ANWALT IN VIETNAM DR OLIVER MASSMANN – VIETNAM – LEITFADEN ZUR GELDWÄSCHEBEKÄMPFUNG:
Internationale Stellung
• Mitglied der Financial Action Task Force (FATF)? Nein, Vietnam ist derzeit kein Mitglied der FATF.
• Mitglied der Asia/Pacific Group on Money Laundering (APG): Ja. Weitere Informationen zur Bewertung der Umsetzung von Maßnahmen zur Geldwäschebekämpfung und Terrorismusfinanzierung (AML/CFT) in Vietnam finden Sie auf der APG-Website.
• Auf der FATF-Blacklist? Nein. Vietnam befindet sich jedoch derzeit auf der grauen Liste der FATF.
• Mitglied der Egmont-Gruppe? Nein.
Überblick über Länderrisiken
• Die stärkere Integration Vietnams in die regionale und globale Wirtschaft hat in den letzten Jahren die Möglichkeiten für internationale Geldwäscheverbrechen erhöht.
• Geldwäscheaktivitäten wurden erst in jüngerer Zeit deutlich sichtbar, u. a. durch Kontoeröffnungen, Wertpapierhandel, Glücksspiel, illegale Auslandsüberweisungen von Fremdwährungen, Nutzung von Kreditkarten.
• Die Bekämpfung der Geldwäsche ist zu einem der wichtigsten Anliegen geworden – nicht nur für die Staatsbank von Vietnam (SBV), sondern auch für andere zuständige Behörden.
• Laut einem Bericht der SBV betrugen verdächtige Transaktionen:
o 2012: VND 51.000 Milliarden
o 2013: VND 79.000 Milliarden
o 2014: VND 119.000 Milliarden
• Dies zeigt eine alarmierende Zunahme verdächtiger Transaktionen. Das Gesetz zur Geldwäschebekämpfung trat am 1. Januar 2013 in Kraft.
• Das AML-Rechtsrahmenwerk gilt jedoch weiterhin als unzureichend: unklare Umsetzung, geringe Sensibilisierung der Kreditinstitute, schwache Fähigkeit zur Erkennung von Geldwäsche, unzureichende IT-Systeme und ein formalistisch geprägtes Sanktionssystem. Die Regierung, insbesondere die SBV, wird dringend empfohlen, die Vorschriften zu verschärfen.
Wichtige Rechtsgrundlagen
• Gesetz Nr. 14/2022/QH15 zur Prävention und Bekämpfung von Geldwäsche, erlassen von der Nationalversammlung am 15. November 2022.
• Dekret Nr. 19/2023/ND-CP vom 28. April 2023 – detaillierte Umsetzung bestimmter Bestimmungen des AML-Gesetzes.
• Dekret Nr. 88/2019/ND-CP vom 14. November 2019 – Sanktionen für Verwaltungsverstöße gegen Währungs- und Bankrechtsvorschriften, geändert durch Dekret Nr. 143/2021/NĐ-CP.
• Dekret Nr. 340/2025/ND-CP vom 25. Dezember 2025 – neues Sanktionssystem, ersetzt Dekret 88 und tritt am 9. Februar 2026 in Kraft.
• Entscheidung Nr. 11/2023/QĐ-TTg vom 27. April 2024 – Schwellenwerte für meldepflichtige Großtransaktionen.
• Rundschreiben Nr. 09/2023/TT-NHNN vom 28. Juli 2023 – Leitlinien zur Umsetzung bestimmter AML-Vorschriften.
• Strafgesetzbuch Nr. 100/2015/QH13, erlassen am 27. November 2015, geändert durch Gesetz Nr. 12/2017/QH14 vom 20. Juni 2017 – in Kraft seit 1. Januar 2018
Hier ist die deutsche Übersetzung des Abschnitts zu Regulierungs- und Aufsichtsbehörden sowie betroffenen/meldepflichtigen Einheiten in Vietnam:
Regulierungs- und Aufsichtsbehörden
Die folgenden staatlichen Behörden sind verantwortlich für die Meldung, Prävention und Bekämpfung von Geldwäscheaktivitäten:
• Staatsbank von Vietnam (SBV): Hauptverantwortlich gegenüber der Regierung für die staatliche Verwaltung und Umsetzung der AML-Vorschriften.
