Rechtsanwalt in Vietnam Dr. Oliver Massmann SOLARANLAGEN – Was Sie wissen sollten:

Photovoltaikanlagen mit einer Leistung von weniger als einem Megawatt unterliegen nicht dem Verfahren zur Aenderung des Energiebebauungsplans. Der Investor muss lediglich die Anschlussklemme bei einem kommunalen Stromversorgungsunternehmen registrieren lassen. Darueber hinaus soll er allgemeine Informationen zur erwarteten Leistung der Anlage, Angaben zu den Solarmodulen und dem Wechselrichter bereitstellen.
Dagegen muessen Photovoltaikanlagen mit einer Leistung von mindestens einem Megawatt in den Bebauungsplan bzw. dem kommunalen Energiebebauungsplan aufgenommen werden. Zusaetzlich beduerfen sie einer Lizenz zur Stromerzeugung.
Das Rundschreiben 16/2017/TT-BCT des MOIT beinhaltet ein einheitliches Vertragsmuster fuer die Kaufpreisallokation (PPA) zwischen Verkaeufer und der EVN.
Obwohl kein Verbot der direkten PPA im Investitionrecht existiert, steht eine direkte netzwerkunabhaengige PPA zwischen Investor and Kaeufer (ausser der EVN) zurzeit noch aus, damit das weitere Vorgehen durch die Elektrizitaetsregulierungsbehoerde von Vietnam (ERAV) geplant werden kann. Die neuen Regularien koennten laut unserer Kontakte bereits im dritten Quartal des Jahres 2018 in Kraft treten.
Photovoltaikanlagen muessen den Net-Metering-Mechanismus unter Verwendung des Zweirichtungszaehlers anwenden. Wenn in einem Abrechnungszyklus die erzeugte Menge Strom die verbrauchte Menge ueberschreitet, wird der ueberschuessige Beitrag in den naechsten Abrechnungszyklus uebertragen. Nach dem “FiT” wird der gesamte erzeugte Reststrom am Jahresende bzw. bei Beendigung der PPA am Ort der Stromlieferung an die EVN zu einem Preis von 2.086 VND / kWh (entspricht 9,35 US Cent) verkauft.
Der Strompreis des Folgejahres wird anhand des Wechselkurses von VND zu USD, festgesetzt durch die Staatsbank Vietnams, am letzten Tag des Vorjahres bemessen.
Das bereits erwaehnte “FiT” gilt nur fuer solche Photovoltaikanlagen, deren Betriebsdatum vor dem 30. Juni 2019 liegt und gilt ab dem Zeitpunkt der Inbetriebnahme fuer 20 Jahre.
Um die knappe Frist einzuhalten, empfehlen wir, die Gruendung der Projektgesellschaft moeglichst rasch in Gang zu setzen, da der gesamte Vorgang einige Monate dauern kann.
Industrieparks – und gebiete sind passende Orte zum Bau von Solaranlagen, da sie bereits ueber grosse Daecher und starke Stromanschluesse verfuegen. Der Provincial Competitive Index, der Industriegebiete beinhaltet, hilft Ihnen bei der Planung Ihrer Photovoltaikprojekte.
Bei Interesse koennen Sie sich gern bei uns melden, damit wir Ihnen den Provincial Competitive Index Vietnams und das Vertragsmuster fuer die PPA zusenden koennen.
Falls Fragen rund ums Thema Photovoltaik in Vietnam bestehen, wuerden wir uns freuen, Ihnen helfen zu koennen.
Bitte melden Sie sich hierzu bei Dr. Oliver Massmann (omassmann@duanemorris.com). Dr. Oliver Massmann ist Generaldirektor von Duane Morris LLC Vietnam.

VIELEN DANK!

VIETNAM – SOLAR ROOFTOP – WHAT YOU MUST KNOW:

Rooftop PV power projects having a capacity of under 1 MW are not subject to procedure to amend the Power Master Plan. The investor only needs to register the connecting terminal with a provincial power company and provide general information about expected capacity, specifications of solar panels and the power inverter.
Rooftop PV power projects having a capacity of 1 MW or over must be included in the master or provincial Power Master Plan. In addition, they must obtain the license for generating electricity.
There is a standard PPA for rooftop PV projects between the seller and EVN in Circular 16/2017/TT-BCT by the MOIT. Although the Investment Law does not prohibit investment in the form of a direct PPA, a direct off-grid PPA between the investor and the buyer other than EVN is still pending for further guidance now being worked on by the Electricity Regulatory Authority of Vietnam (“ERAV”). Our contacts in the ERAV informed us that these new rules might come out in the 3rd quarter of 2018.
Rooftop PV power projects shall apply the net-metering mechanism using the two-way electric meter system. In a billing cycle, if the amount of electricity generated from rooftop PV power projects is greater than the amount consumed, the excess amount shall be transferred to the next billing cycle. At the end of the year or the termination of the PPA, any residual electricity generated by rooftop solar projects shall be sold to EVN at the place of electricity delivery (VAT exclusive) to be VND 2,086/kWh (equivalent to U.S. cent 9.35/kWh, the “FiT”).
The electricity price of the following year shall be adjusted according to the central exchange rate of VND over USD quoted by the State Bank of Vietnam on the last working day of the previous year.
The mentioned FiT only applies to part of the rooftop PV power plant having the commercial operation date before June 30, 2019 and shall apply for 20 years from the commercial operation date.
In order to meet this tight deadline we recommend to start working on establishing the Project Company now because the whole procedure might take some months.
Industrial parks and zones are good places to build solar panels because they have large rooftops and strong electrical connections already available. The Provincial Competitive Index including the Industrial Zones of Vietnam provides an excellent starting point for working on developing your rooftop projects. Please let us know if we shall send you the Provincial Competitive Index of Vietnam and the Standard PPA for solar rooftop.
If you have any question on the above, please do not hesitate to contact Dr. Oliver Massmann under omassmann@duanemorris.com . Dr. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.

Thank you very much!

VIETNAM – AUTOMOTIVE SECTOR – CURRENT ISSUES AND SOLUTIONS FOR INVESTMENT AND OUTLOOK ON MAJOR TRADE DEALS TPP11 AND EUVNFTA

A. ISSUES AUTOMOBILE SECTOR

1. Small production and competition
2016, the Automobile market in Vietnam reached over 300,000 units (consisting of: 230,000 CKD and 70,000 CBU vehicles). However, the overall production only covers around 50% of the total capacity. Furthermore, investors do not decide to invest in long –term project due to big fluctuations in the past and the lack of a stable market. It is very risky for suppliers to invest in high investment producing parts due to disadvantages of small production. These high prices on parts manufactured locally is affecting the competition between local parts and imported parts. As a result, many suppliers cannot afford and sustain the production in the Vietnamese market.
Moreover, with the lack of local manufactured parts available in Vietnam, CKD vehicle assemblers need to import the most parts and materials which is causing higher costs due to logistics, packaging and import duty. Thus, these conditions are opening a gap between Vietnam CKD vehicles and CBU vehicles from about 10-20%.

2. Critical delivery capability of suppliers
A fully assembled car is consisting of hundreds of parts. As a result, car assemblers need a well-structured supply chain meeting their supply requirements. In Vietnam, many Vietnamese suppliers cannot provide materials in the required QCD standards for being able to take part in the international supply chain. Furthermore, the technology transfer, the right on use of patents, licensing agreements and copywriting permits are still required and not developed enough to ensure supply in global standard. Moreover, the safety standards for 4-wheel parts production is not developed as required yet.
In addition, the government is not developing well-supporting policies or measures to ease the production and trade for suppliers. In the last years, the government issued supporting decrees but they contain complicated procedures. There is no list provided containing information about all relevant suppliers available in Vietnam. As result, it is very difficult for companies to find all needed suppliers to ensure efficient production.
Further policies for stabilizing the market are to be made. Countermeasures and infrastructure development is a very important aspect to improve current issues. Moreover, the production cost cap and the gap between CBU and CKD vehicles need to be narrowed by setting new regulations or enforcing policies. Lastly, the government needs to give incentives to attract investments to support the development of the automobile sector.
Suppliers should try to go in cooperation with foreign suppliers for transferring technology to Vietnam and take part in databases for suppliers. National suppliers have to listen to international companies to develop the understanding of vehicle assemblers and their requirements. If assemblers find supplier companies understanding their needs and they are able to operate in the way of those needs, new investments will be attracted in the future.

3. Issues with Decree 116/2017/n33-CP on requirements for automobile supplier, importer, manufacturer and automobile aftersales guarantee and maintenance
a. Article 6, clause 2 point a rules that CBU importers must submit vehicle type approval certificate (VTA) and COP factory certificate. These have to be issued from the overseas authority. This is a major issue due to every agency is following national regulations and is adjusting their work to domestic requirements. It is unbearable to demand that suppliers must adjust work on regulations to each export country. In addition, there is no VTA authority in some countries (for example: Korea), so that, the VTA certificate cannot be issued to CBU importers in these countries. As result, the requirement of certificates’ issuance is a major reason for slow development of the automobile sector. Thus, Vietnam is limiting market access to some foreign investors in a very critical way. Furthermore, tests on safety and emission will be conducted of every single CBU shipment. This provision will highly increase the production time. However, the requirement of testing each shipment should be amended due to lack of necessity. Moreover, the government should start accepting the UNECE certificate. It is an internationally accepted certificate while it is meeting the Vietnamese requirements as well. In addition, the government needs to act as fast as possible to create transparent and stable environment for investors and their businesses in the automobile sector due to recent production cancellations of some enterprises on import of CBU vehicles.
b. Article 7, clause 1, point a provides the requirement of test roads with 800m length for CKD makers by 17 April 2019. The requirement of owning a test road is a huge financial burden, even renting test roads is very expensive and most producers are not owning test roads or do not have so much land available for that use.

B. ISSUES MOTORCYCLE SECTOR

1. Intellectual property
Intellectual property infringement is not only a small deal in Vietnam. Many Illegal imitations of motorbikes and parts, for example, Honda or Piaggio are manufactured in Vietnam. This is causing bad impacts on business and consumers due to lack of quality of imitated vehicles or parts of it. Furthermore, decreasing prestige and competitiveness are notable consequences of intellectual property infringement. There have to be further regulations on protection of intellectual rights and guidelines on enforcing these rights should be provided soon.

2. Increase of VAT
The increase of VAT from 10 to 12% on purchase of motorcycles is planned. Still, the motorbike is the main transportation vehicle used by Vietnamese in cities and rural areas. The increase of VAT will lead to worse socio-economy growth, thus, the government again should overthink the necessity of this planned measure.
C. OUTLOOK ON MAJOR TRADE AGREEMENTS TPP 11 AND EUVNFTA
In January 2017, US President Donald Trump decided to withdraw from the US’ participation in the TPP. In November 2017, the remaining TPP members met at the APEC meetings and concluded about pushing forward the now called CPTPP (TPP 11) without the USA. The agreement shall be signed by all member states by the first quarter of 2018. After that, it has to be ratified in each member state before taking effect.

The effects of the TPP 11 promising great benefits for the automotive sector in Vietnam. The TPP 11 is targeting to eliminate tariff lines and custom duties among member states on certain goods and commodities to 100%. Due to mostly high tariffs on vehicles, the TPP will impose great impact on production, business and trade flows. For ensuring the better market access under the TPP, suppliers must satisfy the regional value content requirements (RVC), thus, Vietnam will have to adjust regulations to ensure the satisfaction of the requirements of the TPP. As a result, Vietnam will be more competitive, but also be able to offer international standards to foreign investors.

One another notable major trade agreement is the EUVNFTA between the European Union and Vietnam. The EUVNFTA offers great opportunity to access new markets for both the EU and Vietnam. It will help to bring more capital into Vietnam. In addition, the EUVNFTA will boost the most economic sectors in Vietnam. In particular, the agreement will impose new foreign direct investment in Vietnam but there still remain problems regarding lack of infrastructure and low technology. On the other hand, it will also give the chance for better transfer of technology from Europe to Vietnam. Furthermore, the low labor costs in Vietnam are a big advantage for European investors to do business in the automotive sector in Vietnam.

Furthermore, the Investor State Dispute Settlement (ISDS) will ensure highest standards of legal certainty and enforceability and protection for investors. We alert investors to make use of these standards! We can advise how to best do that! It is going to be applied under the TPP 11 and the EUVNFTA. Under that provision, for investment related disputes, the investors have the right to bring claims to the host country by means of international arbitration. The arbitration proceedings shall be made public as a matter of transparency in conflict cases. In relation to the TPP, the scope of the ISDS was reduced by removing references to “investment agreements” and “investment authorization” as result of the discussion about the TPP’s future on the APEC meetings on 10th and 11th November 2017.
Further securities come with the Government Procurement Agreement (GPA) which is going to be part of the TPP 11 and the EUVNFTA.
The GPA in both agreements, mainly deals with the requirement to treat bidders or domestic bidders with investment capital and Vietnamese bidders equally when a government buys goods or requests for a service worth over the specified threshold. Vietnam undertakes to timely publish information on tender, allow sufficient time for bidders to prepare for and submit bids, maintain confidentiality of tenders. The GPA in both agreements also requires its Parties assess bids based on fair and objective principles, evaluate and award bids only based on criteria set out in notices and tender documentation, create an effective regime for complaints and settling disputes, etc.
This instrument will ensure a fair competition and projects of quality and efficient developing processes.

