VIETNAM – PHARMACEUTICALS – ASEAN IN CONTEXT – Come to Vietnam – you will be treated just – think no more of Indonesia

What happens in Indonesia now?

Any pharmaceutical product not being made in Indonesia must obtain a compulsory license, according to a recent new regulation adopted in Jakarta. While joint venture with a local partner is required for investors doing business in pharmaceutical sector in Indonesia, this compulsory licensing regulation has deterred foreign investment and no one wants their intellectual property stuck in the hand of their local partner. Lack of foreign investment, Indonesia has to face with challenges in establishing a knowledge-based economy due to technological expropriation.

Vietnam pharmaceutical market potential

Vietnam has a population of more than 90 million people, with its average age of 29. The Universal Healthcare Coverage in Vietnam is with 73% of the population with regards to essential health services, relatively high compared with other countries in the Western Pacific region. Vietnam’s generic penetration in tendering and ex-manufacturer prices of producers is with 97%. On the other hand, the accessibility of new pharmaceuticals is still low. Only 6% of recent launched pharmaceuticals in the last 3-7 years are available in Vietnam, thus, the value (22%) and the volume (4%) share of producers is among the lowest in APAC area. This is leading to outbound medical tourism with an estimated amount of USD2 billion a year.

According to the United Nations Fund (UNFPA), although Vietnam is still in the golden population period, the population has started aging since 2017. In a World Bank’s report, this aging process will not last very long, i.e., around 15 years and be completed by 2040. Aging population together with growing income among the Vietnamese people and a steady economic growth in recent years has led to potentially more demand for healthcare services.

Expenditure for the healthcare constituted 7.5% of the GDP (USD16.1 billion) and is expected to increase to 12.5% between 2017-2021. Between 2016 and 2020, sales of pharmaceutical are predicted to grow the fastest at 10.5%, compared to medical devices and private healthcare spending, which will grow at 9.3%and 7.2% respectively. Spending on pharmaceutical products per capital will double in 2020 (USD 85) and USD 163 in 2025, with average growth of 14%/year, according to Business Monitor International.

Medical devices are estimated to grow from US$ 981 million in 2016 to US$ 1.4 billion in 2020, while private healthcare spending is predicted to grow from US$ 6.6 billion in 2016 to US$ 8.7 billion in 2020.

Legal certainties as a result of the Comprehensive Trans-Pacific Partnership (CPTPP) and the EU – Vietnam Free Trade Agreement (EVFTA)

On 8 March 2018, the CPTPP was finally signed in Chile and officially takes effect since 30 December 2018. The effects of the CPTPP promise great benefits for pharmaceutical sector in Vietnam. The CPTPP is targeting to eliminate tariff lines and custom duties among member states on certain goods and commodities to 100%. With the National and Most-Favored Nation Treatment principle, the CPTPP is ensuring a fair competition, which will attract new foreign investment, also in the pharmaceutical sector.

Furthermore, the investors gain some securities due to prohibition of expropriation, so that, Vietnam cannot expropriate intellectual property rights from pharmaceutical companies. However, the EVFTA will also ensure certain growth for the pharmaceutical sector in Vietnam. For instance, Article 14.2 Chapter 2 of the agreement requires Vietnam to create and implement legal instruments to allow foreign establishment in Vietnam. In addition, this Article also requires Vietnam to allow foreign invested enterprises to sell pharmaceuticals legally imported by them directly or through distributors or wholesalers who are not required to have a Good Storage Practice (GSP) certificate or directly. If the Vietnamese legislation is responsible for certification requirements and process, the EVFTA creates real influence as it encourages establishment of foreign enterprises and their extended scope of activities. Lastly, the EVFTA is removing all additional requirements for all pharmaceuticals, biologics and drugs.

Additionally, both the CPTPP and the EVFTA offer further protection for investors in Vietnam. The Investor State Dispute Settlement (ISDS) will ensure highest standards of legal certainty and enforceability for investors. Under that provision, for investment related disputes, the investors have the right to bring claims to the host country by means of international arbitration. The arbitration proceedings shall be made public as a matter of transparency in conflict cases. In relation to the CPTPP, the scope of the ISDS was reduced by removing references to “investment agreements” and “investment authorization”. The final settlement is binding and enforceable without question from the local courts regarding its validity.
The second instrument is the Government Procurement Agreement (GPA). The GPA in both agreements mainly deals with the requirement to treat bidders or domestic bidders with investment capital and Vietnamese bidders equally when a government buys goods or requests for a service worth over the specified threshold. Vietnam undertakes to timely publish information on tender, allow sufficient time for bidders to prepare for and submit bids, maintain confidentiality of tenders. The GPA in both agreements also requires its parties assess bids based on fair and objective principles, evaluate and award bids only based on criteria set out in notices and tender documentation, create an effective regime for complaints and settling disputes, etc. This instrument will ensure a fair competition and projects of quality and efficient developing processes.

Think no more of Indonesia – Come to Vietnam!

Vietnam has been proven a very attractive destination for foreign investors in pharmaceutical and healthcare sector. In particular, in 2016 and 2017, Vietnam witnessed a number of M&A deals in the sector where foreign investors accessed the market by taking over existing big local enterprises. These deals include Abbott taking over 51.69% shares in DOMESCO Medical Import-Export Joint Stock Corporation after its purchase of two factories producing Western medicines in Vietnam – Singapore Industrial Zone in Binh Duong. Taishi Corporation also became Hau Giang Pharma Company’s shareholder by owning 24.4% of its stakes. In September 2016, Vinapharm cooperated with Sanofi Corporation to produce and market Sanofi’s products in Vietnam.
In contrast, Indonesia – a country not a member to both the CPTPP and any FTA with the EU, is actively driving out biopharmaceutical and other sophisticated ventures. In its recent regulations, Indonesia requires the compulsory licensing of any pharmaceutical product not being made in the country.

It is then clear that Vietnam is creating a biopharmaceutical sweet spot in the region!

Please do not hesitate to contact Dr. Oliver Massmann under if you have any questions or want to know more details on the above. Dr. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.


On 8 January 2019, the Prime Minister issued Decision 02 to amend certain articles of Decision 11 on mechanism for encouragement of development of solar power in Vietnam. Decision 02 promulgates new payment scheme to replace the troublesome net-metering structure of the rooftop solar power projects under Decision 11. However, Decision 02 was alleged to be a lackluster as it did not provide any model PPA for rooftop solar power projects and it only applies to limited rooftop solar power projects which having commercial operation date – COD, together with electricity meter readings confirmation, prior to 1 July 2019. It is worth noting that Circular 16 required a rooftop solar power generator to enter into a model PPA (in the form attached to Circular 16) with EVN or its authorized subsidiary. However, such model PPA and the net-metering under Circular 16 were not supported by EVN due to its payment complexity nature. In fact, following Decision 02, Ministry of Industry and Trade (”MOIT”) did not issue any model PPA for rooftop solar power project to support Decision 02 until 11 March 2019.

On 11 March 2019, the MOIT has issued Circular 05/2019/TT-BCT (“Circular 05”) to replace old model PPA for rooftop solar power projects attached to Circular 16 and extend the FITs for all rooftop solar power projects. Circular 05 will become effective on 25 April 2019. We highlight some key items of this Circular as follows:

FITs for all Rooftop Solar Power Projects

Circular 05 has abolished the requirement on COD deadline of rooftop solar power projects to enjoy FITs in Article 16 of Circular 16.

Prior to 1 January 2018, FIT for rooftop solar power projects is VND2,086 / kWh not inclusive of VAT (approx. USD9.35 as the central exchange rate between VND / USD of the State Bank of Vietnam on 10 April 2017, i.e., VND22,316 / USD1). This FIT is supposed to apply for outstanding rooftop solar power projects came into operation prior to 1 January 2018.

From 1 January 2018 onward, the FIT must be adjusted according to the last applicable central exchange rate between VND / USD issued by the SBV on the previous year.