• Ministerium für öffentliche Sicherheit: Zuständig für Sammlung, Entgegennahme und Untersuchung von Informationen zu geldwäschenahen Straftaten.
• Ministerium für nationale Verteidigung: Verantwortlich für den Austausch von Informationen und Dokumenten über Geldwäscheaktivitäten im Zusammenhang mit der Finanzierung von Massenvernichtungswaffen in Vietnam und im Ausland mit der SBV.
• Finanzministerium: Zuständig für AML-Maßnahmen im Versicherungswesen, Wertpapiersektor, Rechnungswesen, Glücksspiele und Casinos, Lotterie, Wetten und andere vom Ministerium verwaltete Dienstleistungssektoren.
• Bauministerium: Zuständig für AML-Maßnahmen im Immobiliensektor (außer Vermietung, Untervermietung und Beratungsdienste).
• Justizministerium: Zuständig für AML-Maßnahmen im Bereich Notariat und Rechtsanwaltschaft.
• Ministerium für Industrie und Handel: Zuständig für AML-Maßnahmen im Handel mit Edelmetallen und Edelsteinen (außer Goldbarren, Goldschmuck und Kunstgegenstände).
• Ministerium für Planung und Investition: Zuständig für AML-Maßnahmen in den von ihm verwalteten Sektoren.
• Ministerium für Inneres: Zuständig für AML-Maßnahmen bei Verbänden, sozialen Fonds, Wohltätigkeitsfonds und religiösen Institutionen.
• Außenministerium: Zuständig für AML-Maßnahmen bei ausländischen Nichtregierungsorganisationen.
• Ministerium für Information und Kommunikation: Zuständig für AML-Maßnahmen im Bereich Telekommunikation und internetbasierte Spiele.
• Volksstaatsanwaltschaft und Volksgerichte: Koordinieren mit anderen Behörden bei der Untersuchung, Strafverfolgung und Ahndung von Geldwäscheverbrechen.
• Volkskomitees auf allen Ebenen: Verantwortlich für AML-Schulungen in den Provinzen und Koordination mit staatlichen Behörden zur Umsetzung von Strategien und Plänen.
• Steuerungskomitee zur Geldwäschebekämpfung: Unterstützt den Premierminister bei Strategie, Politik und Programmen zur AML-Bekämpfung, einschließlich:
o Kundenannahmepolitik
o Verfahren zur Identifizierung, Überprüfung und Aktualisierung von Kundendaten
o Meldepflichtige Transaktionen
o Verfahren zur Überprüfung, Erkennung und Meldung verdächtiger Transaktionen
o Informationssicherheit und -aufbewahrung
o Anwendung vorübergehender Maßnahmen bei Transaktionsverzögerungen
o Berichts- und Informationspflicht gegenüber SBV und anderen Behörden
o Fachschulungen zur AML-Bekämpfung
o Interne Kontrolle und Prüfung der Einhaltung von AML-Regeln
________________________________________
Betroffene/meldepflichtige Einheiten – Finanzinstitute
Meldepflicht besteht insbesondere:
• Wenn Kunden erstmals Konten eröffnen oder Transaktionen tätigen.
• Wenn Kunden kein Konto haben oder sechs Monate keine Transaktionen durchgeführt haben, oder Einzahlungen/Abhebungen/Überweisungen von mindestens VND 400 Mio. pro Tag oder entsprechendem Fremdwährungswert tätigen (mit Ausnahmen wie Zinsauszahlungen, Kreditkartenrückzahlungen, Darlehensrückzahlungen, registrierte Ratenzahlungen, Wertpapier- oder Anleihegewinne).
• Wenn Zweifel an der Transaktion oder an der Beteiligung von Parteien mit Geldwäschebezug bestehen.
• Wenn Zweifel an der Richtigkeit oder Vollständigkeit der zuvor erhobenen Kundendaten bestehen.
Relevante nichtfinanzielle Institutionen oder Einzelpersonen
• Geschäftstätigkeit mit Gewinnspielen, einschließlich elektronischer Spiele mit Gewinnvergabe, Telekommunikationsnetz-basierte Spiele, internetbasierte Spiele, Casinos, Lotterie: Kunden mit Hochwerttransaktionen über VND 70 Mio. pro Tag.