***
If you have any question on the above, please do not hesitate to contact Dr. Oliver Massmann under omassmann@duanemorris.com . Dr. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.

Thank you very much!

Vietnam – Agriculture Sector – Current Issues and Solutions for Investment and Outlook on Major Trade Deals TPP 11 and EUVNFTA

A. OVERVIEW AGRICULTURE SECTOR VIETNAM

Since 2016, the exports of many products in the agriculture sector in Vietnam has strongly increased. On the other hand, the agriculture sector is still vulnerable as shown in the past due to its limited development.
The development of the agriculture sector in Vietnam needs to come on track to solve the important issue on shifting from price to quality to ensure sustainable growth as backbone sector of Vietnam’s economy.
However, to ensure high quality products, Vietnam needs to make changes.
Firstly, the use of prohibited chemicals during breeding, preservation, digestion needs to be enforced and controlled by state authorities. The stricter control of raw materials before digestion and the manufacturing standards are further issues that need to be addressed to make the agriculture competitive with international players. Furthermore, the transformation of the domestic Vietnamese agriculture into a self-sufficient sector is another important step that needs to be realized.
In addition, to ensure sustainability, growth and for protection against crisis, farmers need to earn stable income, the farmers’ carbon footprints need to get reduced and the production must be adjusted to the requirements of the consumers and demand in the market.
However, for solving these problems, long term solutions need to be enrolled, those can be (i) increased food safety, (ii) diversification of products, (iii) improvement of regulatory environment, (iv) observing costs and improved finance, (v) the dependence on China in fruits, vegetables and pork meat must be addressed due to caused problems in the past.
On the other hand, Vietnam’s export of dragon fruit to Australia and export of poultry to Japan shows capability of Vietnamese exports meeting high safety requirements.
If the current issues can be addressed in the future, Vietnam’s exports in agriculture sector will show sustainable growth in the future.

B. ISSUES

1. Traceability and safeguarding of products
Vietnamese and international consumers are concerned about quality and safety of the food they are purchasing.
Currently, there are no well-developed traceability systems of the government for agricultural products in force. This is leading to significant consequences for the competitiveness in production. Further, the potential of product improvement is reduced, exports and market access is limited.
In Addition, the safety for consumers is deceased leading to low satisfaction of consumers.
As result of the existing issues, there are almost no financial incentives for improvement of processes.
However, now, it is possible for the Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD) to monitor animal movements with the help of the Department of Animal Health for protection against diseases of animals.
Furthermore, the Ministry of Industry and Trade and the Department of Livestock Production improved systems for better protection and regulation of unofficial imports of products from other countries. This monitoring system shall also improve competitiveness and market accessibility in foreign countries.
On the other hand, these issues can only be fully addressed if obtained in regulations. TE Food System is operating a traceability system helping the authorities in HCMC and surrounding provinces on monitoring movements of pigs. This system is embedded in Decision 6079/QD. This year, the system was extended to eggs (Decision 3583/QD), chicken and poultry (Decision 3584/QD). Further extension to fruits, vegetables and beef are planned.
Nevertheless, these systems not only grant possibility on making regulations, it also can lead to reduced corruption due to better possibility to control.
For addressing the issue best, the systems should be improved on including the whole agriculture sector for ensuring sustainable growth, a fair and well-developed competition between national famers and international farmers as well as good market access.

2. Management of Plant Protection Products and its approach to regulation based on science
On 6th August 2015 the Circular No. 21/2015 was released. It is addressing Management of Plant Protection Products.
However, it contains provisions that could turn out as dangerous to the economy, environment and to the farmers as displayed in the following:
The circular contains provision about no registration and the banning of pesticides falling under GHS Category 3 and 4 in area of vegetable, tea and fruit. Further, the banning and no registration of crop protection products for use with vegetables, tea and fruit with having PHI bigger than seven days of use.
There is no scientific approach behind these provisions. As result, they could ban the availability on technologies for farmers in Vietnam operating in vegetable, tea and fruit.
Furthermore, these provisions lead to a significant competitive disadvantage to the agriculture sector. In addition, they contain specific risks to the environment, consumers and domestic economy due to the potential prohibition of the most-developed technologies bringing biggest amount of safety against diseases and climate issues to the consumer and possibility of productivity to farmers.
These provisions should not be adopted due to lack of science-based approach. Vietnam should handle this issue as other countries in southeast-Asia did.

3. Import and Export of Plants and Seeds
The import of plants and seeds can be done online in Vietnam. The purchased seeds have to be registered before the import can be successful. In cases where the online application file does not fit with the registration requirements, the import is delayed until registration is successful.
Enterprises need to be provided with sufficient information or guidelines to accelerate the import processes and for excluding delays in imports. On the other hand, export cannot be done online, thus, exports of plants and seeds need an insufficient amount of time.
The online export should be made possible for more efficiency in Vietnam.

4. Legal environment on banned substances and reduction of Antimicrobial Resistance
The last issue addresses the enforcement of regulations on bans and limitations regarding substances and the reduction of Antimicrobial Resistance. The use of antibiotics in animal nutrition can have various good effects such as prevention of diseases or treatment against them. On the other hand, it has bad impact on the consumer by means of the human body is building resistance against antibiotics leading to significant health risks for consumers.
As result, Vietnamese lawmakers have made big efforts to enforce existing regulations regarding to violations on the use of banned antibiotics and other substances.
Several circulars have been provided containing a list of prohibited chemicals and antibiotics on import, use in livestock and trading. However, the Circular No. 28/2014/TT-BNNPTNT is only addressing a few types of banned antibiotics and substances. After releasing the circular, many farmers concluded about reducing the use of antibiotics in animal nutrition and tried to replace them with alternative substances. Therefore, the government should endeavor research activities on alternative treatments and substances.
Another important measurement for enforcing the regulations were urine test kits for scanning on prohibited substances and uncovering violations against the regulations. Violations can lead to hard penalties up to the obligation on killing all animals on the farm. As result, it was possible to reduce the overuse of prohibited substances.
Moreover, the mass usage of antibiotics is leading to Antimicrobial Resistance (AMR). According to the WTO, AMR is a huge global problem and estimated to be main cause of death by 2050 in Vietnam. Further, the economic costs will be USD 100 trillion!
However, in 2015, the four competent Vietnamese Ministries, Development Partners and a National Steering Committee signed an Aide Memoire as action plan against misuse and control of antibiotics in the livestock production and aquaculture. Vietnam should adopt measurements and strategies from other countries to address these issues in a successful way and to ensure strict enforcement of existing regulations. Further, biosecurity, monitoring, genetics, nutrition and control are other aspects that have to be addressed to grant safe products to the consumer without major health risks and to reduce AMR.

C. OUTLOOK ON MAJOR TRADE AGREEMENTS TPP 11 AND EUVNFTA

In January 2017, US President Donald Trump decided to withdraw from the US’ participation in the TPP. In November 2017, the remaining TPP members met at the APEC meetings and concluded about pushing forward the now called CPTPP (TPP 11) without the USA. The agreement shall be signed by all member states by the first quarter of 2018. After that, it has to be ratified in each member state before taking effect.
The effects of the TPP 11 promising great benefits for the agriculture sector in Vietnam and will support Vietnam’s national agriculture transforming into a self-sufficient and competitive sector. The TPP 11 is targeting to eliminate tariff lines and custom duties among member states on certain goods and commodities to 100%. As a result, international products will arrive at the Vietnamese market, so that, the Vietnamese livestock should use the given time for restructuring but also for becoming competitive and creating efficient environment for international investments.
With the National and Most-Favored Nation Treatment principle, the TPP is ensuring a fair competition which will attract new foreign investments as well as support for the agriculture sector in its restructuring process.
Moreover, national farmers must adopt high-developed technologies in nutrients and animal healthcare to be competitive. This will lead to more safety and trust of the consumer in the agriculture market in Vietnam.

One another notable major trade agreement is the EUVNFTA between the European Union and Vietnam. The EUVNFTA offers great opportunity to access new markets for both, the EU and Vietnam. It will help to bring more capital into Vietnam. In addition, the EUVNFTA will boost the most economic sectors in Vietnam. Moreover, the agreement will eliminate 99% of tariffs on agricultural products leading to huge dynamic in the sector and Vietnam will get the chance on adopting technology from the European Union.
Furthermore, the Investor State Dispute Settlement (ISDS) will ensure highest standards of legal certainty and enforceability and protection for investors. We alert investors to make use of these standards! We can advise how to best do that! It is going to be applied under the TPP 11 and the EUVNFTA. Under that provision, for investment related disputes, the investors have the right to bring claims to the host country by means of international arbitration. The arbitration proceedings shall be made public as a matter of transparency in conflict cases. In relation to the TPP, the scope of the ISDS was reduced by removing references to “investment agreements” and “investment authorization” as result of the discussion about the TPP’s future on the APEC meetings on 10th and 11th November 2017.
Further securities come with the Government Procurement Agreement (GPA), which is going to be part of the TPP 11 and the EUVNFTA.
The GPA in both agreements mainly deals with the requirement to treat bidders or domestic bidders with investment capital and Vietnamese bidders equally when a government buys goods or requests for a service worth over the specified threshold. Vietnam undertakes to timely publish information on tender, allow sufficient time for bidders to prepare for and submit bids, maintain confidentiality of tenders. The GPA in both agreements also requires its Parties assess bids based on fair and objective principles, evaluate and award bids only based on criteria set out in notices and tender documentation, create an effective regime for complaints and settling disputes, etc.
This instrument will ensure a fair competition and projects of quality and efficient developing processes.
***
If you have any question on the above, please do not hesitate to contact Dr. Oliver Massmann under omassmann@duanemorris.com . Dr. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.

Thank you very much!

Vietnam – Real Estate Sector – Current Issues and Solutions for Investment and Outlook on Major Trade Deals TPP 11 and EUVNFTA

A. INTRODUCTION
The legal framework for the real estate sector in Vietnam is set with the Law on Real Estate Business 2014 (LREB), the Law on Residential Housing 2014 (LRH) (both effective since 1st July 2015). The LREB is guided by Decree No. 76/2015/ND-CP, the LRH respectively is guided by Decree No. 99/2015/ND-CP. In addition, long-awaited Decree No. 01/2017/ND-CP was released on 6 January 2017 and is amending three decrees guiding the law on land 2013 (Land Law).
The provisions of the mentioned regulations have brought more investment in the real estate market to Vietnam. They have reduced barriers for investment and widened accessibility to properties in Vietnam.

B. ISSUES
However, not every issue is solved yet.
1. Delay in issuance of land use right certificate (LURC) for foreign investors
The issuance of the land use right certificate to foreigners is one essential requirement for developing projects on purchased land. Article 75 of Decree 95/2015 provides the obligation for the Department of Construction on issuing the “Foreign Ownership Prohibited Projects List”. However, the list is not released yet. As result of that, the Department of Natural Resources and Environment is refraining from issuing LURCs to foreigners.
As conclusion, the Foreign Ownership Prohibited Projects List should be issued as soon as possible so that foreigners purchasing land in Vietnam can obtain the LURC and are able to develop their projects.
2. What are ‘’foreign invested enterprises”?
The LREB, the Land Law and the Law on investment 2014 (LOI) rule about “foreign invested enterprise”. There remain uncertainties about this term.
The LREB is not providing any definition for foreign invested enterprises. Furthermore, the Land Law is providing that joint ventures enterprises, 100% foreign invested enterprises and Vietnamese enterprises of which foreigners are buying shares, merche with and acquire are included as foreign invested enterprises without any given guidance about percentage of ownership. Under the LOI an economic organization with foreign investors being member or shareholder shall be a foreign invested enterprise if part of ownership of the foreigner in the economic organization is 51% or more. On the other hand, organizations with foreign members or shareholders holding less than 51% are not classified as domestic enterprises under the LOI.
However, this issue is crucial due to different treatment of foreign invested and domestic enterprises. For example, domestic enterprises are able to transfer land use rights in form of division whereas this is prohibited to foreign invested enterprises.
Further, the Document No. 386/BXD-QLN (28 February 2017) issued by the Ministry of Construction states that the LREB does not need to provide provisions relating to foreign invested enterprise as the LOI has already did. However, Document 386 does not state that LREB can adopt the same definition of foreign invested enterprise the term remains ambiguous under the LREB.
3. Restrictions on sources of capital
Due to limiting the sources of capital for residential housing by the LRH, foreign developers cannot obtain loans from offshore credit institutions and non-credit institutions anymore. This measure is reducing the ability and opportunity to raise capital effectively and the competitiveness for foreign developers. Even though, there is no necessity for limiting opportunities to raise capital from legitimate sources.
4. Change of land user rights in case of acquisition of shares/ capital contribution
Article 2.27 of Decree 01/2017 provides the obligation for enterprises on assigning for land use rights or registering changes in the land and assets attached to the land when there is any change in the land user in case of acquisition shares or contribution of capital with land use rights included. In case of acquiring land, the land still remains with the same enterprise. Furthermore, the assigning process can impose financial obligations. This issue can lead to difficulties for investors when they acquire shares or contribute capital in enterprises.
5. Investment Approvals
The main approval for residential developments is either an investment in-principle decision (IID) or investment in-principle approval (IAA). In addition, an investor wishing to establish a company in Vietnam needs an investment registration certificate (IRC).
a. Circumstances requiring an IID:
Article 32 of the LOI is ruling the requirement of the IID that is only applying to projects where developers receive land use rights from State directly by way of allocation or lease of land without auction, tendering or transfer. Furthermore, the Land Law states the only way developers can receive land from State is either by way of allocation or lease of land. As a result, it is uncertain in which way developer can receive land by transfer.
b. Investment approval for capital contribution by way of land use rights:
Under a joint venture between a domestic and foreign investor to develop residential housing projects, the domestic investor will contribute capital by way of land use rights. In such case the IID is required only in cases of allocation or lease of land by the State without auction tendering or transfer. It is uncertain if the IIA will be required in cases of tendering or transfer.
Under the Law of Construction 2014 the developer has to obtain the construction permit before he can commence the project. It is not clear if the IIA is required to obtain the construction permit. This requirement could lead to lack of ability on proceeding the project in cases where obtaining the IIA failed.
On the other hand, if the IID is required, the developer will have more assurance because of the possibility to obtain the IID before the land use right is contributed.
c. Overlapping investment approvals
As mentioned above, the LOI provides the requirement of the IRC apart from the IID and IAA. For projects which require the IID, the IRC will be issued automatically after 5 working days from the Issuance of the IID. The content of the IID is similar to the IRC and no additional documents are necessary for issuance of the IRC. As a result, the IRC is not necessary when the IID is issued.
For projects requiring the IIA, the developer shall obtain the IRC first, then set up the company before obtaining the IIA. As mentioned above, the developer is unable to develop the project without IIA in cases of failing to obtain the IIA. Furthermore, the IIA and IRC are dealing with authorities and their approvals and the IIA is issued based on the 1/500 planning approval so that the necessity of the IRC is not given.
6. Capital contribution in the form of land use right
The Land Law and the Law on Enterprises 2014 provide possibility of contribution land use rights by individuals of a peace of land as capital to an enterprise for a certain time period.
Under Article 80 of Decree No. 43/2014/ND-CP (15 May 2014) on guiding the Land Law, capital contribution in form of land use rights shall terminate if the individual capital contributor passes away. As a result, if the capital contributor is passing away the capital contribution agreement will be terminated which will cause affection of the enterprise’s LURC and its land use rights. On the other hand, the Law on Enterprise 2014 stipulates that if an individual contributes land as capital the enterprise will have the right over the land.
Therefore, Article 80 of Decree No. 43/2014/ND-CP has caused confusion and uncertainty for developers in case to consider receiving land use rights from individuals.
7. Conducting real estate business on land contributed as capital
Under the Land Law, domestic and foreign invested enterprises are entitled to receive capital contribution by way of land use rights. However, there is no provision in the LREB regarding contributions as capital for organizations and individuals. As a result, organizations are not entitled to receive capital contribution by way of land use rights for developing real estate projects. This is causing inequalities and an unfair competition in the real estate sector.