Improved Model PPA for Rooftop Solar Power Projects

The new model PPA has been simplified for the sale of solar power from the rooftop solar generators to EVN / power purchasers, and completely canceling the net-metering structure which mixing of sale / purchase of power between the parties. In addition, the sale of power from EVN / retail power companies to rooftop solar power generators shall be made under separate retail power purchase agreements and in accordance with the rules for supplying retail powers to end-user consumers.

We outline below some improvements:

(i) The model PPA indicates clearly that the FIT will be applicable for 20 years from the COD.
(ii) The model PPA provides a detail but simple formula to calculate the power generated and the price paid to the generators.
(iii) The model PPA separates payment and invoice procedure for corporate entities from the one for individuals / households.
(iv) The model PPA regulates the obligation of power purchasers to pay default interest (i.e., average inter-bank interest rate of 1 month issued by SBV on the payment date) on
any late payments owing to rooftop solar generators.


Please do not hesitate to contact Dr. Oliver Massmann under if you have any questions or want to know more details on the above. Dr. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.


Le Ministère de l’industrie et du commerce du Vietnam (MIC) a publié la Circulaire 02 (applicable à partir du 28 Février 2018) ainsi que les accords définitifs d’achat d’électricité (AAE) pour le secteur de l’énergie éolienne. Cette Circulaire a été émise afin de guider la Décision 39 du Premier Ministre sur la règlementation des nouveaux tarifs de rachat des projets d’éoliennes terrestres et extracôtières au Vietnam. La Circulaire 02 remplacera les précédentes régulations issues des Circulaires 32 de 2012 et 06 de 2013, toutes deux publiées par le MIC.

La Circulaire 02 et les modèles d’AAE sont considérés comme des modèles obligatoires pour tous les projets éoliens. Malheureusement, peu d’améliorations ont été apportées par rapport à l’ancien modèle d’AAE issu de la combinaison des Circulaires 06 et 32. Les investisseurs potentiels sont encore préoccupés par les montants et les risques que les AAE ont cherché à leur transférer. Le message sous-jacent était que, à moins que le gouvernement ne soit prêt à régler certains des problèmes les plus flagrants, peu d’acteurs éoliens étrangers réputés et, ce qui est tout aussi important, peu de financiers réputés seraient susceptibles de s’engager. Parmi les problèmes, il faut mentionner l’absence de mesures visant à indemniser les producteurs pour la cessation de la capacité de recevoir le pouvoir, les conditions de force majeure, la suspension du contrat, les droits d’intervention du prêteur, sous réserve de l’approbation d’EVN et du règlement des différends.

Tarifs avec taux de change effectif

Avec un tarif de rachat confirmé de (i) 7.49 centimes d’euros / kWh applicable aux projets d’éoliennes terrestres et (ii) 8.63 centimes d’euros/kWh applicable aux projets d’éoliennes extracôtières, la Décision 39 et la Circulaire 02 confirment que les tarifs de rachat sont disponibles pour 20 ans pour tout ou partie des projets menant à des opérations commerciales avant le 1er Novembre 2021. La Circulaire 02 dispose en outre que pour les projets éoliens raccordés au réseau ayant à la fois des turbines terrestres et des turbines maritimes, le promoteur devra s’entendre avec EVN ou les acheteurs d’électricité sur un plan d’installation de compteurs et sur la façon de mesurer et de calculer la production d’énergie des turbines terrestres et des turbines maritimes, qui seront une base pour l’application des prix appropriés d’échange d’électricité.

L’AAE final ne comprend aucune indexation des tarifs de rachat à l’indice des prix à la consommation (IPC) afin de tenir compte des risques d’inflation. Cependant, en réponse aux préoccupations concernant la fluctuation des taux de change, la Circulaire indique que le taux de change sera le taux de change officiel du dong vietnamien contre le dollar américain annoncé par la Banque Nationale du Vietnam à la date du paiement. Il s’agit d’une mesure efficace pour régler le problème de la fluctuation des prix.

Un risque toujours élevé ?

Au regard de la décision 39 (qui fixe également le prix de rachat) et de la version finale de l’AAE jointe à la circulaire 02, l’Electricité du Vietnam (EVN) est responsable de l’achat, au tarif de rachat déclaré, de la totalité de la production d’électricité des projets raccordés au réseau.

Toutefois, l’AAE décharge EVN de l’obligation de paiement dans les cas où il sera incapable de fournir l’électricité en raison d’une panne du réseau de transport ou de distribution. Actuellement, de nombreux projets éoliens se concentrent sur les mêmes espaces et la capacité des installations existantes à absorber l’électricité doit être une source de préoccupation étant donné que ce risque a été transféré aux producteurs d’électricité par l’AAE.

L’AEE ne dispose d’aucun mécanisme pour indemniser les producteurs d’électricité si des coupures échappent à leur contrôle. Non seulement l’AAE ne prévoit pas de prorogation des délais en cas de force majeure, mais en plus si un cas de force majeure empêchait un producteur d’électricité de respecter ses obligations pendant un an, EVN pourrait unilatéralement résilier l’AAE sans compensation financière. Dans de telles circonstances, le producteur d’électricité est laissé seul dans la pénombre.

De telles dispositions pourraient être acceptables pour les promoteurs qui arriveraient à négocier des modalités claires de « take or pay » et/ou des garanties gouvernementales, mais il est très discutable dans le climat actuel de savoir si cela sera possible et surtout dans quelle mesure cela sera possible. En conséquence, il est également possible de se demander dans quelle mesure le financement privé serait prêt à supporter le risque, fait qui incitera les promoteurs à rechercher des conditions plus favorables sur d’autres marchés.
Jouer selon les règles vietnamiennes

Les investisseurs peuvent encore être découragés par le manque de détails sur le règlement amiable des différends. L’AAE est régi par le droit vietnamien et n’inclut pas expressément le droit de recourir à l’arbitrage international afin de résoudre les différends, une condition qui serait généralement considérée comme une exigence essentielle.

En l’état actuel des choses, les litiges peuvent être soumis à la Direction de l’Energie Electrique Renouvelable (anciennement la Direction Générale de l’Energie) pour médiation. Si cela ne fonctionne pas, il reste la possibilité de porter la question devant l’Autorité de Régulation de l’Electricité du Vietnam (AREV) ou de saisir les tribunaux vietnamiens du litige.

L’AAE permet « aux parties de s’entendre sur un autre mécanisme de règlement des différends », ce qui pourrait permettre aux vendeurs de négocier avec EVN sur le règlement des différends, y compris d’envisager l’arbitrage international et étranger ou même national. Mais il n’est pas certain que EVN accepterait de modifier directement les AAE afin de permettre un accord préalable exprès sur l’arbitrage international (clause compromissoire) ou simplement d’ouvrir la porte à une telle discussion au moment d’un différend (compromis d’arbitrage). De toute évidence, dans ce dernier cas, l’avantage serait à la faveur d’EVN.

L’obligation de paiement

L’AAE exclut de l’exemption de force majeure l’obligation de paiement d’EVN / des compagnies d’électricité, ce qui pourrait assurer EVN et les compagnies d’électricité de faire des paiements indépendamment des événements de force majeure qui se produiraient.

Le délai de paiement pour EVN est passé de 15 jours (sous l’ancien modèle d’AAE) à 25 jours à compter de la réception des reçus.

Le taux d’intérêt par défaut en cas d’impayés des sociétés d’électricité au promoteur correspond maintenant à l’intérêt moyen de négociation interbancaire (légèrement diminué de 1,5 fois pour un mois).

Droit d’intervention des prêteurs

Bien que la rédaction ne soit pas claire, l’AAE éolien semble permettre aux promoteurs de transférer l’AAE ou de fournir un droit d’intervention aux prêteurs, sous réserve toujours de l’approbation écrite d’EVN, pourvu qu’ils informent également EVN immédiatement par écrit. Il s’agit d’une déception puisque l’ancien modèle permettait aux prêteurs d’intervenir sans l’approbation d’EVN.