• Immobiliengeschäfte und Managementdienste (außer Vermietung, Untervermietung und Beratungsdienste): bei der Erbringung dieser Leistungen für Käufer, Erwerber und Eigentümer.
• Handel mit Edelmetallen und Edelsteinen: wenn Kunden Bartransaktionen mit einem Wert von über VND 400 Mio. pro Tag durchführen.
• Rechtsdienstleistungen: wenn im Namen des Kunden Transaktionen zur Gründung, Verwaltung oder Führung von Rechtsvereinbarungen durchgeführt werden.
• Dienstleistungen zur Unternehmensgründung, -führung und -verwaltung: Bereitstellung von Geschäftssitz, Adresse oder Vertretungsdiensten für Unternehmen.
• Dienstleistungen zur Bereitstellung von Direktoren oder Sekretären für Dritte: sowohl für die dritte Partei als auch für den eingesetzten Direktor/Sekretär.
Gesetzliche Anforderungen an KYC
Kundenidentifizierung (Customer Due Diligence):
• Die Anwendung von Maßnahmen zur Identifizierung von Kunden hängt von der Risikobewertung im Hinblick auf Geldwäsche ab.
• Verfahren zur Risikomanagement umfassen die Klassifizierung von Kunden nach niedrigem, mittlerem und hohem Risiko.
• Die oben genannten Dienstleister/Einheiten müssen die Kundendaten regelmäßig aktualisieren, solange eine Geschäftsbeziehung besteht.
• Kunden müssen zusätzlich klassifiziert werden nach:
o Kundengruppen
o genutzten Produkten/Dienstleistungen
o Wohnsitz oder Unternehmenssitz
o geografischer Lage und weiteren Risikofaktoren
(Art. 4.2(c) – Rundschreiben 9/2023/TT-NHNN)
Hier ist die deutsche Übersetzung des Abschnitts zu Meldepflichten, Aufbewahrung, Tipping-off, Whistleblowing, Durchsetzung und Sanktionen:
Meldepflichten / Aufbewahrung
• Informationen, Dokumente und Aufzeichnungen zur Kundenidentifizierung, Ergebnisse der Analyse und Bewertung durch die meldepflichtige Einheit sowie Transaktionsberichte und andere relevante Unterlagen müssen mindestens fünf Jahre aufbewahrt werden – ab dem Abschlussdatum der Transaktion, dem Datum der Kontoschließung oder dem Meldedatum.
• Berichte über:
o Hochwertige Transaktionen ab VND 400 Mio.
o Verdächtige Transaktionen
o Elektronische Geldtransfers über VND 500 Mio. (Inland) oder über 1.000 USD (Ein- oder Auslandsüberweisungen)
müssen ebenfalls mindestens fünf Jahre ab dem Transaktionsdatum gespeichert werden.
Tipping-off
Meldepflichtige Institutionen/Personen sowie deren Management oder Mitarbeiter dürfen eine betroffene Person nicht darüber informieren, dass eine verdächtige Transaktion gemeldet wurde oder gemeldet wird.
Whistleblowing (Berichtspflichten)
Das AML-Gesetz sieht nur die Meldung an folgende staatliche Stellen vor, nicht jedoch ein klassisches Whistleblowing:
• Staatsbank von Vietnam (SBV)
• Ermittlungsbehörden, Volksstaatsanwaltschaften, nationale Sicherheitsbehörden
• Staatliche Inspektionsbehörden mit AML-Prüfungsbefugnissen
Durchsetzung
• Wenn Transaktionsparteien auf der Blacklist stehen oder ein Zusammenhang mit Straftaten vermutet wird, muss die Transaktion bis zu drei Arbeitstage verzögert und sofort schriftlich sowie telefonisch an die zuständigen Behörden und die SBV gemeldet werden.
• Erfolgt innerhalb von drei Tagen keine Rückmeldung, darf die Transaktion durchgeführt werden.
• Zusätzlich müssen Konten blockiert oder Vermögenswerte beschlagnahmt werden, wenn eine Entscheidung der zuständigen Behörden vorliegt.