C. OUTLOOK ON MAJOR TRADE AGREEMENTS TPP 11 AND EUVNFTA
In January 2017, US President Donald Trump decided to withdraw from the US’ participation in the TPP. In November 2017, the remaining TPP members met at the APEC meetings and concluded about pushing forward the now called CPTPP (TPP 11) without the USA. The agreement shall be signed by all member states by the first quarter of 2018. After that, it has to be ratified in each member state before taking effect.
The effects of the TPP 11 promising great benefits for the real estate sector in Vietnam. The TPP 11 is targeting to eliminate tariff lines and custom duties among member states on certain goods and commodities to 100%. This will make the Vietnamese market more attractive and could cause motivation for foreign enterprises to settle to Vietnam for building warehouses, offices, setting up plants or even for investing in the real estate sector because the market is becoming more dynamic with the TPP.
One another notable major trade agreement is the EUVNFTA between the European Union and Vietnam. The EUVNFTA offers great opportunity to access new markets for both the EU and Vietnam. It will help to bring more capital into Vietnam. In addition, the EUVNFTA will boost the most economic sectors in Vietnam. Establishments in other economic sectors in Vietnam will have impact on the real estate sector due to its association with these sectors such as healthcare, technology or education.
Furthermore, the Investor State Dispute Settlement (ISDS) will ensure highest standards of legal certainty and enforceability and protection for investors. We alert investors to make use of these standards! We can advise how to best do that! It is going to be applied under the TPP 11 and the EUVNFTA. Under that provision, for investment related disputes, the investors have the right to bring claims to the host country by means of international arbitration. The arbitration proceedings shall be made public as a matter of transparency in conflict cases. In relation to the TPP, the scope of the ISDS was reduced by removing references to “investment agreements” and “investment authorization” as result of the discussion about the TPP’s future on the APEC meetings on 10th and 11th November 2017.
Further securities come with the Government Procurement Agreement (GPA) which is going to be part of the TPP 11 and the EUVNFTA.
The GPA in both agreements, mainly deals with the requirement to treat bidders or domestic bidders with investment capital and Vietnamese bidders equally when a government buys goods or requests for a service worth over the specified threshold. Vietnam undertakes to timely publish information on tender, allow sufficient time for bidders to prepare for and submit bids, maintain confidentiality of tenders. The GPA in both agreements also requires its Parties assess bids based on fair and objective principles, evaluate and award bids only based on criteria set out in notices and tender documentation, create an effective regime for complaints and settling disputes, etc.
This instrument will ensure a fair competition and projects of quality and efficient developing processes.

D. CONCLUSION
The mentioned issues are affecting the competitiveness in the real estate sector. The given restrictions, additional obligations for foreign investors, the lack of clear guidelines on implementing regulations are hurdles for investors seeking to invest in this sector in Vietnam. In view of the government’s commitments to ensure growth and the issues mentioned above, it is necessary to create clear guidelines for eliminating confusion to the investors and real estate buyers. Furthermore, the upcoming major trade agreements will have a great impact on the development of the real estate sector in Vietnam. On the other hand, the Vietnamese government still has to make further improvements on the legal environment for ensuring the implementation of the agreements.

***
If you have any question on the above, please do not hesitate to contact Dr. Oliver Massmann under omassmann@duanemorris.com . Dr. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.

Thank you very much!

Rechtsanwalt in Vietnam Dr. Oliver Massmann OEFFENTLICH PRIVATE PARTNERSCHAFTEN (PPP)

BOT PROJEKTE IN VIETNAM

Build-Operate-Transfer (BOT)

1.1 Bedeutung

Die Grundlage von BOT Projekten ist ein von der Regierung genehmigter BOT Vertrag. Dieser BOT Vertrag wird zwischen dem Auslandsinvestor (BOT Investor) und der staatlich bevollmächtigten Verwaltungsbehörde abgeschlossen. Der Zweck der BOT Projekte ist die Errichtung von Infrastruktureinrichtungen, wie zum Beispiel Stromkraftwerken und anderen öffentlichen Versorgungsbetrieben. Ausländische Unternehmen, die in Infrastrukturprojekte, z.B. den Bau einer der geplanten neuen Autobahnen, investieren, werden ihr Vorhaben meist in Form eines Build-Operate-Transfer Vertrages (BOT) realisieren. Dabei ist ein BOT keine eigenständige Investitionsform, sondern vielmehr ein rechtlicher Rahmen für ein Investitionsvorhaben. Es gibt verschiedene Varianten eines BOT. Das Grundprinzip ist jedoch das Folgende:

Ein ausländischer Investor verpflichtet sich gegenüber einer vietnamesischen Behörde vertraglich zur Errichtung eines Infrastrukturprojekts (build) und zu dessen entschädigungsloser Übereignung an den vietnamesischen Staat (transfer). Im Gegenzug erhält der Investor eine befristete Betriebserlaubnis, die es ihm ermöglicht, Gewinne zu erwirtschaften (operate).

Beim Standard BOT errichtet der Investor das Infrastrukturprojekt, betreibt es für eine vereinbarte Dauer und muss das Infrastrukturprojekt erst nach Ablauf der Betriebsperiode an die staatliche Behörde übereigen (build-operate-transfer). Neben diesem Standardmodell gibt es noch zwei Unterformen des BOT Vertrages: Build-Transfer-Operate (BTO)- und Build-Transfer (BT)-Projekte. BTO-Projekte unterscheiden sich vom Standard BOT dadurch, dass die realisierte Infrastruktur sofort nach Fertigstellung übertragen werden muss, dem Investor jedoch für eine bestimmte Zeit eine Betriebsgenehmigung erteilt wird. Bei einem BT-Projekt erhält der Investor keine Betriebsgenehmigung, sondern das Infrastrukturprojekt wird nach Errichtung und Übereignung ausschließlich durch den vietnamesischen Staat betrieben. Als Gegenleistung werden dem Investor seitens der vietnamesischen Regierung anderweitige Investitionen in Vietnam garantiert. Sowohl das BTO-als auch das BT-Modell haben allerdings kaum eine praktische Bedeutung. Bislang wurde nur wenige Investitionsvorhaben in einer der beiden Formen realisiert.

Der BOT Vertrag ermöglicht dem vietnamesischen Staat die Verwirklichung von größeren Infrastrukturprojekten (z.B. Bau von Brücken, Kraftwerken, Flughäfen, Eisenbahnstrecken und Autobahnen), ohne diese selbst finanzieren zu müssen. Ein BOT ist also eine Art Konzessionsvertrag. Da BOT-Projekte auf Grund großer Investitionsvolumen ein hohes Investitionsrisiko bergen, wurden bislang erst sehr wenige BOT Projekte in Vietnam realisiert.

1.2 Gruendung/Lizensierung

Zur Tätigung einer Auslandsinvestition in BOT-Projekte ist eine Lizenz notwendig. Diese Genehmigung muss vom Investor beantragt werden oder sie wird im Zusammenhang mit einer Ausschreibung erteilt. Darüber hinaus ist die Zustimmung des Premierministers erforderlich, welche auf der Grundlage der Stellungnahmen des MOIT und anderer zuständiger Behörden getroffen wird. Im Anschluss daran stellt das MPI die Investitionslizenzen aus.

Weiterhin obliegt dem MPI die Verteilung der Ressourcen und die Festlegung von Prioritäten innerhalb der Projekte. Dieses Ministerium stellt also die Rangliste der BOT Projekte zusammen, die tatsächlich durchgeführt werden sollten. Aus diesem Grund kommt ihr eine tragende Rolle bei der Bestimmung der Richtung der Investitionspolitik zu.

Nach der Vergabe der Investitionslizenz fungiert das MOIT bei dem BOT Vertrag als die vietnamesische Vertragspartei. Daraus ergeben sich für das MOIT folgende Verpflichtungen:

  • Festlegung der wirtschaftlichen und technischen Ziele des Projektes;
  • Durchführung, Überprüfung und Genehmigung der Vor-Durchführbarkeitsstudien und

Durchführbarkeitsstudien;

  • Ausarbeitung, Zustimmung und Abschluss der BOT, BTO und BT Verträge;
  • Überprüfung und Bewertung des technischen Designs des Projektes in Zusammenarbeit mit

dem Bauministerium und anderen Ministerien, Zweigstellen, Städten unter

Zentralbefehlsgewalt und Volkskomitees;

  • Bauaufsicht während der Bauphase, um damit die Bauqualität zu gewährleisten;
  • Zustimmungserteilung zu Verträgen, die die Versorgung von Materialien und die

Bereitstellung von technischen Dienstleistungen zwischen der BOT Gesellschaft und dem

vietnamesischen Unternehmen betreffen.

Langerwartete Klarheit fuer BOT-Projekte

Im Januar 2011, kam Cicular 03/2011/TT-BKDT in Kraft. Neben der Gewaehrung einer Anleitung fuer Decree 108/2009/ND-CP, beinhaltet Circular 3 genauso auch die vorgeschriebenen Formulare, die fuer verschiedene Investitionen in Form des BOT, BTO und BT-Vertrages anzuwenden sind.

Mit dieser Regulierung wurde die Wahl des Investors durch oeffentliche Ausschreibungen oder Benennung festgelegt. Die erfahrensten wurden ausgewaehlt. Circular 3 beschreib einen 6-Schritte-Prozess. Nach der Auswahl diskutieren die Investoren den BOT-Vertrag mit den relevanten Staatsbehoerden. Circular 3 sieht vor, dass ein Investor eine neue Gesellschaft gruendet, um ein BOT-Projekt auszufuehren, was den Investor anscheinend verbietet eine bereits bestehende Niederlassung zu waehlen, was widerspruechlich zu Circular 108 ist. Circular 3 regelt Zeitrahmen und Prozeduren fuer die Ausstellung eines Investitionszertifikats fuer ein BOT-Projekt. Es scheint als wuerden sie weder die Kapazitaeten der Investoren, noch die Schaffbarkeitsstudie der Bot-Projekte beachten. Es ist moeglich, dass dem so ist, weil diese Angelegenheiten schon bei der Wahl der Investoren geprueft wurde. Ferner sind mehrere Formulare bezueglich des BOT im Annex zu Circular 3 hinterlassen.

Seit 2015 ersetzt das Decree No. 15/2015/ND-CP das Decree 108/2009/ND-CP. Als Konsequenz ersetzt Circular No. 06/2016/TT-BKHDT das Circular 03/2011/TT-BKDT.

Circular No. 06/2016/TT-BKHDT regelt die Durchfuehrung einer Anzahl von Artikeln des Decree No. 15/2015/ND-CP (vom 14. Februar 2015) von der Regierung, fuer Investitionen in der Form des PPP.