Un pas en avant … attendre pour voir

Le MIC est bien conscient des lacunes de l’AAE et sait que, dans sa forme actuelle, il n’attirerait pas le type d’investissements dont le Vietnam a besoin pour répondre à la fois à sa demande énergétique et à ses objectifs en matière d’énergies renouvelables. Ils savent que les investisseurs espéraient que certaines des lacunes soient corrigées, de sorte que cette circulaire fasse un pas dans la bonne direction.

Nous avons des informations de nos contacts au MIC que la norme Solar PPA sera modifiée dans les prochains mois.

Pour plus d’informations sur le secteur de l’énergie au Vietnam, merci de contacter Me. Oliver Massmann à l’adresse suivante : Me. Oliver Massmann est le Directeur Général de Duane Morris Vietnam LLC.


Vietnams Ministerium für Industrie und Handel (MoIT) veröffentlichte ein Rundschreiben 02 (gültig ab dem 28. Februar 2019) einschließlich finalem Musterstromabnahmevertrag (Power Purchase Agreement, PPA) für den Windenergie Sektor. Das Rundschreiben wurde erteilt um die 39. Entscheidung des Premierministers zur Regulierung der neuen FiT für Onshore und Offshore Windkraftprojekte in Vietnam zu leiten. Das Rundschreiben 02 wird vorherige Regelungen im Rundschrieben 32 von 2012 und Rundschreiben 06 von 2013 der MoIT ersetzten.

Rundschreiben 02 und PPA-Vorlagen werden als obligatorisch für Windprojekte eingestuft. Unglücklicherweise wurden nur wenige Verbesserungen im Vergleich zu den PPA-Vorlagen in Rundschreiben 06/ Rundschreiben 32 vorgenommen. Potentielle Investoren haben immer noch ernsthafte Bedenken hinsichtlich der Höhe und Art des Risikos, das das PPA versucht hat, auf die Anleger zu verlagern, und die vermittelte Botschaft war, dass, wenn die Regierung nicht bereit ist, einige der gleißendsten Probleme anzugehen, nur wenige seriöse ausländische Akteure der Windindustrie und, ebenso wichtig, nur wenige seriöse Finanziers bereit wären, sich zu involvieren.

Zu den Problemen gehören fehlende Maßnahmen zur Kompensation der Produzenten für die Unterbrechung der Fähigkeit Strom zu beziehen, die Bedingungen bei höherer Gewalt, Vertragsverweigerung, „Step-in“ Rechte der Kreditgeber vorbehaltlich der Zustimmung von EVN und Streitschlichtung.

Tarif mit aktuellem Wechselkurs

Mit der Bestätigung der FiT-Rate von (i) 1.1 US-Cent/ kWh für Onshore-Windenergieprojekte und (ii) 9.8 US-Cents/ kWh für Offshore-Windenergieprojekte, bestätigen Entscheidung 39 und Rundschreiben 02, dass die FiT für 20 Jahre für Projekte oder Teil-Projekte, die den kommerziellen Betrieb vor November 2021 erreichen, zur Verfügung steht. Das Rundschreiben 02 regelt ferner, dass sich der Energieentwickler bei Windkraftprojekten mit Netzanschluss mit sowohl Onshore-Turbinen als auch Offshore-Turbinen mit der EVN / den Stromabnehmern auf einen Plan für die Installation von Messgeräten und auf die Messung und Berechnung der separaten Leistung der Onshore- und Offshore- Turbinen als Grundlage für die Anwendung der entsprechenden Stromhandelspreise einigen muss.

Das endgültige PPA enthält keine Indexierung der FiT auf den Verbraucherpreisindex (CPI), um Inflationsrisiken zu berücksichtigen. Als Reaktion auf die Besorgnis über schwankende Wechselkurse wird in dem Rundschreiben jedoch festgelegt, dass der Fremdwährungskurs die zentralen Wechselkurse des vietnamesischen Dong gegenüber dem US-Dollar sein soll, die von der State Bank of Vietnam am Tag der Zahlung angekündigt wurden. Dies ist ein guter Schritt, um das Problem der Preisschwankungen anzugehen.

Ein immer noch zu hohes Risiko?

Gemäß Entscheidung 39 (die auch die FiT festlegt) und der endgültigen Fassung des PPAs im Anhang des Rundschreibens 02, ist Electricity of Vietnam (EVN) verantwortlich für den Einkauf der gesamten Stromerzeugung aus Netzverbindungs-Projekten zu den angegebenen FiT.

Das PPA befreit EVN jedoch von Zahlungspflichten in Fällen, in denen sie wegen eines Ausfalls des Übertragungs- oder Verteilungsnetzes, nicht in der Lage sind Strom zu beziehen. Da sich viele.

Windprojekte derzeit auf wenig zentrale Standorte konzentrieren, muss die Fähigkeit der bestehenden Anlagen, Energie aufzunehmen, Anlass zu einiger Besorgnis geben, da das PPA ein solches Risiko auf Stromerzeuger überträgt.

Dem PPA fehlt jeglicher Mechanismus zur Kompensation der Stromerzeuger im Falle von Unterbrechungen, die außerhalb ihrer Kontrolle liegen. Das PPA sieht nicht nur keine Fristverlängerung im Falle höherer Gewalt vor, darüber hinaus könnte, wenn höhere Gewalt einen Stromerzeuger daran hindern sollte, seine Verpflichtungen für ein Jahr zu erfüllen, die EVN das PPA sogar einseitig und ohne Entschädigungen kündigen. Bei derartigen Umständen wird der Stromerzeuger allein im Unklaren gelassen.

Solche Vereinbarungen könnten für Projekte akzeptabel sein, die es schaffen, klare “Take or Pay”- Bedingungen und/oder staatliche Garantien auszuhandeln, aber es ist höchst fragwürdig, ob und inwieweit eine dieser Optionen im aktuellen Klima möglich sein wird. Als direkte Konsequenz ist es ebenso fraglich, inwieweit private Finanziers bereit sein werden, das Risiko zu tragen, eine Tatsache, die Unternehmen veranlassen wird, günstigere Bedingungen auf anderen Märkten zu suchen.

Vietnams Spielregeln einhalten

Anleger könnten sich ferner durch das Fehlen von Besonderheiten im Hinblick auf eine investorenfreundliche Streitbeilegung entmutigen lassen. Das PPA unterliegt vietnamesischen Recht und beinhaltet selbst nicht ausdrücklich das Recht, zur Vereinbarung eines internationalen Schiedsverfahrens zur Beilegung von Konflikten, eine Bedingung, die typischerweise als wichtige Voraussetzung angesehen wird.

Nach dem Stand der Dinge können Streitigkeiten der Abteilung für erneuerbare Energien für Elektrizität (ehemals Generaldirektion der Energie) zur Mediation vorgelegt werden. Sofern dies nicht weiterhilft gibt es die Möglichkeit das Problem an die Elektrizitätsregulierungsbehörde von Vietnam (ERAV) weiterzuleiten oder einen Rechtsstreit vor Vietnams Gerichten zu führen.
Das PPA gestattet es, dass “eine weitere Streitschlichtungsstelle von den Parteien vereinbart wird”, was den Verkäufern potenziell die Möglichkeit eröffnet, mit der EVN über die Streitbeilegung, einschließlich internationaler und ausländischer- oder sogar inländischer Schiedsverfahren, zu verhandeln. Es ist jedoch nicht klar, ob die EVN einer direkten Änderung der PPAs zustimmen wird, um eine ausdrückliche vorherige Vereinbarung über ein Offshore-Schiedsverfahren zu ermöglichen oder lediglich die Tür für eine solche Diskussion zum Zeitpunkt eines Streits öffnet. Im letzteren Fall hat EVN eindeutig die besseren Karten.