Sanktionen
• Natürliche Personen:
o Verwaltungsstrafen bis VND 500 Mio.
o Disziplinarmaßnahmen oder Strafen von 1 bis 15 Jahren Freiheitsstrafe
o Teilweise oder vollständige Vermögenskonfiskation
o Geldstrafen bis zum Dreifachen des Verstoßbetrags
o Amts- oder Positionsverbot für 1–5 Jahre
• Juristische Personen (Unternehmen):
o Geldstrafen zwischen VND 1 Mrd. und VND 20 Mrd.
o Betriebsaussetzung für 1–3 Jahre
o Tätigkeitsverbot in bestimmten Branchen für 1–3 Jahre
o Zwangsschließung und Liquidation
Interne Verfahren und Schulungen
Gemäß Artikel 24 des AML-Gesetzes müssen meldepflichtige Einheiten/Personen interne Verfahren zur Prävention und Bekämpfung von Geldwäsche einrichten, mit folgenden Inhalten:
• Kundenannahmepolitik
• Verfahren und Prozesse zur Kundenidentifizierung
• Richtlinien und Verfahren zum Risikomanagement
• Verfahren zur Meldung von meldepflichtigen Transaktionen
• Schritte zur Prüfung, Erkennung, Bearbeitung und Meldung verdächtiger Transaktionen; Methoden der Kontaktaufnahme mit Kunden, die verdächtige Transaktionen durchführen
• Speicherung, Sicherheit und Vertraulichkeit von Informationen
• Anwendung vorläufiger Maßnahmen, Grundsätze zur Handhabung von Transaktionsaufschüben
• Berichts- und Informationspflicht gegenüber der Staatsbank von Vietnam und anderen zuständigen Behörden
• Rekrutierung und Schulung von Fachpersonal für AML-Aktivitäten
• Interne Kontrolle und Prüfung der Einhaltung von AML-Richtlinien, Vorschriften, Prozessen und Verfahren; Verantwortlichkeiten jeder natürlichen Person oder Abteilung für die Umsetzung interner Regeln und Vorschriften zur AML-Bekämpfung
Sanktionen
Internationale Übereinkommen
Die internationale Zusammenarbeit im Bereich der Prävention und Bekämpfung von Geldwäsche umfasst:
1. Austausch und Bereitstellung von Informationen zur Geldwäschebekämpfung
2. Feststellung und Blockierung von Vermögenswerten der Täter
3. Rechtshilfe
4. Forschung, Schulung, Informationsunterstützung, technische Hilfe, finanzielle Unterstützung und Erfahrungsaustausch im Bereich AML
5. Weitere Aspekte gemäß internationalen Abkommen, denen Vietnam beigetreten ist
Terrorismusfinanzierung (CTF)
• Das Ministerium für öffentliche Sicherheit ist verantwortlich für die Erstellung einer Liste von Organisationen und Personen im Zusammenhang mit Terrorismus und Terrorismusfinanzierung (Blacklist).
• Meldepflichtige Einheiten/Personen müssen unverzüglich den zuständigen Anti-Terror-Behörden berichten und gleichzeitig Berichte an die Staatsbank von Vietnam senden, wenn sie Transaktionen von gelisteten Organisationen/Personen feststellen oder Beweise für geldwäschenahes Verhalten zur Terrorismusfinanzierung vorliegen.
• Gleichzeitig müssen Maßnahmen zur Verzögerung von Transaktionen sowie zur Blockierung von Konten oder Beschlagnahmung von Vermögenswerten angewendet werden.
Korruptionsbekämpfung
• Korruption ist in Vietnam weit verbreitet. Laut dem Korruptionswahrnehmungsindex 2024 liegt Vietnam auf Rang 88 von 180.
• Besonders betroffen sind: öffentliche Verwaltung und Sicherheit, Gesundheitswesen, Justiz und Landverwaltung.
• Die Regierung erkennt die negativen Auswirkungen von Korruption auf den Wohlstand des Landes und die Legitimität der Partei an und hat daher eines der umfassendsten und ambitioniertesten Anti-Korruptionsgesetze Asiens verabschiedet.