Circular 06 schliesst die Transformation von Investitionen in Hinblick auf Investitionsprojekte durch oeffentliches Kapital ein. Es beinhaltet aber auch Rahmenbestimmungen und Muster fuer Projektvertraege. Zusaetzlich gibt Circular 06 noch Prozedere fuer Ausstellung, Veraenderung und Widerruf des Registrierungszertifikat fuer Investitionen und hinsichtlich der Errichtung von Projektmanagementunternehmen und damit verbundene relevante Formulare.

Letztendlich enthaelt es noch andere Inhalte innerhalb der Kompetenz fuer das Geben von Anweisungen des Ministeriums fuer Planung und Investition, wie in Decree 15/2015/ND-CP vorgeschrieben.

1.3 Durchfuehrung

Die Durchführung eines BOT-Projektes ist in der Investitionsform eines Joint-Ventures oder als 100 % auslandsfinanzierte Gesellschaft möglich. Da der vietnamesische Staat nicht über die erforderlichen finanziellen Mittel für eine Kapitalbeteiligung verfügt, werden derzeit von der vietnamesischen Regierung ausschließlich fremdfinanzierte BOT-Projekte bevorzugt (in Form einer 100% auslandsfinanzierten Gesellschaft).

1.4 BOT Gesellschaft

Im Rahmen der Durchführung von BOT Projekten muss der BOT Investor weiterhin jeweils eine Gesellschaft für die Bauausführung und die Verwaltung des Projektes gründen (BOT Gesellschaften). Es gibt keine Beschränkungen in Bezug auf den Anteil von ausländischem Eigentum bei der BOT Gesellschaft.

Eine BOT Gesellschaft ist ein selbstständiger Rechtsträger.

1.5 Dauer des BOT-Projektes

Die Dauer eines BOT Projektes wird zwischen dem BOT Investor und der dazu ermächtigten Staatsbehörde ausgehandelt. Die gesetzlich geregelte Frist beträgt maximal 50 Jahre bzw. in außerordentlichen Fällen 70 Jahre.

1..6 Subunternehmen

Ausländische Unternehmen können sich bei Bedarf am Projekt auch als Subunternehmer zur Versorgung und Installation von Apparaturen bzw. Maschinen beteiligen.

Bisher ist allerdings noch ungeklärt, wie die Auswahl und Ernennung eines solchen Subunternehmens zu erfolgen hat. Die 1996 erlassenen Regelungen bestimmen, dass bis auf wenige Ausnahmen, die Bestimmung der Subunternehmer durch freie Ausschreibung zu erfolgen hat. Das genaue Ausmaß dieser Regelungen kann noch nicht abgeschätzt werden. Wenn aber alle Subunternehmer durch Ausschreibung ausgewählt werden sollten, dann würde dies zu den BOT Regelungen in Widerspruch stehen, gemäß denen die Auswahl von Subunternehmen nicht von staatlicher Seite aus erfolgt:

Laut den BOT Regelungen hat die BOT Gesellschaft das Recht, die Auswahl der Subunternehmer vorzunehmen bzw. die Ausschreibung für diese zu organisieren. Abgesehen davon muss die BOT Gesellschaft nach der Auswahl den Namen des ernannten Subunternehmers der zuständigen Verwaltungsbehörde anzeigen.

1.7 Rechtliche Grundlagen

Die BOT Regelungen und die Durchführungsvorschriften bilden die gesetzliche Basis für BOT-, BTO- und BT-Projekte.[1] Bitte beachten Sie, dass derzeit ein neues BOT-Decree in Bearbeitung ist, das die hier erläuterten Regelungen teilweise außer Kraft setzt. An dem Grundkonzept der BOT-, BTO-und BT-Projekte ändert sich durch das Decree jedoch nichts. Die Einführung der BOT Regelungen ist auf die Unterstützung von Rechtsexperten aus dem MPI und anderen Ministerien sowie von ausländischen Rechtsanwälten, Bankiers und Unternehmern zurückzuführen. Weiterhin bemüht sich die Regierung sichtlich darum, günstigere Bedingungen und einfachere Investitionsprozesse für Auslandsinvestoren im Hinblick auf die BOT Projekte zu schaffen.

Die seit November 1993 gültigen Regeln für BOT, BTO und BT Verträge wurden mit Erlass eines Regierungsdecrees vom 15.08.1998 aufgehoben. Die seitdem geltenden Regelungen enthalten u.a. die folgenden Neuerungen:

  • Gewinnsteuerbefreiung bei Investitionen in geförderten Bereichen und Gebieten von bis

zu acht Jahren;

  • Grundsätzlich ist eine Gewinnsteuer von 10 % für die gesamte Projektdauer zu entrichten,

in den ersten vier Jahren einer Gewinnerwirtschaftung ist eine 100 %-ige Steuerbefreiung,

für die vier nachfolgenden Jahre eine 50 %-ige Steuerbefreiung vorgesehen;

  • Für ins Ausland transferierte Gelder ist eine 5 %-ige Quellensteuer zu entrichten;
  • Für Subunternehmen gelten die Regeln der Besteuerung ausländischer Bauunternehmen

Befreiung von der Besteuerung von Technologietransfer (technisches Know-how,

Kundendienst, technologische Abläufe, gewerbliche Schutzrechte).

Die Liste der steuerfreien Importe von Maschinen und Ausrüstung sowie die

Bedingungen der Steuerbefreiung wurden genauer spezifiziert und zum Teil ausgedehnt,

letztere gelten zum Beispiel nunmehr im Falle einer Projekterweiterung.

Es wurde eine Möglichkeit geschaffen, Einnahmen in vietnamesischen Dong (VND)

durch Außenhandelsaktivitäten in eine stabile Währung umzutauschen.

Die Staatsbank ist verpflichtet, VND-Einnahmen in Fremdwährungen zu konvertieren,

damit Forderungen und Zinsen bezahlt, Geschäfte getätigt und erzielte Einnahmen ins

Ausland transferiert werden können;

  • BOT-Gesellschaften können Fremdwährungskonten eröffnen;
  • Die geplanten Gebührensätze für die Nutzung der zu schaffenden Infrastruktur müssen nicht mehr explizit im BOT-Vertrag angegeben werden; und
  • Während der Dauer der Projektdurchführung sind die BOT-Projekte von der Pachtzahlung/Miete befreit

Seit dem 1. August 2000 darf die Regierung im Zusammenhang mit BOT, BTO und BT Projekten Verträge schließen und Garantien gewähren. Das ist für die Gewährleistung von Abnahme- oder Belieferungsverträgen (z.B. im Energiesektor) wichtig und steigert die Attraktivität solcher Modelle für ausländische Investoren.

Gesetzesaenderung 2015 – neues Decree No. 15/2015/ND-CP

Seit Februar 2015 ersetzt Decree No. 15/2015/ND-CP das Decree 108/2009/ND-CP.

Regelungsbereich

Dieses Decree 15 enthaelt die Regularien fuer die Sektoren und die Voraussetzungen, Prozedere der Ausfuehrung der Investitionsprojekte, die in der Form des PPP entwickelt werden. Genauso wird das Management und der Gebrauch von staatlichen Finanzierungen fuer die Ausfuehrung von Investitionsprojekten geregelt. Daneben beinhaltet es Investitionsanreize der Regierung und Versicherungsregeln und die Verantwortung der Regierungsbehoerden fuer das Management von Investitionsprojekten, die nach PPP entwickelt werden. Dieses Decree 15 findet Anwendung bei der: regelnden Behoerde, Investoren, Projektunternehmen, Darlehensgebern und Behoerden/Organisation/Individuuen die involviert sind. Das Projekt muss als PPP entwickelt werden.

Uebergangsbestimmungen

Die Liste der angekuendigten Projekte, vor dem Wirkungsdatum des Decree sollen ueberarbeitet und werden unter Massgabe des neuen Decree neu genehmigt, wenn diese nicht durch den Premierminister genehmigt wurden.

Daneben ist es nicht noetig, dass Projekte, fuer welche das Ergebnis der Investorenauswahl bereits vor dem Wirkungstag des Decrees genehmigt wurde, die Prozedur der Auswahl noch einmal durchfuehren muessen.

Projektvertraege, die bereits vor dem Inkrafttreten unterzeichnet sind, muessen nicht neuverhandelt werden.

Die Durchfuehrung der Projekte, die bereits das Investmentzertifikat erhalten haben oder fuer jene der Vertrag schon vor dem Wirkungstag offiziell unterschrieben ist, soll nach der Regulierung des Investitionszertifikats und des Projektvertrages stattfinden.

Letztendlich sollen Projekte, die eine schriftliche Verpflichtung oder Genehmigung des Premierministers oder der Ministerien, Volkskomitees, oder von regulatorischen Organen bezueglich der Zusicherung von staatlicher Unterstuetzung erhalten haben, unter Massgabe dieser Dokumente ausgefuehrt werden.

Projekte, die nicht den oben erwaehnten Projekten entsprechen, sollen nach der Entscheidung des Premierministers gemaess des Antrags des MOIT geregelt werden.

Highlights

Gefoerderte Investitionssektoren

Decree 108 enthält eine Liste mit Investitionssektoren für Investitionen auf der Grundlage von BOT-, BTO- und BT-Verträgen, die besonders gefördert werden sollen.

Decree 15 klassifiziert und referenziert nur die verschiedenen Projekte der Konstruktion, Verbesserung, Durchfuehrung und Management von infrastrukturellen Arbeiten, Versorgung oeffentlicher Ausruestung und Betriebsmitteln.

Nach Decree 15 sind Konstruktionsprodukte, Durchfuehrung und Management von Projekten fuer den Bau neuer Infrastruktureinrichtungen oder fuer Projekte von Renovierung, Expansion, Modernisierung, oder die Operation und das Management bereits bestehender Einrichtungen die folgenden:

  1. Transport, Infrastruktur und Dienstleistung
  2. Beleuchtungssysteme, Trinkwasserversorgung, Abflusssysteme, Jauchesammlung und Verwertungsysteme, sozialer Wohnungsbau, Neusiedlungswohnbau, Friedhoefe;
  3. Kraftwerke, Ueberlandleitungen;
  4. Infrastrukturarbeiten fuer Gesundheit, Bildung, Training, kulturelle Aktivitaeten, Sport und dazugehoerige Services; Hauptverwaltung von regulatorischen Behoerden; Infrastruktur fuer Handel, Wissenschaft und Technologie, Meteorologie und Hydrologie, Wirtschaftszonen, Industriezonen, High-Tech-Zonen, konzentrierte IT-Zonen: Anwendung von IT
  5. Infrastrukturarbeiten fuer Landwirtschaft und laendliche Entwicklung und die Verbesserung des Services in Bezug auf landwirtschaftliche Produktion mit der Produktverarbeitung und dem Verkauf;
  6. Andere Infrastruktureinrichtungen, die durch den Premierminister klassifiziert wurden und als der Foerderung wuerdig eingestuft sind.

Anforderungen an das Eigenkapital des Investors

Der Investor oder das Projektunternehmen ist fuer die Verfuegbarkeit ausreichender Quellen fuer die Finanzierung und Durchfuehrung des Projekts verpflichtet. Nach Decree 15 soll das Eigenkapital des Investors mindestens 15% hinsichtlich des Gesamtkapitals des Projekts liegen. Wenn das Projekt ein Kapital von mehr als 1,5 Mrd. USD umfasst, wird das Eigenkapital wie folgt berechnet:

  • Fuer Projekte mit einem Investitionsvolumen bis zu 1,5 Mrd. USD, muss das Eigenkapital mindestens 15% des Gesamtkapitals betragen; und
  • Wenn das Gesamtvolumen bei ueber 1,5 Mrd. USD liegt, muss das Eigenkapital mindestens 10% vom Gesamtkapital betragen.

Das ehemalige Decree 108 entfaltete Restriktionen hinsichtlich der Nutzung von Staatskapital fuer die Durchfuehrung eines Projekts, sodass Projekte mit hoechstens 49% an Staatskapital hinsichtlich des Gesamtvolumens finanziert werden durften. Schliesslich erfolgt gemaess Decree 15, die Finanzierung durch den Staat auf Grundlage des Finanzplans des Projekts ohne eine fixierte Hoechstgrenze.

Die folgenden Verwaltungsbereiche sind ermaechtigt Projektvertraege zu schliessen und durchzufuehren:

  • Ministerien, Regulierungsbehoerden, Volkskomitees,
  • Basierend auf Funktion, Aufgaben, Macht und spezifische Managementbedingungen koennen sie zu ihren verbundenen Behoerden delegieren;

Das Volkskomitee kann dies zu seinen direkt unterstellten spezialisierten Behoerden weiterleiten, oder die Bezirkskomitees unterschreiben und fuehren die Projektvertraege der Gruppe B oder C aus.

Formulierung und Verkündung von Projekten und Zulassung von Projektvorschlägen sowie Anerkennung der Projektdurchführbarkeitsberichte

Mit Blick auf ein durch den Staat mitfinanziertes Projekt, welches auf dem geschaetzen und beantragten Kapitalquellen basiert, sollen Ministerien, Regulierungsbehoerden und Volkskomitees den zustaendigen Behoerden, hinsichtlich der Regulierung der oeffentlichen Investition zum Zweck der Verteilung des Budgets, vor der Genehmigung des Projekts berichten.

