen, es kommt häufig zu Verspätungen, usw.
Die meisten Beschwerden von Unternehmen betreffen nicht die Steuer, von 40% des Netto-Gewinns, sondern dass die Einhaltung von steuerlichen Vorschriften zu viel Zeit kostet, nicht vorhersehbar ist und es an der erforderlichen Einfachheit und Transparenz fehle.
Dies sollte die Regierung mit berücksichtigen und Eingreifen um durch eine Verbesserung der Steuerverwaltung ein Wachstum von Vietnams Wirtschaft zu unterstützen.

5. Privatisierung von staatlichen Unternehmen – nur auf dem Papier

Staatliche Unternehmen haben eine lange Tradition in Vietnam und spielen eine wichtige Rolle in Vietnams Wirtschaft. Nichtsdestotrotz, diese Unternehmen sind nicht leistungsfähig, vor allem im Vergleich mit Privatunternehmen. Viele dieser Unternehmen arbeiten mit Verlusten. Deshalb hat sich die Regierung zu einigen Reformen entschlossen. Entgegen dem sehr ambitioniertem Ziel im Jahr 2015 289 staatliche Unternehmen zu privatisieren, geht dieser Prozess sehr langsam von Statten und wenn, dann nur dem Namen nach. Nur 5-20% der Firmenanteile wurden zum Verkauf angeboten, das ist nicht ausreichend um ausländische Investoren anzuziehen. Diese werden nicht in staatliche Unternehmen investieren, solange es nicht die Möglichkeit gibt Entscheidungsgewalt zu erlangen. Die Regierung muss sich mehr bemühen und sich Willens zeigen, staatliche Unternehmen umzuwandeln und für ausländische Investoren attraktiv machen.

—o0o—

Bitte zögern Sie nicht und kontaktieren Herrn Massmann unter omassmann@duanemorris.com falls Sie Fragen zu dem oben gelesenen haben sollten.
Oliver Massmann ist Generaldirektor der US Kanzlei Duane Morris LLC in Vietnam.
DANKE!

Vietnam Human Resources – Best Practice Solutions and Impact of ASEAN

The new Law on Social Insurance is coming into force at the 1 January 2016 and it will introduce some extensive changes which are considered to be good for Vietnam and align with international practice. These changes include, among others, expansion of the subjects of application of compulsory social insurance; additional provisions to improve the transparency of social insurance regime such as rights of employees to self-manage their social insurance books and obligations of employers to publicize information about the payment of social insurance premiums to employees every 6 months; steps to be taken to separate unemployment insurance from the social insurance regime; etc.
In order to ensure such changes are properly understood by employers and employees, the Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs should have more consultation and communication with the business community by reviewing regulations related to such changes, directly interacting with employers and employees during the consultation and opinion collecting process and building trust for social insurance agency. This would allow employers to be better positioned while explaining issues to their employees.
With respect to foreign workers, following the adoption of the new Labour Code in 2013, the Government of Vietnam recently issued Decree No. 102/2013/ND-CP elaborating the Labour Code’s provisions on foreigners working in the country. While the Decree clarifies the issuance and reissuance of work permits and eligibility for work permit exemption, there are current issues that should be resolved:
• Procedure for re-issuance of work permit should be simplified and it should be possible to apply at least 30 days prior to its expiration so that applicants have time to get their visa/temporary cards renewed;
• Trainees, who are working in Vietnam, and freelancers, who are working for many entities, are not covered by this Decree;
• The requirement of a criminal record certificate should only be applicable for applicants who have been in Vietnam for 6 months or more;
• The period for approval of a “foreign labour demand report” should be maximum 15 days and not 6 weeks as in some provinces;
• Documents for issuance of work permit should depend on type of employment/assignment including foreigners working under labour contracts and intra-company transferees or assignees working under service contracts; foreigners working in Vietnam less than 90 days to conduct audit, training, internship, etc.;
• Procedure for work permit exemption should be simple; and
• More comprehensive guidelines for applicants and training of officers in charge of issuance of work permits should be provided.
Please kindly note that the upcoming ASEAN Economic Community will impact the hiring of regional skilled labour in certain job categories by end the of 2015. The Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs should maintain the communication channels with the business community on this to address both opportunities and challenges.

—o0o—

Please do not hesitate to contact Mr. Oliver Massmann under omassmann@duanemorris.com if you have any questions on the above. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.

IF YOU ARE INTERESTED IN DOING BUSINESS IN VIETNAM PLEASE VISIT: www.vietnamlaws.xyz

THANK YOU VERY MUCH

© 2009- Duane Morris LLP. Duane Morris is a registered service mark of Duane Morris LLP.

The opinions expressed on this blog are those of the author and are not to be construed as legal advice.

Proudly powered by WordPress