• Verbesserungen im Rechtsrahmen erfolgten nach der Verabschiedung des Anti-Korruptionsgesetzes durch die Nationalversammlung im Jahr 2005 (geändert 2007, 2012 und 2018) sowie durch die Nationale Strategie zur Korruptionsbekämpfung bis 2030.
Korruptionsbekämpfung in Vietnam
In den letzten zehn Jahren der Umsetzung hat sich gezeigt, dass das aktuelle Rechtsrahmenwerk angesichts der zunehmenden Komplexität von Korruptionsfällen unzureichend ist, um Korruption wirksam zu bekämpfen. Dies veranlasste die vietnamesische Regierung, das bestehende System zu überarbeiten, um die Politik vollständig effektiv und praktisch umsetzbar zu machen.
Es gibt keine gesetzliche Definition von „Bestechung“ im vietnamesischen Recht. Im Wesentlichen kann sie jedoch als Handlung des Anbietens, Versprechens, Gebens oder Empfangens von Geld oder einem anderen Wertgegenstand verstanden werden (Mindestschwelle: VND 2 Millionen, ca. 90 USD). Auch immaterielle Vorteile – wie sexuelle Gefälligkeiten, Stellenangebote oder die Annahme von Bildungsplätzen – können als Bestechung betrachtet werden, obwohl es hierzu keine klare gesetzliche Regelung gibt.
Die derzeitigen Gesetze richten sich ausschließlich gegen Personen mit Ämtern und Machtpositionen (z. B. Staatsbeamte).
Besonders hervorzuheben ist, dass der Erhalt von mindestens VND 1 Milliarde mit der Todesstrafe geahndet werden kann.
***
Bei Fragen können Sie sich gerne an Dr. Oliver Massmann unter omassmann@duanemorris.com wenden. Dr. Oliver Massmann ist Generaldirektor von Duane Morris Vietnam LLC.
VIETNAM – GUIDE TO ANTI-MONEY LAUNDERING
Member of Financial Action Task Force (FATF)? No, Vietnam is not currently a member of FATF.
Vietnam is a member of the Asia/Pacific Group on Money Laundering (APG). For more information about the assessment of the implementation of anti-money laundering and counter-terrorist financing (AML/CFT) measures in Vietnam, please consult the APG website.
On FATF Blacklist? No. However, Vietnam is currently on the FATF’s grey list
Member of Egmont? No.
Overview of country risks
Vietnam’s deeper integration into the regional and world economy for the past few years has been a great opportunity for international money laundering crimes. However, money laundering activities only became clearly visible recently though bank accounts opening, securities trading, gambling, illegal transfer of foreign currencies out of the country, use of credit cards, etc.
Combating money laundering has become one of the top concerns, not only for the State Bank of Vietnam, but also for other relevant authorities in Vietnam. According to a report of the State Bank of Vietnam, in 2012, suspicious transactions had a total value of VND51,000 billion, while in 2013 it was VND79,000 billion and in 2014, the value went up to VND119,000 billion. This shows an increasing and alarming number of transactions suspicious of money laundering. We note that the Law on Anti-money Laundering took effect on January 1, 2013.
It seems, however, that the AML legal framework is still insufficient, guiding implementation remains unclear, awareness of credit institutions of money laundering is low, ability to detect money laundering activities is weak, information technology in AML activities is insufficient, and in particular the punishment regime for violating acts of the AML law is only formalistic. The government, especially the State Bank of Vietnam, is strongly recommended to tighten its regulations in this sector.
Key directives/legislative framework
• Law on Prevention of and Anti Money Laundering No. 14/2022/QH15, issued by the National Assembly on November 15, 2022 (the AML law);
• Decree No. 19/2023/ND-CP dated April 28, 2023 issued by the government on detailing the implementation of certain provisions of the AML law (Decree 19);
• Decree No. 88/2019/ND-CP dated November 14, 2019 issued by the government on sanctions for administrative violations against currency and banking legal regulations (Decree 88), amended by Decree 143/2021/NĐ-CP;
• Decree No. 340/2025/ND-CP dated December 25, 2025, issued by the government on sanctions for administrative violations against currency and banking legal regulations (Decree 340), to replace Decree 88 and be effective from 9 February 2026;
• Decision No. 11/2023/QĐ-TTg dated April 27, 2024 of the Prime Minister stipulating the threshold for large transactions that must be reported (Decision 11);
• Circular No. 09/2023/TT-NHNN on guiding the implementation of certain regulations on anti-money laundering, issued by the State Bank of Vietnam on July 28, 2023; and
• Penal Code No. 100/2015/QH13 issued by the National Assembly on November 27, 2015, as amended by Law No. 12/2017/QH14 dated June 20, 2017 (Penal Code 2017). Penal Code 2017 became effective January 1, 2018.