Ministerien, Regulierungsbehoerden und Volkskomitees sollen einen Finanzierungsplan fuer die Projekte erstellen, die im 5-Jahres-Investitionsprogramm des Industriesektors verkuendet werden. Basierend auf dem genehmigten 5 Jahresplan, der Durchfuehrbarkeitsstudie oder den Projektantraegen (mit Blick auf Gruppe C Projekte), sollen Ministerien, Regulierungsbehoerden und Provinzvolkskomitees den zustaendigen Behoerden bezueglich der oeffentlichen Investitionen berichten, um ueber die Budgetverteilung noch vor der Genehmigung des Projekts entscheiden zu koennen. (Artikel 17 Decree 15)

Das Zeitlimit fuer die Genehmigung der staatlichen Beihilfen des Projekts ist in Clause 2 des Artikels vorgeschrieben und darf 30 Tage, ab dem Erhalt der Dokumente nicht ueberschreiten

Auswahl der Investoren

Der Investor, der im Wege des Ausschreibungsverfahrens bzw. durch Direktbestimmung den Zuschlag erhalten hat, muss sich mit der betreffenden autorisierten Behörde hinsichtlich der Konditionen des BOT-, BTO- und BT-Projektvertrages sowie anderer ggf. erforderlichen Verträge einigen und nach Einigung unterschreiben. Anschließend muss der Investor ein Investitionszertifikat für die Projektfirma beantragen. Dieses dient den ausländisch investierten Projektfirmen zugleich als Gewerbeanmeldungszertifikat für die Projektfirma. Nachdem dieses Zertifikat für das betreffende Projekt ausgestellt wurde, können der Investor und die betreffende autorisierte Behörde den Projektvertrag offiziell unterschreiben.

Rechte und Verpflichtungen der Projektfirma müssen auf folgende Weise vereinbart werden:

  1. die Projektfirma unterschreibt den Projektvertrag und stellt zusammen mit dem Investor eine Partei des Projektvertrages dar, oder
  2. die betreffende autorisierte Behörde, der Investor und die Projektfirma unterschreiben ein Dokument, welches die Projektfirma dazu ermächtigt, die Rechte und Pflichten des Investors zu übernehmen und auszuüben.

Sicherheit zur Gewaehrleistung der Durchfuehrung des Projektvertrages

Sicherheiten zur Gewährleistung der Durchführung des Projektvertrages können entweder in der Form einer Bankgarantie oder aber auch durch andere im Bürgerlichen Gesetzbuch vorgegebene Sicherheiten für Verpflichtungen erbracht werden. Gemäß Decree 78 müssen die Vertragsverpflichtung zu mindestens 3%, 2% und 1% des gesamten Investitionskapitals des Projektes abgesichert werden, korrespondierend zu den einzelnen Stufen des Gesamtinvestitionsvolumens des Projektes (z.B. 75 Milliarden VND, 75 Milliarden bis zu 1500 Milliarden VND und über 1500 Milliarden VND). Decree 108 hat die Quote der erforderlichen Sicherheit und die Kapitalhöhe wie folgt verändert:

  • Projekte mit einen Gesamtinvestitionsvolumen bis zu 1500 Milliarden VND müssen zu mindestens 2% des Gesamtinvestitionskapitals abgesichert werden; und
  • Projekte mit einem Gesamtinvestitionsvolumen von über 1500 Milliarden VND müssen im folgenden Verhältnis abgesichert werden:
  1. der Anteil des Gesamtinvestitionsvolumens, der niedriger als 1500 Milliarden VND beträgt, muss mit mindestens 2% des Anteils abgesichert werden; und
  2. der Anteil des Gesamtinvestitionsvolumens, der mehr als 1500 Milliarden VND umfasst, muss mit mindestens 1% des Anteils abgesichert werden.

Seit dem 16. Janaur 2017 ersetzt das Decree No. 04/2017/ND-CP das Decree 15/2011/ND-CP.

Der signifikanteste Unterschied der durch Decree 15 eingefuehrt wurde, war seine Anwendbarkeit bei auslaendisch finanzierten Projekten. Decree 15 sieht vor, dass falls die Projektfirma ein garantiertes Darlehen der Regierung fuer ein auslaendisch finanzierten Projekts ersucht, dann soll der Anteil des Darlehens mit dem Haftungslevel der vietnamesischen Partei des Unternehmens korrespondieren. Genauso enthaelt Decree 15 Restriktionen bezueglich der Faehigkeit des vietnamesischen Anteilsinhabers oder Mitglieds der Darlehensnehmer, seine Anteile an auslaendische Investoren zu uebertragen. Eine weitere Voraussetzung wurde im Standardformular der Unternehmung gefunden, welches durch den Darlehensnehmer zur Verfuegung gestellt werden muss. Der Darlehensnehmer sollte die Schuld gegenueber der Regierung anerkennen und der Garant der Regierung muss die Rueckzahlung unternehmen, wenn der Darlehensnehmer dazu nicht in der Lage ist. Nicht geregelt wird das Prizinip, dass der garantierte Kredit mindestens 10 Mio USD betragen und eine Mindestlaufzeit von 10 Jahren haben soll.

Mit dem neuen Decree 04 bleibt das Finanzministerium die verantwortliche Behoerde fuer Staatsgarantien. Unveraendert bleibt, dass die Garantiegebuehrenobergrenzen bei 1,5% des ausstehenden Betrags der Staatsgarantie gedeckelt sind. In Decree 04 wird die Obergrenze der Garantie bei 70% (anstatt 80%) des Gesamtinvestment des staatsgarantierten Projekts fixiert.

Investitionszertifikat

Ab dem 1. Juli 2015 sind die regionalen Volkskomitees nicht mehr für die Ausstellung der Investmentzertifikate zuständig, mit Ausnahme der Anträge für die Industriezone, Exportzone, High-Tech-Zone, die Wirtschaftszone und dem lokalen Ministerium für Planung und Investment:

Das Ministerium für Planung und Investitionen ist zuständig für das Ausstellen von Investmentzertifikate für folgende Projekte:

  1. Projekte von nationaler Bedeutung;
  2. Projekte, die von einem Ministerium, einer Regulierungsbehoerde oder einer authorisierten Behoerde gezeichnet wurden;
  3. Projekte, die mehrere Provinzen beinhalten;

Das Volkskomitee ist fuer die Ausstellung, Anpassung und den Widerruf des Zertifikats zustaendig, wenn es sich um Projekte handelt die nicht zu den oben erwaehnten zaehlen.

Die zuständige Behörde wird innerhalb von 25 Tagen nach Erhalt der Unterlagen eines gültigen Antrags das Investitionszertifikat ausstellen.

Projekteintrittsrechte, Abtretung und Sicherheiten

Die Vertragsparteien können vereinbaren, dass der Darlehensgeber einen Teil oder alle Rechte und Verpflichtungen des Projektunternehmens im Falle, dass das Projektunternehmen oder der Investor seinen Verpflichtungen aus dem Projektvertrag oder der Darlehensvereinbarung nicht (mehr) nachkommt, an den Darlehensgeber abtreten. Nach Eintritt muss der Darlehensgeber alle entsprechenden Verpflichtungen des Projektunternehmens oder des Investors erfüllen. Die Bedingungen, die Verfahren und die Inhalte des Eintrittsrechts des Darlehensgebers, müssen in der Darlehensvereinbarung, der Vereinbarung die Sicherheiten betreffend oder in anderen Verträgen zwischen dem Projektunternehmen und/oder dem Investor mit dem Darlehensgeber (genauestens) festgelegt werden und durch die betreffende autorisierte Behörde genehmigt werden.

Der Investor kann Teile oder alle seine Rechte und Verpflichtungen aus dem Projektvertrag, nach Genehmigung der entsprechenden autorisierten Behörde, abtreten. Projektunternehmen dürfen Vermögen und Landnutzungsrechte verpfänden und/oder hypothekarisch belasten, sofern die betreffende autorisierte Behörde dies genehmigt.

Investitionsanreize, Garantien

Decree 15 and Decree 108 machen nur recht allgemeine Aussagen zum Thema Steuerbegünstigungen. Hiernach müssen Steuerbegünstigungen, die hinsichtlich BOT-, BTO- und BT-Projektverträgen gewährt werden, im Einklang mit den anwendbaren Steuergesetzen und -regelungen stehen.

In der Tat muessen die in das Projekt involvierten Vertragsparteien ihre Steuern zahlen.

BOT -und BTO-Firmen sollen für die gesamte Phase der Projektdurchführung von der Grundstückspacht befreit werden. Demgegenüber werden BT Firmen sowohl von der Grundstückspacht als auch von Landnutzungsgebühren für das Gebiet welches dazu verwendet wird, um die BT-Projekt Arbeiten zu verrichten, für die Dauer der Verrichtung der Arbeiten befreit werden.

1.8 Eigentumsverhaeltnisse

Das Eigentum der BOT Vermögenswerte gehört weder dem BOT Investor noch der BOT Gesellschaft. Vielmehr müssen diese am Ende der Projektdauer dem Staat ohne Entschädigungsleistungen übergeben werden.

1.9 Steuern

Für BOT Projekte gelten die günstigsten Steuerraten, die in Vietnam Auslandsinvestoren angeboten werden. Einige Steuervorteile werden hier aufgezählt:

  • Unternehmenseinkommenssteuer in Höhe von 10% des Nettoeinkommens während der

Gesamtfrist des Projektes (die übliche Rate für auslandsfinanzierte Projekte ist 25%)

  • Befreiung von der Unternehmenseinkommensteuer für vier Jahre ab dem ersten

Gewinnjahr sowie eine Ermäßigung von 50% in den folgenden vier Jahren. Wenn das

Projekt in einer Bergregion oder in wenig erschlossenen Gebieten liegt, gilt eine

achtjährige Ermäßigung ab dem ersten Gewinnjahr

  • Gewinntransfersteuer (Profit Remittance Tax, eine Steuer auf exportierte Gewinne) in

Höhe von 3%, wenn der Investor mehr als 10 Millionen USD zum rechtmäßigen Kapital

des Unternehmens beigetragen hat, und sonst in Höhe von 5% (die übliche Rate beträgt 7%)

  • Befreiung von allen Steuern in Bezug auf Technologietransfer.

Darüber hinaus können BOT Gesellschaften und ihre ausländischen Sub-Unternehmer auch auf Antrag, Steuervergünstigungen in Bezug auf Importgebühren auf Ausrüstungen, Zubehörteile, Rohmaterialen und Transportfahrzeuge erhalten, die für die Durchführung des Projektes erforderlich sind.

Zu erwähnen bleibt noch, dass den ausländischen Subunternehmen die gleichen Steuervergünstigungen gewährt werden wie den ausländischen BOT-Projektpartnern.

1.10 Landnutzungsrechte

Laut den BOT Regelungen ist eine BOT Gesellschaft berechtigt, benötigte Grundstücke zur Realisierung des Projektes, ohne Zahlung von Mieten während der ganzen Dauer des Projektes in Anspruch zu nehmen.

Darüber hinaus ist die vietnamesische Regierung zur generellen Unterstützung der BOT-Gesellschaft bestrebt, für die Einhaltung aller Rechte zu sorgen, die Grundstücke, Straßen und andere öffentliche Versorgungseinrichtungen und –betriebe zum Regelungsgegenstand haben und die zur Durchführung des Projektes notwendig sind. Das Volkskomitee sowie die Städte in dem Projektgebiet sind dafür verantwortlich, dass das Projektgelände innerhalb der vereinbarten Zeit zur Durchführung des Projekts erschlossen wird.

Zum anderen können Entschädigungskosten, die von der BOT Gesellschaft getragen werden, auf das Gesamtinvestitionskapital angerechnet werden, es sei denn, dass der BOT, BTO oder BT Vertrag etwas anderes bestimmt.

1.11 Buergschaften und Hypotheken

Die BOT Regelungen bestimmen, dass die BOT Gesellschaft gemäß dem vietnamesischen Recht ihre Vermögenswerte belasten kann, um für ihre inländischen und ausländischen Darlehen zu bürgen. In diesem Zusammenhang wird vorausgesetzt, dass eine staatliche Genehmigung vorliegt. Jedoch enthält das vietnamesische Gesetz keine eindeutigen Regelungen. In Bezug auf Landnutzungsrechte ist lediglich statuiert, dass die Hypothek bei einer in Vietnam zugelassenen Bank aufgenommen sein muss.

Andere Vermögenswerte, die verpfändet oder hypothekarisch belastet werden können, umfassen:

  • Fabriken, Ausrüstung, Gebäude und Grundstücke, die mit dem Kapital der BOT

Gesellschaft gekauft bzw. errichtet wurden

  • sonstige Vermögenswerte der BOT Gesellschaft
  • Landnutzungsrechte, die zur Erfüllung des BOT Vertrages gemäß dem vietnamesischen

Recht genehmigt wurden und

  • andere Vertragsrechte mit wirtschaftlichem Wert wie z. B. Darlehen.

Hierbei muss jedoch beachtet werden, dass die oben aufgezählten Vermögenswerte gemäß den Vorschriften des Decree Nr. 90 nur dann verpfändet oder hypothekarisch belastet werden dürfen, wenn es sch bei diesen um mit der Kreditsumme selbst gekaufte Gegenstände handelt. Für die Genehmigung von Bürgschaften und Hypotheken von ausländischen Darlehensgebern ist die Vietnamesische Staatsbank (SBV) zuständig.