Das PPA schließt die fälligen Zahlungsverpflichtungen der EVN / der Energieunternehmen von der Freistellung aufgrund höherer Gewalt aus und könnte sicherstellen, dass EVN und Energieunternehmen Zahlungen unabhängig von Ereignissen höherer Gewalt leisten.

Die Zeit zur Zahlung nach Erhalt der Belege wird nunmehr für EVN von 15 Tagen (aus dem alten Vorlage-PPA) auf 25 Tage erhöht.

Der Verzugszinssatz für den noch nicht gezahlten Rechnungsbetrag der Energieunternehmen an die Entwickler ist nun der durchschnittliche Interbanken-Handelszins (leicht gesunken von derzeit 1,5-mal dem durchschnittlichen Interbanken-Handelszins für einen Monat).

Step-in Rechte der Kreditgeber

Das Wind PPA scheint, obwohl der Entwurf unklar ist, es den Entwicklern, vorbehaltlich einer schriftlichen Genehmigung der EVN, zu ermöglichen, das PPA zu übertragen oder den Kreditgebern Step-in Rechte zu gewähren, sofern diese auch die EVN unverzüglich schriftlich benachrichtigen. Dies ist enttäuschend, da die alte Vorlage Kreditgebern Step-in Rechte ohne Genehmigung von EVN ermöglicht.

Ein Schritt nach dem anderen … Nur abwarten!

Das MoIT ist sich der Schwachstellen des PPA bewusst und weiß, dass dieses in seiner derzeitigen Fassung nicht die Art von Investitionen anziehen wird, die Vietnam benötigt, wenn es sowohl seinen Energiebedarf als auch seine Ziele für erneuerbare Energien decken will. Sie wissen, dass Investoren gehofft haben, dass einige der Defizite behoben sein würden, so dass das Rundschreiben ein Schritt in die richtige Richtung ist.

Wir haben Informationen von unseren Kontakten in dem MoIT, dass die Standard Solar-PPA innerhalb des nächsten Monats geändert werden wird.


Für weitere Informationen über Vietnams Energiesektor kontaktieren sie bitte Dr. Oliver Massmann unter Dr. Oliver Massmann ist der General Director von Duane Morris Vietnam LLC.

PM confirms new “official” proposed new solar feed in tariffs

Two weeks ago the MOIT released proposed new FiT rates for solar projects in Vietnam, to apply after the current FiTs expire on 30 June 2019.   They were pored over with great interest by many parties both currently developing projects and those interested in the market.  It seems however, that someone was jumping the gun.  The Prime Minister has just re-announced the “official” new proposed FiTs without further explanation.

The table below sets out what these new official proposed rates are.  With the sole exception of integrated projects in Region 3, these new official proposed FiTs are slightly higher across the board compared with the figures publicized by the  MOIT recently.   The new proposal also divides the country into 4 distinct regions, instead of 3 as per the MOIT’s initial information.

You can see an easier-to-read version of the table here: new draft solar FiT rates

Notably, the new information doesn’t provide for different rates for specific COD deadlines as the MOIT’s earlier information did.  At present, it is unclear what the new COD deadline will be for the below FiTs.

The Government is in the process of soliciting comments on the new proposed rates.  It remains to be seen exactly where the dust will settle on this.  We will update as more information becomes available.

Solar power types Region 1

(28 northern provinces of Vietnam)

Region 2

(6 central provinces

 of Vietnam)

Region 3

(23 southern provinces of Vietnam)

Region 4

 (6 central highlands provinces of Vietnam

VND / kWh US cent equivalent VND / kWh US cent equivalent VND / kWh US cent equivalent VND / kWh US cent equivalent
Floating solar power projects 2,159 9.44 1,857 8.13 1,664 7.28 1,566 6.85
Ground-mounted solar power projects 2,102 9.20 1,809 7.91 1,620 7.09 1,525 6.67
Solar power projects with integrated storage system N/A N/A N/A N/A 1,994 8.72 1,877 8.21
Rooftop solar power projects 2,486 10.87 2,139 9.36 1,916 8.38 1,803 7.89


For more information about Vietnam’s energy sector, please contact Giles at or any of the lawyers in our office listing. Giles is co-General Director of Duane Morris Vietnam LLC and branch director of Duane Morris’ HCMC office.




On the 2nd of December 2015, after almost three years and 14 rounds of negotiations, President Donald Tusk, President Jean-Claude Juncker and Prime Minister of Vietnam Nguyễn Tấn Dũng announced the conclusion of the negotiations of the EU-Vietnam Free Trade Agreement (EVFTA). The EVFTA is a new-generation Free Trade Agreement between Vietnam and the EU. On 17 October 2018 the European Commission submitted to the Council the proposals for signature and conclusion of two agreements: the EVFTA and the EU–Vietnam Investment Protection Agreement (IPA) The EVFTA needs to be approved by the Council and ratified by the European Parliament, while the IPA must be additionally ratified by the Parliament of each EU member country.

Both the EVFTA and EVIPA are said to bring the best advantages and benefits ever for enterprises, employees, and consumers in both the EU and Vietnam. Vietnam’s GDP is expected to increase by 10-15 per cent and exports are predicted to rise by 30-40 per cent in the next 10 years. Meanwhile, the real wages of skilled laborer’s could rise up to 12 per cent, while the real salaries of common workers could increase 13 per cent.[1] Once the EVFTA is ratified and implemented, and once Government policies and institutional reforms begin to take effect, Vietnam’s business activities will boom.



The EVFTA is the most comprehensive and ambitious trade and investment agreement that the EU has ever concluded with a developing country in Asia. It is the second agreement in the ASEAN region, after Singapore, and it will intensify bilateral relations between Vietnam and the EU. Vietnam will have access to a potential market of more than 500 million people and a total GDP of US$15,000 billion (accounting for 22 per cent of global GDP).[2] Meanwhile, exporters and investors from the EU will have further opportunities to access one of the largest and fastest-growing countries in the region. According to a report released in early 2017 covering 134 cities worldwide,[3] Hanoi and Ho Chi Minh City are ranked among the top 10 most dynamic cities due to their low costs, rapid consumer market expansion, strong population growth and transition towards activities attracting significant amounts of Foreign Direct Investment (FDI). Statistics show that the total implemented FDI in the first eleven months of 2018 reached US$16.5 billion, increasing 3.1 per cent compared with the same period the previous year. Vietnam’s GDP growth in 2017 was 6.81 per cent, and 7.08 per cent in first 6 months of 2018 – a 10-year record.

In addition, Vietnam has the fastest-growing middle class in the region. It is predicted to almost double in size between 2014 and 2020 (from 12 million to 33 million people).[4] Vietnam’s super-rich population is also growing faster than anywhere else, and there is no doubt that it will continue to rise over the next ten years.

Market access for goods

Nearly all customs duties – over 99 per cent of the tariff lines – will be eliminated. The small remaining number will be partially liberalised through duty-free quotas. As Vietnam is a developing country, it will liberalise 65 per cent of the value of EU exports to Vietnam, representing around half of the tariff lines, at entry into force. The remaining duties will be eliminated over the next ten years. This is an unprecedented, far-reaching tariff elimination for a country like Vietnam, proving its aspiration for deeper integration and trading relations with the EU.

Meanwhile, the EU agreed to eliminate duties for 84 per cent of the tariff lines for goods imported from Vietnam immediately at the entry into force of the FTA. Within 7 years from the effective date of the FTA, more than 99 per cent of the tariff lines will have been eliminated for Vietnam. This is a wider reduction compared with the 95 per cent of the tariff lines that the former TPP countries offer to Vietnamese imports. In the ASEAN region, Vietnam is the top country exporting goods to the EU. However, the market share of Vietnam’s products in the EU is still small. As a result of the EVFTA, the sectors set to benefit most are main export sectors that used to be subject to high tariffs from the EU including textiles, footwear, and agricultural products. The EU is also a good point for Vietnam to reach other further markets.