Who are the regulators/monitoring authorities?
Who are the affected/reporting entities?
The following state authorities are responsible for reporting, preventing, and fighting against money laundering activities:
• SBV is mainly responsible to the government for state administration and implementation of AML regulations.
• Ministry of Public Security is responsible for collecting, receiving and investigating information of money laundering related crimes.
• Ministry of National Defence is responsible for exchanging information and documents on money laundering activities aimed at financing for proliferation of weapons of mass destruction in Vietnam and foreign countries with the State Bank of Vietnam.
• Ministry of Finance is responsible for implementing AML measures in insurance business, securities sector, accounting service, prize-winning games and casinos, lottery, betting and other service sectors under the state management of the Ministry of Finance.
• Ministry of Construction is responsible for implementing AML measures in real estate business sector, except real estate leasing, subleasing and real estate consulting services.
• Ministry of Justice is responsible for implementing AML measures applicable to the notary public and law practising sectors.
• Ministry of Industry and Trade is responsible for implementing AML measures applicable to trading in precious metals and gems sectors, except for trading in gold bars and gold jewellery and fine arts.
• Ministry of Planning and Investment is responsible for implementing AML measures applicable to the sectors under its management.
• Ministry of Home Affairs is responsible for implementing AML measures applicable to associations, social funds, charity funds and religious institutions.
• Ministry of Foreign Affairs is responsible for implementing AML measures applicable to foreign non-governmental organisations.
• Ministry of Information and Communications is responsible for implementing AML measures applicable to telecommunications or Internet network-based game business sector.
• The People’s Procuracy and the People’s Court coordinate with other agencies in the investigation, prosecution, and resolution of money laundering crimes.
• People’s Committees at all levels are responsible for conducting legal training on AML in the province, coordinating with state authorities to implement policies, strategies and plans to prevent and fight money laundering.
• The Anti-Money Laundering Steering Committee is responsible for assisting the prime minister in preparing strategy, plans, policies and programs in the process of preventing and fighting against money laundering:
o client acceptance policy;
o processes and procedures to identify clients, verify and update client information;
o transactions which must be reported;
o the process of review, detection, handling and reporting of suspicious transactions; the way to communicate with the clients who make suspicious transaction;
o information keeping and security;
o applying temporary measures and principles of handling the cases of transaction delay;
o reporting and information supply regime to the State Bank of Vietnam and the competent state agencies;
o professional training on the prevention of and combating money laundering;
o internally controlling and auditing the compliance with the policies, regulations, processes and procedures related to the prevention of and combating money laundering, responsibilities of each individual and division in the implementation of internal rules in the prevention of and combating money laundering.
For financial institutions
• Where clients open accounts or set up transactions with the financial institutions for the first time.
• Where clients do not have a bank account or have made no transactions for the past six months, or deposit, withdraw or make a bank transfer of at least VND 400,000,000, or a foreign-currency amount of equal or greater value per day, except for final settlements or withdrawals of savings interest, credit card debt repayments, repayments of loans to financial institutions, instalment payments registered with financial institutions, withdrawals of profits from securities or bond investment portfolios.
• Where there are doubts about transaction or the parties concerned in transactions are related to the money laundering.
• Where there are doubts about the accuracy or completeness of the clients identification information previously collected.
For relevant non-financial institutions or individuals:
• Doing business in prize-winning games, including prize-awarding electronic games; telecommunications network-based games, Internet-based games; casinos; lottery tickets: clients implementing high value transactions (i.e., over VND70 million per day).
• Doing real estate business and management services, except for real property leasing, subleasing, and consulting services: when providing these services to the buyer, purchaser and asset owner.
• Trading in precious metals and stones: when clients performing the sale and purchase transaction in cash of precious metals and stones with value of over VND400 million per day.