Im Übrigen schreibt der BOT Vertrag vor, dass Rechtsnachfolger von Rechten oder Vermögenswerten, die von der BOT Gesellschaft mit einer Hypothek oder einer Bürgschaft belastet wurden, zur weitergehenden Durchführung des betroffenen BOT Projektes verpflichtet sind.

1.12 Rechtsstreitigkeiten

Decree 15 behaelt die Methode des Decree 108. Die Streitigkeiten, die sich aus den PPP Projekten ergeben, sollten mit Bedacht angegangen werden. Meinungsverschiedenheiten zwischen den Unternehmern selbst bzw. ausländischen Subunternehmern können von einem vietnamesischen Schiedsgericht, einem ad-hoc Schiedsrichter, einem Schiedsinstitut einer dritten Partei oder von einem internationalen Schiedstribunal entschieden werden. Vietnam hat ein inländisches Gesetz in Bezug auf die Anerkennung und Vollstreckung von ausländischen Schiedssprüchen erlassen und das New Yorker Übereinkommen von 1958 über die Anerkennung bzw. Vollstreckung von ausländischen Schiedssprüchen unterschrieben. Entsprechend den BOT Regelungen kann ein Schiedsspruch nach vietnamesischem Recht vollstreckt werden. Trotzdem beruhigt diese Tatsache die ausländischen Investoren wenig, da Vietnam keine Erfahrung bei der wirksamen Vollstreckung von solchen Schiedssprüchen aufweisen kann.

Bei Streitigkeiten zwischen einer BOT Gesellschaft (eine vietnamesische Körperschaft) und einem vietnamesischen Subunternehmer ist allein das vietnamesische Rechtssystem anwendbar. Das Verfahren darf nur in Vietnam durchgeführt oder geschlichtet werden.

Handelsschiedsgerichtsbarkeit

Am 17. Juni 1010 wurde das Gesetz 54-2010-QH12 von der Nationalversammlung verabschiedet und trat am 1. Januar 2011 in Kraft. Es ersetzt die Verordnung über Handelsschiedsgerichtsbarkeit von 2003. Das Gesetz 54 gilt für die Streitigkeiten, die sich aus kommerziellen Tätigkeiten ergeben, aber es wird keine Definition für den kompletten Anwendungsbereich bereitgestellt. Das Gesetz 54 gilt für Tätigkeiten, bei denen Gewinn erzeugt werden soll und in Fällen, in denen mindestens eine Partei an kommerziellen Aktivitäten beteiligt ist oder das Gesetz sieht explizit vor, dass das Schiedsverfahren Anwendung findet.

Ausländische Schiedsrichter können auch ernannt werden wenn keine ausländische Gesellschaft oder Unternehmen an dem Streitfall beteiligt ist.

Das Gesetz sieht weiterhin die Einrichtung und den Betrieb der Schiedsorganisationen vor. Das Gesetz 54 enthält ein ganzes Kapitel bzgl. der Ermächtigung von Schiedsgerichten, in denen es zum Beispiel um bestimmte Typen des vorläufigen Rechtsschutzes, welcher auf Antrag einer Partei gegeben werden kann, geht. Negativ fällt bei diesem Gesetz auf, dass es keine Möglichkeit der Berufung oder Revision gibt und das Urteil endgültig ist.

1.13 Bankkonten im Ausland

Unter Zustimmungsvorbehalt der Vietnamesischen Staatsbank (SBV) darf die BOT Gesellschaft ein Bankkonto im Ausland nach Beantragung durch ihren Darlehensgeber errichten, um Finanzierungen für die BOT Gesellschaft durchführen zu können.

1.14 Versicherung

Artikel 65 aus Decree No. 24/CP vom 31. Juli 2000 bestimmt, dass sich Unternehmen mit ausländisch finanziertem Kapital nur bei solchen Versicherungsunternehmen versichern dürfen, die in Vietnam zugelassen sind. Während die Interpretation dieses Artikels weiterhin mehrere Möglichkeiten zulässt, sind die ausländischen Investoren stark daran interessiert, sich vor politischen Risiken abzusichern und verlangen eine Garantie für die Konvertibilität des vietnamesischen Dong. Darüber hinaus besteht der Bedarf an einer Rückversicherung. Zur Befriedigung dieser Bedürfnisse werden Versicherungen von der OPIC (Ausländische Private Investitionsgesellschaft) und der MIGA (Multilaterale Investitions-Garantie Behörde) angeboten, wobei MIGA wegen der derzeitigen vietnamesischen Währungsprobleme keine Versicherung bezüglich der Konvertibilität der vietnamesischen Währung anbietet. Es ist auch darauf hinzuweisen, dass es einheimischen Versicherungsgesellschaften unter finanziellem Blickwinkel oft an einer soliden Grundlage mangelt. Ein Schutz gegen politische Risiken wird zudem durch Bundesgarantien für Direktinvestitionen gewährt. Informationen hierzu finden sich im Internet unter www.agaportal.de.

1.15 Buergschaft für auslaendische Devisen

Die BOT Regelungen verpflichten die SBV dazu, den Devisenumtausch von erzielten VND in eine ausländische Währung, während der ganzen Dauer des BOT Vertrages zu gewährleisten. Zweck dieser Garantie ist es, der BOT Gesellschaft zu ermöglichen, ihren Zahlungsverpflichtungen im Ausland nachzukommen. Dazu zählen zum Beispiel die Rückzahlung von Darlehenskapital, Zinsen und Gewinnanteilen. Der tatsächliche Regelungsgehalt dieser „Garantie“ besteht jedoch lediglich darin, dass die BOT Gesellschaft nicht mehr verpflichtet ist, die Genehmigung der SBV bei jedem Umtausch aufzusuchen. Es enthält zudem keine Garantie dafür, dass die BOT Gesellschaft im Falle einer Währungsblockierung oder einem Währungsmangel ausländische Währungen von der Staatsbank bekommen wird. Da der Darlehensgeber des Projekts in der Regel mehr Sicherheit in Bezug auf Devisenangelegenheiten braucht, ist diese „Garantie“ nur selten ausreichend.

Bitte kontaktieren sie den Autor Dr. Oliver Massmann, Generaldirektor von Duane Morris unter omassmann@duanemorris.com wenn Sie Fragen zu dem oben erlaeuterten Inhalt haben.

 

VIELEN DANK!

 

 

 

 

[1]Regulierungen fuer BOT, BTO und BT-Vertrage wurden von der Regierung durch Decree No. 62/1998/ND-CP vom 15. August 1998 herausgegeben und im Januar 1999 angepasst. Letzteres bezieht sich auf Invesitionen auf Basis von BOT, BTO und BT- Vertraegen.

 

 

Rechtsanwalt in Vietnam Dr. Oliver Massmann – Bitcoin und Kryptowaehrungen – Hat die vietnamesische Staatsbank soeben der Zukunft des Handels den Ruecken zugekehrt?

 

Im spaeten Oktober 2017 hat die vietnamesische Staatsbank in einer schriftlichen Notiz fuer die oeffentlichen Medien bestaetigt, dass die Ausgabe, Versorgung und der Nutzen virtueller Waehrungen in Vietnam, streng untersagt ist. Als Unterstuetzung fuer das Verbot verlaesst sich die Staatsbank auf die Regelungen des Decree 101/2012/ND-CP ueber bargeldlose Zahlungen, welches durch Decree 80/2016-ND-CP angepasst wurde. Diese Klauseln werten alle Zahlungsinstrumente, die nicht durch die Staatsbank genannt werden als illegal (sprich: Bitcoin und andere Formen virtueller Waehrungen). Fuer das Aussprechen von Strafen fuer Verletzung der Regeln, bezieht sich die Staatsbank auf Artikel 27 des Decree 96/2014/ND-CP ueber Sanktionen fuer Verstosse gegen die Finanz-Banking-Bestimmungen. Dieses Bussgeld belaeuft sich auf 150-200 Mio. VND fuer die Verletzung des Verbots.

Diese breite Regelung umgibt alle Formen von virtuellen Waehrungen, in welche auch die Kryptowaehrungen eingeschlossen sind. Die renommierteste Kryptowaehrung ist Bitcoin, welche die erste Kryptowaehrung war und die meiste oeffentliche Anerkennung geniesst. Dennoch wurden seit der Schaffung des Bitcoins mehrere Kryptowaehrungen erschaffen.

Was sind Kryptowaehrungen?

Kryptowaehrungen sind digitale Formen von Waehrungen, die mit keiner Regierung oder Zentralbank verbunden sind. Jede Kryptowaehrung ist innerhalb ihres eigenen Netzwerkes vorhanden. Zu jedem Zeitpunkt in dem eine Person mit der Waehrung interagiert, verbindet sich dessen Computer mit dem Netzwerk der Kryptowaehrung. Wenn eine Transaktion auftaucht, wird sie in ein permanent oeffentlich-digitales Konto (engl: ,,ledger“) aufgenommen, welches sich in kostantem Update befindet und mit allen Computern des Kryptowaehrungs-Netzwerks geteilt wird.

Um Manipulationen des Kontos ausschliessen zu koennen, verschluesseln die Computer des Netzwerks, die den Unternehmen oder Individuellen aus allen Ecken der Welt gehoeren, die aufgenommenen Informationen des digitalen Kontos, durch Verschluesselung der Aufnahme durch komplexe mathematische Gleichungen. Eine Ansammlung an Transaktionen wird zu gleicher Zeit verschluesselt. Eine sinnvolle Analogie waere der Vergleich der Transaktionen mit Seiten eines Kontos. Wenn genug Transaktionen fuer das Fuellen einer Seite vorliegen, wird die Seite verschluesselt. Die technische Terminologie solch einer Seite ist der ,,Block”.

Als hinzukommende Massnahme des Schutzes ist der Verschluesselungsprozess aneinanderreihend. Das bedeutet, dass die mathematische Gleichung fuer die Verschluesselung der neuen Blocks, die Informationen der vorhergehend verschluesselten Blocks des Kontos benoetigt. Dies kann als Kette mit jedem Block als Verbindungsstueck konzeptionalisiert werden. Da sich jeder Link in der Kette auf die Informationen der vorherigen Verbindung verlaesst, waere jede Manipulation mit einer verschluesselten Verbindung evident in allen folgenden Verbindungen, da die gesamte Kette fortgefuehrt wird. Diese Aspekte stellen den Grund dar, dass die Technologie zur Herstellung von Kryptowaehrungen ,,Blockchain“ Technologie genannt wird.

Als Belohnung fuer die Aufnahme und das Versiegeln eines Blocks des Kontos, vergibt die programmierte Software Kryptowaehrungen an betreffende Computer oder Gruppen an Computern. Der Prozess der Aufnahme und Verschluesselung des Kontos wird ,,Mining“ genannt. Computer, die einen groesseren Anteil an dem Verschluesselungsprozess absolvieren, erhalten einen hoeheren Anteil der Kryptowaehrung. Dies macht den Mining-Prozess zum Wettbewerb. Der gesamte Prozess verbraucht viel Elektrizitaet, sodass speziell fuer das Mining Computer designt werden, um diesen Prozess profitabel zu machen.

Weil jede Transaktion innerhalb des Kryptowaehrungsnetzwerkes auftaucht, ist diese fuer jeden in dem Netzwerk sichtbar. Die Verschluesselung basiert auf den Informationen der verschluesselten Blocks und das Datenkonto ist viel mehr auf jedem Computer im Netzwerk gespeichert, als auf einem zentralen Server. Damit kann die Kryptowaehrung theoretisch nicht gefaelscht werden. Dieser Aspekt in Verbindung mit der Seltenheit der Waehrung und ihrer Faehigkeit sie fuer digitale Transaktionen zu nutzen, gibt der Kryptowaehrung einen Wert.

Aus diesen Gruenden fungieren Kryptowaehrungen aehnlich zu Guetern wie Gold oder Oel. Zudem wurde Kryptowaehrung in den USA als Ware durch die U.S. Commodity Futures Trading Commission klassifiziert und wird dementsprechend auch so in den USA reguliert. Der grosse Unterschied zwischen Kryptowaehrungen und den meisten Guetern ist, dass mit der Kryptowaehrung kleine Transaktionen durchgefuehrt werden koennen. Mit dem Wachsen von Kryptowaehrungen, wird es zunehmend moeglich sein, diese fuer den direkten Erwerb von Waren einzusetzen.

Wie die meisten Technologien wird auch die Blockchain geupdated, perfektioniert und es wird begonnen sie fuer eine Vielzahl verschiedener Anwendungen zu nutzen. Private Unternehmen beginnen mit der Schaffung neuer Kryptowaehrungen, die fuer spezielle Anwendungen designt sind, wie z.B: fuer Grundstueckstransaktionen und die Aufzeichnung von Vertraegen und fuer Sicherheitsobligationen. Diese Waehrungen werden oft als ,,Altcoins“ bezeichnet und unterscheiden sich manchmal von ihrem Style der Kryptowaehrung in verschiedenen Bereichen, wie der Verteilungsmethode oder dem oekonomischen Modell.

Die Erklaerung der vietnamesischen Staatsbank stellt nicht klar, ob die Nutzung aller anderen Altcoins in Vietnam genauso verboten ist. Ein Teil der Verwirrung stammt von zweideutigen Begruendungen fuer das Verbot. Die offizielle Veroeffentlichung der Staatsbank stipuliert lediglich, dass Vietnam bereits eine rechtliche Rahmengebung fuer Zahlungen ausgegeben hat und virtuelle Zahlungen aus diesem Geltungsbereich herausfallen.