Vietnam will benefit more from the EVFTA compared with other FTAs, since Vietnam and the EU are considered to be two supporting and complementary markets: Vietnam exports goods that the EU cannot or does not produce itself (i.e., fishery products, tropical fruits, etc.) while the products imported from the EU are also those Vietnam does not produce domestically, including machinery, aircrafts and pharmaceutical products.

With better market access for goods from the EU, Vietnamese enterprises could source EU materials, technology, and equipment at a better quality and price. This, in turn, will improve their own product quality and ease Vietnam’s burden of over-reliance on its other main trading partners.

The EVFTA is considered as a template for the EU to further conclude FTAs with different countries in the ASEAN region with the aim of concluding a region to region FTA once there is a sufficient critical mass of FTAs with individual ASEAN countries.[5] This process could take between 10-15 years. Thus, Vietnam should take advantage of this window of opportunity before FTAs with others in the region are concluded and take effect to become a regional hub.

Market access for EU service providers

Although Vietnam’s World Trade Organisation (WTO) commitments are used as a basis for the services commitments, Vietnam has not only opened additional (sub) sectors for EU service providers, but also made commitments deeper than those outlined in the WTO, offering the EU the best possible access to Vietnam’s market. (Sub) sectors that are not committed under the WTO, but under which Vietnam has made commitments, include: Interdisciplinary Research & Development (R&D) services; nursing services, physiotherapists and para-medical personnel; packaging services; trade fairs and exhibitions services and building-cleaning services.

When these services reach international standards, Vietnam has a chance to export high-quality services, resulting in not only an increase in export value but also export efficiency, thus helping to improve the trade balance.

Government procurement

Vietnam has one of the highest ratios of public investment-to-GDP in the world (39 per cent annually from 1995). However, until now, Vietnam has not agreed to its Government procurement being covered by the Government Procurement Agreement (GPA) of the WTO. Now, for the first time, Vietnam has undertaken to do so in the EVFTA.

The FTA commitments on Government procurement mainly deal with the requirement to treat EU bidders, or domestic bidders with EU investment capital, equally with Vietnamese bidders when the Government purchases goods or requests a service worth over the specified threshold. Vietnam undertakes to follow the general principles of National Treatment and Non-discrimination. It will publish information on intended procurement and post-award information in Báo Đấu Thầu – Public Procurement Newspaper, and on information on procurement system at and the official gazette in a timely manner, allow sufficient time for suppliers to prepare for and submit requests for participation and responsive tenders and maintain the confidentiality of tenders.[6] The FTA also requires its Parties to assess bids based on fair and objective principles, evaluate and award bids only based on criteria set out in notices and tender documentation and create an effective regime for complaints and settling disputes.[7] These rules require Parties to ensure that their bidding procedures match the commitments and protect their own interests, thus helping Vietnam to solve its problem of bids being won by cheap but low-quality service providers.

Government procurement of goods or services, or any combination thereof, that satisfy the following criteria falls within the scope of the FTA Government Procurement rules:


Investment Dispute Settlement

This is now covered in the IPA. In disputes regarding investment (for example, expropriation without compensation or discrimination of investment), an investor is allowed to bring the dispute to the Investment Tribunal for settlement. To ensure the fairness and independence of the dispute settlement, a permanent Tribunal will be comprised of 9 members: 3 nationals each appointed from the EU and Vietnam, together with 3 nationals appointed from third countries. Cases will be heard by a 3-member Tribunal selected by the Chairman of the Tribunal in a random and unpredictable way. This is also to ensure consistent rulings in similar cases, thus making the dispute settlement more predictable. The IPA also allows a sole Tribunal member where the claimant is a small or medium-sized enterprise or the compensation of damaged claims is relatively low. This is a flexible approach considering that Vietnam is still a developing country.

In case either of the disputing parties disagrees with the decision of the Tribunal, it can appeal it to the Appeal Tribunal. While this is different from the common arbitration proceeding, it is quite similar to the 2-level dispute settlement mechanism in the WTO (Panel and Appellate Body). We believe that this mechanism could save time and cost for the whole proceedings.

The final settlement is binding and enforceable from the local courts regarding its validity, except for a five-year period following the entry into force of the FTA for Vietnam (please refer to further comments in the Chapter on Judicial Recourse).


The EVFTA, once ratified, will create sustainable growth, mutual benefits in several sectors and be an effective tool to balance trade relations between the EU and Vietnam. Vietnam is working hard to meet the high standards set out in the FTA, and is currently offering greater opportunities for foreign businesses in preparation for the FTA’s finalisation. It is now time for foreign investors to start their business plans and grasp the upcoming clear opportunities.

Please do not hesitate to contact Dr. Oliver Massmann under if you have any questions or want to know more details on the above. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.


[1] The European Trade Policy and Investment Support Project (MUTRAP), Sustainable Impact of the EU-Vietnam FTA, 2014.
[2] “EU population up to almost 512 million at 1 January 2017”, EuroStat, 10 July 2017. Available at: accessed on 6 February 2018.
[3] “JLL City Momentum Index”, Jones Lang LaSalle. Available at: last accessed on 6 February
[4] “Vietnam and Myanmar: Southeast Asia’s New Growth Frontiers”, The Boston Consulting Group. Available at:
last accessed
on 6 February 2018.
[5] EU negotiations and agreements, available at : last
accessed on 20 December 2018.
[6] EVFTA text as of September 2018, Chapter 9 on Public Procurement, available at:
last accessed on 15 February 2019.
[7] Please refer to the rules and principles.


Vietnam’s Ministry of Industry and Trade (MoIT) released Circular 02 (effective from 28 February 2019) including final template power purchase agreements (PPA) for the wind energy sector. This Circular is issued to guide the Prime Minister’s Decision 39 to regulate new FiT for onshore and offshore wind power projects in Vietnam. Circular 02 will replace previous regulations under Circular 32 dated 2012 and Circular 06 dated 2013 of the MoIT.

Circular 02 and PPA templates are stated to be mandatory templates for wind projects. Unfortunately, little improvements have been made comparing with the old template PPA under Circular 06 / Circular 32. Would-be investors now still have serious concerns over the amount and type of risk the PPA sought to shift to investors, and the message delivered was that unless the government was willing to address some of the most glaring problems, few reputable foreign wind players and, just as importantly, few reputable financiers would be likely to sign up.

Issues include a lack of measures to compensate producers for interruption in the ability to receive power, force majeure conditions, contract suspension, lender’s step-in rights subject to EVN’s approval and settlement of disputes.

Tariff with actual foreign exchange rate

With the FiT rate of (i) 8.5 US cents / kWh applicable to onshore wind power projects, and (ii) 9.8 US cents / kWh applicable to offshore wind power projects confirmed, Decision 39 and Circular 02 confirm that the FiT is available for 20 years to projects, or parts of projects, that reach commercial operation before 1 November 2021. Circular 02 further regulates that for grid-connected wind power projects having both onshore turbines and offshore turbines, the power developer must agree with EVN / power buyers on a plan for installing meters and on how to measure and calculate the separate power output of the onshore turbines and that of the offshore turbines as the basis for applying the appropriate power trading prices.

The final PPA does not include any indexation of the FiT to the Consumer Price Index (CPI) to address inflation risks. However, in response to concerns over fluctuating exchange rates, the circular does state that the foreign exchange rate shall be the central exchange rates of the Vietnamese dong against the US dollar announced by the State Bank of Vietnam on the payment date. This is a good step to address the price fluctuation issue.

A risk still seem high?

Under Decision 39 (which also set the FiT) and the final version of the PPA appended to Circular 02, Electricity of Vietnam (EVN) is responsible for purchasing the entire power output from grid-connected projects at the stated FiT.

However, the PPA relieves EVN from payment obligations in cases where it is unable to take power due to a breakdown of the transmission or distribution grid. With many wind projects currently focused on few central locations, the capacity of existing facilities to absorb power must be a cause of some concern given the PPA’s transfer of such risk to power producers.
The PPA lacks any mechanism to compensate power producers should interruptions happen outside of their control. Not only does the PPA not provide for extension of time in case of force majeure, but if force majeure were to prevent a power producer from meeting its obligations for a year then EVN could unilaterally terminate the PPA with no compensation payable. In such circumstances, the power producer is left alone in the dark.

Such arrangements might be acceptable to projects that manage to negotiate clear ‘take or pay’ terms and/or government guarantees, but it is highly questionable whether and to what extent either of these will be possible in the current climate. As a direct consequence, it is equally questionable to what extent private finance will be prepared to bear the risk, a fact that will prompt capital to seek more favourable conditions in other markets.

Playing by Vietnam’s rules

Investors may be further discouraged by the lack of specifics in terms of an investor friendly dispute resolution. The PPA is governed by Vietnamese law and does not itself expressly include the right to agree on international arbitration to resolve disputes, a condition that would typically be considered an important requirement.

As it stands, disputes can be submitted to the Electricity Renewable Energy Department (formerly the General Directorate of Energy) for mediation. If that doesn’t work, there is the option of escalating the issue to the Electricity Regulatory Authority of Vietnam (ERAV) or pursuing litigation in Vietnam’s courts.

The PPA does allow for “another dispute resolution body to be agreed by the parties”, which potentially opens the door for sellers to negotiate with EVN on dispute resolution, including international and offshore or even domestic arbitration. But it is not clear if EVN will agree to directly amend PPAs to allow for express prior agreement on offshore arbitration or simply open the door for such a discussion at the time of a dispute. Clearly in the latter case the deck is firmly stacked in EVN’s favour.

Payment obligation

The PPA does exclude the due payment obligations of EVN / power companies from force majeure exemption and it could ensure EVN and power companies to make payments regardless force majeure events occurring.

The time for EVN making payment upon receipt of receipts is now increased from 15 days (from old template PPA) to 25 days.
Default interest rate for unpaid amount of power companies to the developer is now the average inter-bank trading interest (slightly decreased from current 1.5 times the average interbank trading interest rate for one month).

Lender’s step-in Right

The Wind PPA appears to enable the developers to transfer the PPA or provide step-in rights to lenders but subject to always written approval from EVN, provided that also it notifies EVN immediately in writing, although the drafting is unclear. This is a disappointment as the old template allows lender’s step-in right without approval from EVN.

One step forward… wait and see

The MoIT is well aware of the deficiencies in the PPA and knows that, in its current form, it will not attract the kind of investment Vietnam needs if it is to meet both its energy demands and renewable targets. They know that investors were hoping for some of the shortfalls to have been addressed, thus this Circular is the step in the right direction .
We have information from our contacts in the MOIT that the standard Solar PPA will be amended within coming months.

For more information about Vietnam’s energy sector, please contact Dr. Oliver Massmann and lawyer Thanh Tran Minh under Dr. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.

Rechtsanwalt in Vietnam Dr. Oliver Massmann – STEUERRECHT – Probleme und Lösungen – Auswirkungen der wichtigsten Handelsabkommen CPTPP, EUVNFTA und des Investitionsschutzabkommens

A. Einleitung

Vietnam ist eines der Länder Asiens mit dem beeindruckendsten Wirtschaftswachstum. Die Inflation bleibt gut kontrolliert und die Devisenreserven auf dem höchsten Stand seit Jahren und sie steigen weiterhin. Die Regierung hat sich stets bemüht, Geschäfte und Investitionen zu fördern, Unternehmen zu unterstützen, Verwaltungsverfahren zu optimieren und neue Investoren nach Vietnam zu bringen.

Um die neuen Richtlinien, einschließlich der Richtlinie Nr. 20 / CT-TTg und der Richtlinie Nr. 07 / CT-TTg, weiter wirksam umzusetzen, hat der Premierminister die Ministerien und lokale Behörden dazu aufgefordert, sich auf die zügige Umsetzung folgender Ziele zu konzentrieren. Den Entwurf eines Gesetzes zur Optimierung der Steuergesetze und Lösung aktueller Steuerfragen; einfache Steuer- und Buchhaltungssysteme für kleine und mittlere Unternehmen zu schaffen sowie den Entwurf eines Wertpapiergesetzes zur Verbesserung des Anlegerumfelds für ausländische direkte Investitionen (FDI´s).

Nichtsdestotrotz gibt es nach wie vor eine Schwierigkeiten bei der Umsetzung dieser Steuer- und Zollpolitik, die sich auf die Entscheidungen von Investoren auswirken könnten. Im Folgenden werden spezifische Probleme behandelt.

B. Anlageschutz

Jeder Anleger erhält von der zuständigen Behörde Lizenzen, die gegenseitige Verpflichtungen zwischen der vietnamesischen Regierung und den Anlegern beinhalten. Diese Dokumente sind essentiell für den Anleger, denn sie sichern seine Investitionen in Vietnam. Bislang wurde der Grundsatz des Investitionsschutzes in den Investitionsgesetzen stets beachtet. Zum Beispiel kann ein Anleger, wenn sich die Gesetzeslage in Bezug auf Investitionsanreize für ihn negativ ändert, sich weiterhin auf seine in den Lizenzen festgeschriebenen Anreize berufen. Er braucht daher keine Verschlechterung zu befürchten.

Leider gibt es jedoch einige Fälle, in denen ein Unternehmen zunächst mit der Zusage bestimmter Anreize lizenziert wurde, diese von der Steuerbehörden nach erfolgter Steuerprüfung jedoch trotzdem abgelehnt wurden. Teilweise begründeten die Steuerbehörden dies mit Fehlern, die die Genehmigungsbehörden im Lizenzverfahren gemacht haben. Daraufhin mussten die Unternehmen zusätzliche Steuern, Verzugszinsen und sogar Strafen wegen falscher Steuererklärung zahlen.

Aus Sicht der Investoren ist dies selbstverständlich ein riesen Dorn im Auge. Die Regierung habe ihre Verpflichtungen nicht eingehalten und den Grundsatz des Investitionsschutzes missachtet. Die Unternehmen seien hier für einen Fehler der Regierungsbehörden zu Rechenschaft gezogen worden. Derartige Situationen können zum Vertrauensverlust der Anleger führen und neue Investoren abschrecken.

Im Interesse der vietnamesischen Wirtschaft, insbesondere, damit weiterhin ausländische Direktinvestitionen an Land gezogen werden können, lautet die Empfehlung daher ganz klar, dass statt der Unternehmen, die den Fehler machende Genehmigungsbehörde die Konsequenzen tragen sollte. Ob sie Fehler bezüglich der steuerlichen Anreizkriterien macht und daher ein falsches Investmentzertifikat (IZ) ausstellt, liegt alleine in ihrem Verantwortungsbereich. Schließlich hat die Behörde gegenüber den Unternehmen einen erheblichen Wissensvorsprung und es kann den Unternehmen nicht zugemutet werden, jede Lizenz auf ihre Richtigkeit zu überprüfen. Wird ein Fehler nach der Ausstellung eines IZ festgestellt, sollte die Genehmigungsbehörde den Anlegern den Fehler und die Ursachen bei der Berechnung mitteilen und erst ab diesem Zeitpunkt an auf die neue, korrekte Steuerberechnung anwenden.

C. Erstattung der Mehrwertsteuer

Die Steuervorschriften unterliegen ständiger Veränderungen. Das ist auch nötig, um den wirtschaftlichen Entwicklungen des Landes Rechnung zu tragen. Die steuerlichen Bestimmungen sind jedoch, wie in fast jedem Rechtsgebiet, nicht immer ganz klar und können unterschiedlich ausgelegt werden. Deswegen sollte die Umsetzung der Steuerpolitik auf vernünftigen Kriterien basieren und möglichst einheitlich erfolgen. Die Mehrwertsteuer sollte für keinen der Beteiligten Kosten bzw. Einnahmen bedeuten.