Moegliche Begruendungen fuer Vietnams Verbot von virtuellen Waehrungen

Es gibt verschiedenen Theorien hinsichtlich der vorliegenden Begruendung fuer das Verbot der Staatsbank. Eine Theorie ist, dass das Verbot eine Schutzmassnahme fuer Vietnams derzeitige Waehrung, dem Vietnamesischen Dong (VND), ist. Waehrend der VND in den letzten Jahren stabil geblieben ist, hat dieser signifikante Fluktuation und Abwertung seit seiner Existenz erfahren, sodass es schwerer ist dem VND, als anderen stabileren Waehrungen zu vertrauen. Mit dem Anstieg der Internetnutzung in Vietnam ist auch der E-Commerce stetig vorherrschender geworden. Wenn genuegend Leute beginnen andere Zahlungsmethoden als die nationale Waehrung zu nutzen, koennte dies potenziell zum Kollaps des VND fuehren. Historisch betrachtet wird der Zusammenbruch der Staatswaehrung mit ernsten Auswirkungen, wie zivilen Unruhen begleitet.

Andere moegliche Begruendungen koennten durch den Zusammenhang zwischen Laendern, die Kryptowaehrungen verboten haben und dem Niveau der Korruption der Regierung erschlossen werden. Seit des Beginns von Kryptowaehrungen, wurden diese als Anti-Korruptionsmittel angesehen, welches fuer das Umgehen der Kontrolle einer korrupten Regierung designt wurde. Andere Laender verbieten die Nutzung von Kryptowaehrungen, wie z.B: Bolivien, Ecuador, Kirgistan, Bangladesh, Nepal und China, sowie Russland, welches dem offiziell bald folgen will. 2016 wurde Vietnam auf Platz 113 des Transparency International Corruption Perception Index eingestuft, in welchem sich Laender mit geringer Korruption auf den besten Raengen befinden. Fuer den Zusammenhang – Daenemark wurde auf Platz 1 platziert, da hier sehr geringe Korruption angenommen wird und Somalia auf der Liste ganz unten mit Platz 176.

Mit Aussnahme von China, welches sich auf Platz 79 befindet, hat keines der Laender in den Top 100 Kryptowaehrungen verboten. Vietnam und Bolivien befinden sich auf dem 113. Platz, wohingegen sich Bangladesh auf dem hinteren 145. Platz befindet. Weil sich dort ein klarer Zusammenhang befindet, sollte vermerkt sein, dass all diese Laender generell als Niedrigeinkommenslaender betrachtet werden. Basierend auf den Informationen des Internationalen Waehrungsfonds besitzt keines der Laender, das Kryptowaehrungen verboten hat ein BIP pro Kopf von mehr als 9000 USD. Wenn man China, Russland und Ecaudor davon ausschliesst, wird die Zahl auf 3200 USD reduziert. Der Zusammenhang zwischen den Laendern, die die Kryptowaehrungen verboten haben und einem niedrigen pro Kopf BIP gibt der ersten oben diskutierten Begruendung mehr Traktion.

Die dritte Begruendung duerfte in der vorsichtigen und langsamen Annaeherung der vietnamesischen Staatsbank an dieses Thema, liegen. Waehrend es voellig klar ist, dass die Anwendung der Blockchain Technologie und der Nutzen von Kryptowaehrungen ein nicht rueckgaengig zu machender Trend ist, braucht es mehr Zeit alle moeglichen Auswirkungen auszuloten. Dies geschiet, damit gewaehrleistet werden kann, dass die vollstaendige Kontrolle nicht verloren geht. Nur zwei Monate vor dem Statement der vietnamesischen Staatsbank, gab der Premierminister Vietnams gruenes Licht fuer ein Schema zur Schaffung eines rechtlichen Rahmens fuer Management und Handhabung von Kryptowaehrungen und virtuellem Eigentum. Jedoch sollte der vollstandige rechtliche Rahmen fuer Kryptowaehrungen nicht vor 2020 erwartet werden.

Eine vierte Begruendung und jene die zumeist von Laendern die Kryptowaehrungen verboten haben angegeben wird, ist der Versuch zur Bekaempfung von ruchlosen und illegalen Aktivitaeten, fuer welche Kryptowaehrungen oft genutzt werden. Aufgrund der anonymen, dezentralisierten Natur dieser Waehrungen, ist sie sehr passend fuer Online-Transaktionen. Speziell bei Entstehung der Kryptowaehrung war es kein Geheimnis, dass der primaere Nutzen dem Erwerb von illegalen Waren und Dienstleistungen aus dem trueben Segment des Internets, der Darkweb genannt wird, zuhilfe kommt. Trotz des ernsten Mangels an Daten hinsichtlich dieser Untergrund-Online-Marktplaetze, gilt es als dokumentiert, dass Kryptowaehrungen die primaere Form der Zahlung darstellen. Die Idee ist, dass es einfacher ist die gesamten Aktivitaeten zu verbieten, als den Kauf von Waren und Dienstleistungen auf solchen Maerkten speziell. Seitdem Kryptowaehrungen auch fuer legalen Nutzen weiterentwickelt wurden, ist diese Begruendung fuer das Verbot schwaecher geworden. An diesem Punkt bleibt es unklar, ob einer der genannten Gruende oder eine Kombination der treibende Faktor fuer das Verbot durch die vietaemsische Staatsbank war.

Fuer die Zukunft

Fuer die Zukunft waere es fuer die vietnamesische Regierung von Vorteil, ihre Position hinsichtlich Kryptowaehrungen und der Blockchain Technologie festzusetzen. Wie oben erwaehnt gibt es fuer diese Technologie signifikante Anwendungen fernab vom puren E-Commerce. Durch die Medienberichterstattung und dem immer steigenden Wert der Kryptowaehrungen ist es klar, dass die Technologie vom Rand in eine zentrale Position ruecken wird. Immer mehr grosse Unternehmen ergreifen die Technologie und mehr Laender entwickeln rechtliche Rahmen fuer Kryptowaehrungen, sodass es evident ist, dass Kryptowaehrungen erhalten bleiben werden. Vietnam sollte sich zweimal ueberlegen welche Rueckwirkungen es geben wird, einem vermeintlichen Schluesselaspekt fuer die digitale Zukunft den Ruecken zuzukehren.

Die Schaffung eines gut durchdachten rechtlichen Rahmens fuer die Regulierung von Kryptowehrungen und der Blockchain Technologie so wie es andere Laender tun, wuerde der internationalen Gemeinschaft signalisieren, dass Vietnam auf einer Hoehe mit den internationalen Spitzenreitern fuer wirtschaftliche Technologien und Entwicklung steht. Anders ausgedrueckt wuerde es der Welt ankuendigen, dass Vietnam fuer die wirtschaftliche Entfaltung bereit und zur Stelle ist.

***

Falls Sie irgendwelche Fragen haben bzw. Details erfahren wollen, zoegern Sie bitte nicht Dr. Oliver Massmann unter omassmann@duanemorris.com zu kontaktieren. Dr. Oliver Massmann ist der General Director von Duane Morris Vietnam LLC.

 

Vielen Dank!

 

 

 

Vietnam – Bitcoin and Cryptocurrencies – Did the State Bank of Vietnam Just turn its Back on the Future of Commerce?

Authors: Esko Cate and Dr. Oliver Massmann

Late October 2017, in a written notice to the public media, the State Bank of Vietnam re-affirmed that the issuance, supply, and use of ‘virtual’ currency is strictly prohibited in Vietnam. In support of the prohibition, the State Bank of Vietnam relied on provisions of Decree 101/2012/ND-CP on non-cash payment as amended by Decree 80/2016/ND-CP. These clauses state that payment instruments which are not stipulated by the State Bank (i.e. – implicitly, Bitcoin and other forms of virtual currency) are illegal. In assigning a penalty for violation, the State Bank relied on article 27 of Decree 96/2014/ND-CP on administrative sanctions for monetary-banking infringements, which prescribes a fine of between 150-200 million VND for a violation the prohibition.

This broad order encompasses all forms of virtual currency including, and most notably, cryptocurrencies. The most renowned cryptocurrency is Bitcoin which was the first cryptocurrency and has gained the most public recognition; however, since the creation of Bitcoin, many different kinds of cryptocurrencies have been created.

What are Cryptocurrencies?

Cryptocurrencies are digital forms of currency which are not connected to any government or central bank. Each cryptocurrency is contained within its own network; anytime a person interacts with that cryptocurrency, their computer joins that cryptocurrency’s network. When a transaction occurs using a cryptocurrency, that transaction is recorded in a permanent, public digital “ledger” which is constantly being updated and shared with all the computers in that cryptocurrency’s network.

To ensure that the ledger is never tampered with, computers in the cryptocurrency’s network, owned by companies and individuals from all corners of the world, are constantly sealing off the recorded parts of the digital ledger by encrypting the record using complex mathematical equations. Batches of transactions are sealed off at a time. A useful analogy would be to compare these batches of recorded transactions to pages in a ledger. When enough transactions are recorded to fill a page, that page is then sealed off. The technical terminology for these pages is a “block.”

As an added measure of protection, the sealing off process is compounding. This means that the mathematical equations used to seal off new blocks require information from the previously sealed off blocks in the ledger. This can be conceptualized as a chain with each block as a link. Because each link in the chain relies on information from the previous link, any tampering with a sealed link will be evident in all subsequent links because the entire chain would be altered. These aspects are the reason that the technology used to create cryptocurrencies is called “Blockchain” technology.

As a reward for recording and sealing off a block of the ledger, the software is programmed to award computers or groups of computers with newly created cryptocurrency. Accordingly, the process of recording and sealing off the ledger is called “mining.” Computers that accomplish more of the sealing off process are awarded more of the currency. This makes the mining process competitive. The entire process consumes a lot of electricity so computers that are specially designed for mining are required in order to make mining profitable.

Because all transactions occur within the cryptocurrency’s network, every transaction is visible to everyone in the network, the encryption step relies on information from the sealed off blocks, and the data ledger is stored on every computer in the network rather than on a central server, the cryptocurrency theoretically cannot be counterfeited. This aspect, along with the rarity of the cryptocurrency and its ability to be used in digital transactions gives the currency value.

For these reasons, cryptocurrencies arguably function more similarly to commodities such as gold or oil. In fact, cryptocurrency has been classified as a commodity by the U.S. Commodity Futures Trading Commission and is accordingly regulated as such in the U.S.A. The major difference between cryptocurrency and most commodities is the ability to use cryptocurrency to accomplish small transactions. As the infrastructure for cryptocurrency grows, cryptocurrencies are increasingly able to be used to directly purchase goods.

As with most technologies, Blockchain technology has been updated, perfected, and is beginning to be used for a variety of different applications. Private companies are beginning to create new cryptocurrencies designed for specific applications such as real estate transactions and the recording of contracts and security obligations. These currencies are often referred to as “altcoins” and sometimes differ from the style of cryptocurrency described above in several respects including the distribution method and economic model.

It is unclear from the State Bank of Vietnam’s declaration whether use of all of these other altcoins is similarly prohibited in Vietnam. Part of the confusion stems from ambiguous rationale for the prohibition. The official release by the State Bank simply states that Vietnam has already created a legal framework for means of payment and that virtual currencies fall outside the scope of that framework.

Possible Rationale for Vietnam’s Prohibition of Virtual Currencies

There are several theories regarding the underlying rationale for the State Bank’s Prohibition. One theory is that the prohibition is a protectionist measure for Vietnam’s current currency, the Vietnamese Dong (VND). While VND has remained stable in recent years, it has experienced significant fluctuation and devaluation over the course of its existence which makes VND more difficult to trust than other more stable currencies. As internet penetration steadily increases in Vietnam, ecommerce has similarly been steadily becoming more predominant. If enough people begin using methods of payment other than the domestic currency, it could potentially lead to a collapse of VND. Historically, collapse of a state currency is accompanied by severe repercussions such as civil unrest.

Another possible rationale looks to the strong correlation between countries that have banned cryptocurrency and the levels of corruption in their government. From its inception, cryptocurrency has been touted as an anti-corruption tool designed to circumvent the control of corrupt governments. Other countries that have placed prohibitions on the use of cryptocurrencies include Bolivia, Ecuador, Kyrgyzstan, Bangladesh, Nepal, and China, with Russia likely to officially follow soon. As of 2016, Vietnam was ranked 113 by Transparency International’s Corruption Perception Index, which awards countries with little perceived corruption the best ranks. For context, Denmark, which was found to have very little perceived corruption, was ranked first, and Somalia was at the very bottom of the list, ranked 176th.

With the exception of China which was ranked 79th, none of the countries that have banned cryptocurrency were ranked in the top 100 countries with the least perceived corruption. Vietnam and Bolivia tied for 113th, while Bangladesh took up the rear in the 145th spot. While there is a clear correlation, it should be noted that all of these countries are generally considered low-income countries. Based on International Monetary Fund data, none of the countries that have banned cryptocurrency have a per capita nominal GDP greater than $9,000. If China, Russia, and Ecuador are excluded, that number is reduced to $3,200. The correlation between countries that have banned cryptocurrency and low per capita nominal GDP gives the first rationale discussed above more traction.