In den einschlägigen Steuervorschriften hat die Regierung Leitlinien für verschiedene Fälle zur Verfügung gestellt, die Anspruch auf Erstattung der Mehrwertsteuer haben. In der Praxis scheinen lokale Steuerbeamte jedoch sehr eifrig nach Fehlern zu suchen, due der Steuerzahler begangen hat. Dies gilt selbst bei einfachen Formalien oder bloßen Verwaltungsfehlern. In der Folge wird die Erstattungsfähigkeit abgelehnt und die Steuererhebung erhöht, anstatt die Art der Transaktion zu untersuchen.

Als Beispiel kann ein Fall angeführt werden, in dem die Erstattung eins Steuerzahlers abgelehnt wurde, weil das Erstattungsdossier verspätet eingereicht wurde oder ein das falsche gesetzliche Formular zu Erstattungszwecken verwendet wurde, obwohl der Steuerpflichtige dies dann anschließend korrigierte.

Darüber hinaus gelten besondere Bestimmungen für die Erstattung der Vorsteuer während der Bauzeit. Gemäß den mehrwertsteuerlichen Vorschriften wird die in der Bauzeit entstehende Vorsteuer erstattet, wenn der Betrag 300 Mio. VND und mehr beträgt. Diese Politik hat dazu beigetragen, die Bargeldsituation von Anlegern zu verbessern.

Allerdings scheint es auch hier eine unterschiedliche Behandlung der Vorsteuer und der Rückerstattung zu geben. So müssen Investoren bei einem Erweiterungsprojekt zunächst die während der Bauphase für die Erweiterungsphase angefallene Vorsteuer mit der Ausgangssteuer aus der laufenden Geschäftstätigkeit verrechnen und wenn die Vorsteuer nach Offset noch immer über 300 Millionen VND liegt, ist erst dann eine Rückerstattung möglich.

Insgesamt besteht das Ziel daher darin, eine Vereinheitlichung der Anwendung der Erstattungsprozesse zu erreichen. Die Vorsteuerrückerstattung sollte einheitlich zwischen neuen Investitionsprojekten und Erweiterungsprojekten angewandt werden, sofern der Steuerpflichtige die Bedingung erfüllt, dass der Vorsteuerbetrag mehr als 300 Millionen VND beträgt. Es sollte keine unterschiedliche Behandlung geben, denn in Bauprojekten geht es für gewöhnlich um sehr hohe Beträge, dementsprechend wird in der Bauphase der Betrag der Vorsteuer, der erhoben werden müsste, auch sehr hoch sein. Eine Erstattung dieser Vorsteuer käme dem Anleger erheblich zu Gute und fördert daher neue Investitionen.

D. Doppelbesteuerung von importiertem Material

Zuletzt soll noch das Problem der Doppelbesteuerung genannt werden. Für Material, das für die Auftragsfertigung eingeführt wird und die fertigen Produkte anschließend an ein inländisches Unternehmen in Vietnam geliefert werden (unter der Aufsicht des Käufers in Übersee), findet die Befreiung von den Einfuhrabgabe nicht statt. Darüber hinaus muss das vietnamesische Unternehmen bei der Einfuhr der Fertigprodukte auch Einfuhrzölle zahlen. Offensichtlich werden die importierten Materialien tatsächlich einmal nach Vietnam importiert, unterliegen jedoch zweimal der Einfuhrsteuer, was völlig unvernünftig ist.

E. Ausblick auf die wichtigen Handelsabkommen TPP 11, EUVNFTA und Investitionsschutzabkommen

US-Präsident Donald Trump hat im Januar 2017 beschlossen, sich von der US-Beteiligung am TPP zurückzuziehen. Im November 2017 trafen sich die verbleibenden TPP-Mitglieder auf dem APEC-Treffen und beschlossen, das nunmehr genannte CPTPP (TPP 11) ohne die USA voranzutreiben. Die Bestimmung der Vereinbarung sah vor, dass sie 60 Tage nach der Ratifizierung von mindestens 50% der Unterzeichner (sechs der elf teilnehmenden Länder) in Kraft tritt. Das sechste Land, welches das Abkommen ratifiziert hatte, war Australien im Oktober 2018. Im November 2018 wurde Vietnam offiziell das siebte Mitglied der CPTPP. Das Abkommen ist nunmehr am 30. Dezember 2018 offiziell in Kraft getreten, in Vietnam am 14. Januar 2018.

Das CPTPP zielt darauf ab, die Tariflinien und Zölle zwischen den Mitgliedstaaten für bestimmte Waren und Güter bis zu 100% zu beseitigen. Dies wird in vielen Bereichen und vor allem im Finanzsektor zu Reformen im eigenen Land führen. Infolgedessen könnten die oben genannten Probleme schrittweise angegangen werden, sodass mehr ausländische Direktinvestitionen nach Vietnam kommen werden.

Ein weiteres bemerkenswertes wichtiges Handelsabkommen ist das Europäische Union – Vietnam Freihandelsabkommen (EUVNFTA). Es bietet großartige Möglichkeiten, neue Märkte sowohl für die EU als auch für Vietnam zu erschließen und mehr Kapital nach Vietnam zu bringen, aufgrund von erleichtertem Zugang und weil fast alle Tarife um bis zu 99% gesenkt werden sowie wegen der Verpflichtung, bessere Arbeitsbedingungen zu schaffen. Darüber hinaus wird das EUVNFTA die meisten Wirtschaftssektoren in Vietnam stärken. Das Problem der Doppelbesteuerung von importiertem Material dürfte sich im Anwendungsbereich des Abkommens von selbst erledigen.

Damit zumindest einige Teile des Freihandelsabkommens auf EU-Ebene schneller ratifiziert werden können, haben die EU und Vietnam vereinbart, Investitionsbestimmungen, für die eine Ratifizierung durch die Mitgliedstaaten erforderlich ist, aus dem Hauptabkommen zu ziehen und diese in dem gesonderten Investment Protection Agreement (IPA) aufzuführen. Derzeit wird das Inkrafttreten der Abkommen in der zweiten Hälfte des Jahres 2019 erwartet.

Darüber hinaus sorgt das Investor State Dispute Settlement (ISDS) für höchste Standards der Rechtssicherheit sowie der Durchsetzbarkeit und des Schutzes der Anleger. Jeder Investor sollte diese Standards nutzen. Es wird im Rahmen des TPP 11 und des EUVNFTA angewandt. Nach dieser Bestimmung haben die Anleger bei Streitigkeiten im Zusammenhang mit Investitionen das Recht, durch internationale Schiedsverfahren Ansprüche gegen das Gastland zu erheben. Das Schiedsverfahren wird aus Gründen der Transparenz in Konfliktfällen öffentlich gemacht.

Weitere Sicherheiten sind im Government Procurement Agreement (GPA) enthalten, das ein Bestandteil des TPP 11 und des EUVNFTA bildet. Das GPA beider Verträge regelt hauptsächlich die Anforderungen darüber, Bieter oder inländische Bieter mit Investitionskapital und vietnamesische Bieter gleich zu behandeln, wenn eine Regierung Waren kauft oder eine Dienstleistung anfordert, die den relevanten Schwellenwert überschreitet. Vietnam verpflichtet sich, Informationen zu Ausschreibungen rechtzeitig zu veröffentlichen, den Bietern ausreichend Zeit zu geben, Angebote vorzubereiten und einzureichen und die Vertraulichkeit der Angebote zu wahren. Das GPA beider Abkommen verlangt auch, dass die Vertragsparteien Angebote auf der Grundlage fairer und objektiver Grundsätze bewerten, Angebote nur anhand der in Bekanntmachungen und Ausschreibungsunterlagen festgelegten Kriterien bewerten und vergeben, ein wirksames System für Beschwerden und Streitbeilegung schaffen und vieles mehr. Dieses Instrument wird daher einen fairen Wettbewerb, Projektqualität und effiziente Entwicklungsprozesse gewährleisten.