The third rationale may lie in the State Bank of Vietnam’s careful and slow approach to this matter. While this body may be fully aware that the application of blockchain technology and the use of cryptocurrencies are an irreversible trend, it needs more time to check all possible impacts. This is to ensure that such trend must be fully under its control. Just two months before the State Bank of Vietnam’s above statement, the Prime Minister of Vietnam gave greenlight for a scheme on creation of a legal framework for management and handling of cryptocurrency and virtual property. One should not however expect that a complete legal framework on cryptocurries could be available before 2020.

A forth rationale, and the one that is most regularly cited by countries that have banned cryptocurrency, is the attempt to combat the nefarious, illegal activity for which cryptocurrencies are often used. Because of the anonymous, decentralized nature of cryptocurrency, cryptocurrency is well-suited for illegal online transactions. Particularly at the genesis of cryptocurrency, it is no secret that its primary use was the purchase of illegal goods and services in a murky segment of the internet commonly referred to as the Darkweb. Despite a severe lack of data related to these underground online marketplaces, it is well documented that cryptocurrency is the primary form of payment. The idea is that if country prohibits the means of purchasing goods and services on these markets, it will be easier to stamp out the activity all together. As cryptocurrency has evolved and more legitimate uses have been developed, this rationale for prohibition has become weaker.

At this point, it remains unclear whether any one of these rationales, or some combination, was the driving factor for the State Bank of Vietnam.

Moving Forward

Moving forward, it would benefit the Vietnamese government to clarify their position on cryptocurrency and, more generally, Blockchain technology. As noted above, the technology has significant applications beyond pure ecommerce. It is clear from the media penetration and ever-increasing value of cryptocurrencies that the technology is shifting from the margins into centerstage. As more and more large businesses embrace the technology and more countries develop legal framework for cryptocurrency, it is evident that cryptocurrencies are here to stay. Vietnam should think twice about repercussions of turning its back on what is promising to be a key aspect of the digital future.

Creating a well thought out legal framework for regulating cryptocurrency and Blockchain technology, as other developed countries are doing, would signal to the international community that Vietnam is in-step with the international frontrunners in commercial technology and development. Phrased another way, it would announce to the world that, as the future of commerce unfolds, Vietnam is here and Vietnam is ready to play.

***

Please do not hesitate to contact Esko Cate and Dr. Oliver Massmann under omassmann@duanemorris.com if you have any questions or want to know more details on the above. Dr. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.

Thank you!

 

 

Rechtsanwalt in Vietnam Dr. Oliver Massmann Solarstrom läuft an – große PPA Neuigkeiten – Der Text des PPA ist veröffentlicht – Wie man damit arbeitet:

Nach Entscheidung Nr. 11/2017/QD-TTg des Premierministers über die Mechanismen fuer die Förderung der Entwicklung des Solarstroms in Vietnam (Decision 11) vom 12. September 2017, hat das Ministerium fuer Industrie und Handel offiziell das Rundschreiben Nr. 16/2017/TT-BCT (Circular 16) für die Ausführung der Entscheidung herausgebracht. Circular 16 zielt auf das zur Verfügung stellen von Regulierungen fuer Formulierung, Genehmigung und Anpassung des nationalen, sowie provinziellen Strom Master Plans ab. Zudem wird der Solarstrom Kaufvertrag (Solar PPA) in Circular 16 zur verpflichtenden Vorlage für zukünftige Stromnetz -und Dachzellensolarprojekte und damit von grossem Interesse für ausländische Investoren. Ferner wird erwartet, dass nur kleine Änderungen während der Vertragsverhandlungen zugelassen werden.

Im Kern ist der Solar PPA fast vollstaendig dem momentanen PPAs fuer Projekte erneuerbarer Energien gleichend. Das laesst Probleme fuer die Bankfaehigkeit von Solarprojekten entstehen und ist ein Hindernis fuer Investoren in der Planung einer Investition in diesem Sektor.

Feed-in-Tariff (FIT)

Circular 16 wiederholt den Solar FIT für die Stromproduktion eines Stromnetzprojekts und für überschüssige Stromproduktion von Dachzellenprojekten. Dieser soll laut Decision 11 bei 2086 VND/kWh oder bei 9,35 US cents/kWh liegen. Dieser Tarif wird nur bei Stromnetzprojekten und Dachzellenprojekten angewendet, deren kommerzielle Nutzung vor dem 30. Juni 2019 beginnt. Der Tarif gilt fuer 20 Jahre ab dem Beginn der kommerziellen Stromerzeugung. Wir heben hervor, dass der FIT für die Stromproduktion von Stromnetzprojekten nach dem Wechselkurs zwischen VND/USD angepasst wird, dies aber nicht für die Dachzellenprojekte gilt. Stattdessen bleibt der FIT fuer überschüssige Stromproduktion von Dachzellenprojekten im ersten Jahr gleich und der neue FIT des nächsten Jahres wird basierend auf dem Wechselkurs von VND/USD des letzten Arbeitstages des Vorjahres, angepasst.

EVNs Rechte und Pflichten als einziger Stromabnehmer

EVN ist nach den Bedingungen und Regelungen des Solar PPA für 20 Jahre verpflichtet, den gesamten produzierten Strom zu kaufen, der von Solarstromprojekten erzeugt wird. Es ist erwähnenswert, dass Circular 16 und der Solar PPA die Kaufpflicht EVNs unter bestimmten Umständen aufhebt, wie zB:

  1. Wenn EVN Ausrüstung installiert, Reparaturen durchführt, Komponenten ersetzt oder bei Inspektion und Prüfung der Netzverbindung vom Kraftwerk des Verkäufers.
  2. Wenn die Stromtransmission oder Verteilung zu EVNs Netz ein Problem hat oder bei direkter Verbindung mit EVNs Netz oder dem Verteilungsnetz und dort ein Problem auftritt; und
  3. Wenn EVNs Netz Unterstützung bei der Wiederherstellung nach einem Vorfall benötigt, gemäß den Bestimmungen ueber die Operation des Nationalen Stromsystems -und Standards und gemäß den technischen Regulierungen der Elektro-Industrie.

Leider enthält der Solar PPA keine Vorkehrungen zum Schutz der Interessen des Stromverkaeufers in den oben genannten Fällen. Fuer den Stromerzeuger ist es sehr riskant, wenn der Strom bereit steht, aber die Netzverbindung für die Verteilung nicht verfügbar ist. In Abwesenheit einer klaren Bestimmung des Solar PPA ein ,,take or pay“ Abkommen zu sein, werden es Investoren schwer finden die Gewinne und Umsätze ihrer Projekte zu sichern und zu gewährleisten.

Streitschlichtung

Der Solar PPA erlaubt es jeder Vertragspartei den Streit zu einem lokalen Gericht oder einer anderen energiebezogenen staatlichen Koerperschaft Vietnams (Generaldirektorat fuer Energie und die Elektrizitaets Regulierungsbehoerde von Vietnam) fuer dessen Vermittlung oder Lösung zu tragen. Der Solar PPA gewährt keine internationale Schiedsgerichtsbarkeit fuer eine Streitresolution. Das könnte eine grosse Sorge für ausländische Investoren darstellen, vor allem solche von Grossversorgungsprojekten.

Andere Schluesselprobleme als Grund zur Sorge

  • Keine Regierungsgarantie für die Verbesserung des Ansehens von EVN als einzigen Stromabnehmer;
  • Keine Regulierung greift das Risiko für Gesetzesaenderungen des anwendbaren Rechts auf; und
  • Der Solar PPA muss einer bestimmten Vorlage folgen, die nicht bankfaehig ist.

Zusammenfassung

Trotz der oben erwähnten Probleme hinsichtlich der Bankfähigkeit des Solar PPA, die der Probleme der anderen PPAs erneuerbarer Energien gleicht, haben Wir unseren Klienten bei verschiedenen Grossstromprojekten assistieren können – dies auch im Bereich erneuerbarer Energien mit dem Gewinn der Bankfähigkeit des PPAs mit EVN. Wir glauben mit fester Überzeugung, dass unsere Erfolgsbilanz Investoren helfen und zum gleichen Ergebnis bei Projekten mit dem Solar PPA führen wird.

***

Falls Sie irgendwelche Fragen haben bzw. Details erfahren wollen, zoegern Sie bitte nicht Dr. Oliver Massmann unter omassmann@duanemorris.com zu kontaktieren. Dr. Oliver Massmann ist der General Direktor von Duane Morris Vietnam LLC.

Vielen Dank!

 

 

 

Outcomes of APEC – the TPP is dead, long live the CPTPP

As the dust settles and Vietnam returns to some semblance of normality following this year’s APEC summit, regional business leaders and investors are left to consider the consequences of the forum.

 

This year marks the second time that Vietnam has hosted the APEC summit, and the event was largely considered a success for the country. Vietnam was placed in a difficult position, between the competing interests of the United States and China, requiring a deftness in diplomacy.

 

Most media outlets were more concerned with President Trump and what would be his first appearance at a multilateral forum in the Asia-Pacific region. Widely-expected faux pas did not materialise, but neither did much news on the US’ position towards the region. Trump’s keynote speech was short on surprises, following familiar themes of protectionism, isolationism and criticism of predatory economic policies. Essentially, the speech underlined what we already know – that under the Trump administration the US would be taking a step back from the Asia-Pacific region and trade will need to be conducted on a bilateral basis.

 

In a marked contrast to the American tirade, China’s President Xi Jinping presented himself as a champion of economic openness and globalisation. Xi espoused a vision in support of a multilateral trade regime, and received hearty applause in return from the amassed delegates.

 

Putting his words into practice, Trump’s subsequent stop in Hanoi saw the signing of US$12 billion in commercial deals, including in the natural gas, transport and aviation sectors. In particular, national carrier Vietnam Airlines signed a deal worth US$1.5 billion for engines and support services from US firm Pratt & Whitney.

 

Despite the very different stalls set up by the attendant superpowers, Vietnam managed to balance itself somewhere in between. In a joint statement, Vietnamese President Tran Dai Quang and Trump reaffirmed the importance of the countries’ Comprehensive Partnership, and agreed to promote bilateral trade and investment.

 

Vietnam also stood in support of Xi’s signature policy, the Belt and Road Initiative. Specifically, both sides agreed to enhance economic and trade cooperation, with a particular focus on infrastructure.

 

Regional and international media praised Vietnam’s hosting of the summit and the final Economic Leaders’ Week, highlighting the country’s commitment to economic integration, sustainable growth and support for micro, small and medium enterprises (MSMEs). In the eyes of many, Vietnam has cemented its position at the centre of APEC’s economic structure. The country took advantage of the opportunity to enhance its prestige in the international arena and show others the strides it has made in development since it last hosted APEC.

 

Resurrecting the TPP

 

Trump’s election last year seemed to herald the demise of the Trans-Pacific Partnership (TPP), at least in its current form. Without US support, the trade agreement was surely destined to be forgotten or watered down to the point where it becomes worthless.

 

The US withdrawal failed to dampen enthusiasm for the trade pact, however, with Japan and Australia strongly advocating the continuation of talks, and protecting the gains made in the original TPP negotiations.

 

Following discussions in Danang, the 11 countries still backing the TPP agreed to its resurrection, and renaming, as the Comprehensive Progressive Agreement for the TPP (CPTPP). The move represents a clear rebuke to Trump’s ‘America First’ focus on bilateral deal-making. Despite a last-minute wobble from Canadian Prime Minister Justin Trudeau, the members agreed on keeping core elements of the original deal that would advance open markets, combat protectionism, and strengthen regional economic integration.

 

Vietnamese leaders were certainly sorry to see the US turn its back on the TPP; knowing that access to American markets would have brought significant economic benefits. Although a deal is better than no deal, the CPTPP is expected to have a more modest impact on the nation’s economic future.

 

The National Center for Information and Forecasting predicts that under the CPTPP, Vietnam’s GDP could increase by 1.32 percent, compared to a potential 6.7 percent with the TPP. Similarly, the export growth rate is estimated at 4 percent, instead of the 15 percent previously. If the CPTPP is ratified, Vietnam would also be able to expand its export markets, with opportunities to reach Canada, Mexico and Peru.

 

Nevertheless, there is still room for the CPTPP to be derailed – the pact requires domestic ratification by each member economy. While Japan has already done so, other members, particularly Canada, could require longer to officially validate the pact.

 

There are, however, reasons to be optimistic. Many were certain the US withdrawal would be the death knell for trade pacts like the TPP, only to see America’s Asia-Pacific allies regroup and move forward on their own. There is clear commitment to regional economic integration, with or without America’s blessing.

 

A multilateral trade deal would provide much-needed clarity for businesses, especially smaller ones, in entering new markets. Universal standards would make life a lot easier for the region’s many MSMEs looking to expand their operations across borders. Those working in the digital sector would benefit from a framework on data security, privacy, intellectual property and e-commerce.

 

Even after Trump withdrew the US from the TPP, the original template survived almost wholly intact. The bar remains high, and the remaining members now have the opportunity to hash out a progressive framework for continued economic growth.

 

Although Donald Trump received the most attention in Danang, the main achievement of APEC may be the reanimation of a deal he sought to kill. This time the harsh rhetoric may have had an unintended consequence – pushing the region even further towards economic integration and free trade.

 

For more information about doing business in Vietnam, please contact Giles at GTCooper@duanemorris.com or any of the lawyers in our office listing. Giles is co-General Director of Duane Morris Vietnam LLC and branch director of Duane Morris’ HCMC office.