Wenn Sie dazu Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Dr. Oliver Massmann unter Dr. Oliver Massmann ist Generaldirektor von Duane Morris Vietnam LLC.
Vielen Dank!

Vietnam’s draft new solar tariffs – more sun, less cents, more sense

A new proposed tariff structure for solar energy projects in Vietnam sets out different rates for different irradiation regions and gives long-awaited indication of direction for the market after 30 June 2019.  On 29 January 2019, the Ministry of Industry and Trade (“MOIT“) released parts of a draft decision to update the country’s current feed in tariff (FiT) structure which is only valid until 30 June 2019 (the “Draft”).

The Draft is of course still just that, a draft, but forecasts a clear change in strategy with respect to FiTs.

Under the current FiT policy (regulated by Decision 11 and Decision 16) there is only one FiT for all projects regardless of location.  That is an internationally respectable FiT of 9.35 US cents per kWh for all on-grid solar power projects that achieve commercial operation date (“COD”) prior to 30 June 2019 (with the exception of some projects in Ninh Thuan province which have a later COD timeline).

The Draft however sets out a wide range of differing FiTs that vary based on: (i) when COD happens, (ii) location (3 regions are identified based on solar irradiation data), and (iii) the type of solar projects (i.e., floating, ground-mounted, integrated storage system or rooftop solar).

The table below shows what the Draft contemplates:

Projects with COD from 1 July 2019 to 30 June 2020


Solar power types Region 1 (see regions below)

(28 northern provinces with annual solar irradiation of up to 1,432.8 kWh/m2/year)

Region 2

(6 central provinces of Vietnam with annual solar irradiation of up to 1,676.1 kWh/m2/year)


(29 central highlands and southern provinces of Vietnam with annual solar irradiation of up to 1,910.3 kWh/m2/year)

VND / kWh US cent equivalent VND / kWh US cent equivalent VND / kWh US cent equivalent
Floating solar power projects 2,135 9.35 1,838 8.05 1,612 7.06
Ground-mounted solar power projects 2,095 9.18 1,802 7.89 1,583 6.94
Solar power projects with integrated storage system N/A N/A N/A N/A 2,052 8.99
Rooftop solar power projects 2,448 9.85 1,933 8.47 1,697 7.43
Projects with COD from 1 July 2020 to 30 June 2021


Floating solar power projects 2,028 8.88 1,746 7.65 1,531 6.71
Ground-mounted solar power projects 1,990 8.72 1,712 7.50 1,504 6.59
Solar power projects with integrated storage system N/A N/A N/A N/A 1,949 8.54
Rooftop solar power projects 2,023 8.86 1,740 7.62 1,527 6.69


While no changes will please everyone, especially the many developers who have committed considerable resources based on assumptions of the current FiT rate, the changes still indicate strong support for solar power projects generally and a rational approach to reflect the markedly different irradiation levels across the country.  Such an approach should take some pressure of heavily-stretched Southern hotspots (stretched from both power infrastructure and bureaucratic bottleneck perspectives).

We will continue to monitor this and update further as possible.  Meanwhile, we’d be delighted to hear views from developers and financiers about the change of strategic policy direction and FiTs forecast by the Draft.  Get in touch and tell us what you think.

Region 1: comprising 28 northern provinces of Vietnam with annual solar irradiation of 1,225.6 – 1,432.8 kWh/m2/year or daily solar irradiation of 3.36 – 3.92 kWh/m2/day. Including: Ha Giang, Bac Kan, Cao Bang, Tuyen Quang, Thai Nguyen, Lao Cai, Yen Bai, Lang Son, Quang Ninh, Phu Tho, Vinh Phuc, Bac Giang, Hai Duong, Hoa Binh, Hanoi, Ha Nam, Bac Ninh, Hung Yen, Hai Phong, Ninh Binh, Thai Binh, Ha Tinh, Nam Dinh, Quang Binh, Thanh Hoa, Lai Chau, Nghe An and Son La.

Region 2: comprising 6 central provinces of Vietnam with annual solar irradiation of 1,456 – 1,676.1 kWh/m2/year or daily solar irradiation of 3.99 – 4.59 kWh/m2/day. Including: Quang Tri, Dien Bien, Thua Thien Hue, Quang Nam, Da Nang and Quang Ngai.

Region 3: comprising 29 central highlands and southern provinces of Vietnam with annual solar irradiation of 1,703.9 – 1,910.3 kWh/m2/year or daily solar irradiation of 4.67 – 5.23 kWh/m2/day. Including: Kon Tum, Ca Mau, Hau Giang, Binh Dinh, Phu Yen, Bac Lieu, Kien Giang, Soc Trang, Gia Lai, Can Tho, Vinh Long, Tra Vinh, Dak Lak, Khanh Hoa, Lam Dong, Ben Tre, Tien Giang, An Giang, Dak Nong, Ho Chi Minh City, Dong Nai, Dong Thap, Ba Ria – Vung Tau, Long An, Binh Duong, Binh Phuoc, Tay Ninh, Ninh Thuan and Binh Thuan.

For more information about Vietnam’s solar and renewable energy sectors, please contact Giles at, Tran Thanh at or any of the lawyers in our office listing.  Giles is co-General Director of Duane Morris Vietnam LLC and branch director of Duane Morris’ HCMC office.


On 8 January 2019, the Prime Minister has issued Decision No. 02/2019/QD-TTg (“Decision 02”) to amend certain articles of Decision 11/2017/QD-TTg dated 11 April 2017 of the Prime Minister on mechanism for encouragement of development of solar power in Vietnam (“Decision 11”). Decision 02, became effective on 8 January 2019, promulgates new payment scheme to address the net-metering issue of the rooftop solar power projects under Decision 11. We elaborate the above topic further as below:

In 2017, Decision 11 introduced the net-metering scheme for rooftop solar power projects. In brief, rooftop projects must be implemented in net-metering with two-way electricity meters. In a trading cycle, if the amount of electricity generated from rooftop projects is greater than the consumed amount, the surplus will be carry forward to the next trading cycle. At the end of the year or when the contract is terminated, the surplus amount of energy will be sold to EVN at the rate mentioned in the power purchase agreement signed by the seller and EVN either at the end of the relevant year or upon termination of the agreement. Circular 16/2017/TT-BCT (“Circular 16”) dated 12 September 2017 of the Ministry of Industry and Trade (“MOIT”), requires a solar power generator, as the seller, to enter into a model power purchase agreement (in the form attached to Circular 16) with EVN or its authorized subsidiary. However, in practice, the model power purchase agreement has not been applied by EVN since the MOIT and the MOF had no guidance on the finalization, payment scheme and invoicing mechanism for such net-metering purposes. Other words, EVN claimed that it is very challenging for them to calculate and invoice the power based on net-metering scheme.

In order to address the net-metering issue, Decision 02 now has introduced a new payment scheme for rooftop solar power projects. In brief, the power generated by rooftop solar power project will be metered independently and paid by EVN to the seller. The power sold by EVN or its power company to consumers being rooftop solar power investors will be metered as usual like other households / consumers.

All rooftop solar power projects having their commercial operation date (operation and metering confirmation) prior to 1 July 2019 will enjoy FIT of US$9.35 / KWh under Decision 11. The price of rooftop solar power for following years must be adjusted according to the last year exchange rate between Vietnamese Dong and USD issued by the State Bank of Vietnam.
The MOIT shall promulgate technical regulations on solar power, regulations on measurement of energy of solar power projects and provide instructions on the connection, installation of electricity meters and the calculation of rooftop solar power project.

We will keep you informed with any new guidance from the MOIT for rooftop solar power projects.


Please do not hesitate to contact Dr. Oliver Massmann under if you have any questions or want to know more details on the above. Dr. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.