• Providing legal agreement services: when acting on behalf of the customer to perform a transaction related to establishment, administration or management of legal agreements.
• Providing services of establishment, management and executive of enterprise; supplying registration office, address or place of business; supplying services of company representative: clients requesting such services.
• Providing services of director and secretary provision of the enterprise to a third party: third party and director/secretary to such director.
Legal requirements for KYC
Customer due diligence
The application of measures to identify clients depends on the results of money-laundering risk assessment. Procedures for management of money laundering risks cover classification of customers by low, medium and high level of risk. In particular, the above-mentioned services providers/entities must update the client identification information on a regular basis during the period during which they have relations with the clients.
In addition, clients must also be classified into different groups, product and services used, their place of residence or headquarters, based on different risk exposure levels. Customer risk ratings based on customers; products, services used or to be used by customers; geographic locations of customers’ residence or head office and other factors (Art 4.2(c) – Circular 9/2023/TT-NHNN).
Reporting requirements/obligations
Recordkeeping
Information, documents, records relating to customer identification, results of the reporting entity’s analysis and assessment of customers and/or reporting transactions and other related documents must be kept for at least five years from closing date of the transaction or the date of account closure or the reporting date. Reports of high-value transactions (i.e., from VND400 million), suspicious transactions and transactions of electronic money transfer exceeding VND500 million or equivalent amount in foreign currency (for domestic transfer) or $1,000 (for inbound or outbound transfer) and information, documents and records of the transactions, must be kept for at least five years from the date of the transaction.
Tipping off
The reporting entity/ individual, management or employees of reporting entity/individual is not allowed to inform a person involved in a suspicious transaction that it has reported, or will report, the transaction to the State Bank of Vietnam.
Whistle-blowing
The AML law only sets out regulations on reporting to the following state agencies, rather than whistle-blowing:
• State Bank of Vietnam;
• Investigating agencies, agencies assigned to conduct a number of investigative activities, or People’s Procuracies, national security protection agencies under the People’s Public Security;
• State inspection agencies, agencies assigned to perform the function of conducting the specialised inspection of reporting entities.
Offences
Enforcements
If the parties related to the transactions are included in the blacklist or there are grounds to believe that the transaction required to be performed is related to the criminal activities or requested by competent state authorities, the reporting entity/individual must apply measures to delay the transaction within a maximum of three working days and must immediately report in writing and notify via phone to the competent state agencies and the SBV for cooperation. If the reporting entity/individual does not receive any feedback from the competent state agencies after three working days, it can proceed with the transaction.
In addition, the reporting entity/individual must block the accounts or seal or temporarily seize assets of the individuals/organisations upon having the decision of competent state agencies under the law, and must report on the implementation to the State Bank of Vietnam.
Penalties
Persons violating the AML law are subject to administrative sanctions of up to VND500 million, discipline or criminal penalty depending on the nature and seriousness of such violations. The criminal sanctions varies from one year to a maximum of 15 years’ imprisonment, together with partial or whole confiscation of assets, monetary fine of up to three times of the violated amount, abandonment of holding certain positions or titles from one to five years.
The criminal sanctions against corporate legal entities include monetary fine of VND1 billion up to VND20 billion, together with business operation suspension of one to three years, banning from particular business field operations of one to three years, or forced termination and liquidation.
Internal procedures and training
Pursuant to article 24 of the AML law, reporting entities/individuals must establish internal procedures on prevention and combating money laundering, with the following contents:
• customer acceptance policy;
• customer identification procedures and processes;
• risk management policies and procedures;
• procedures for reporting of should-be-reported transactions;
• steps in examining, detecting, handling and reporting suspicious transactions; methods of contact with customers performing suspicious transactions;
• storage, security and confidentiality of information;
• apply provisional measures, principles for handling postponement of transactions;
• regimes for reporting or providing information to the State Bank of Vietnam and other competent state authorities;
• recruitment and training of personnel specialising in AML activities;
• internal control, audit of compliance with policies, regulations, regulatory processes and procedures relating to AML activities; responsibilities of each natural person or department for implementation of internal rules and regulations on AML.
Sanctions
International conventions
International cooperation in the field of prevention of and combating money laundering includes: (i) exchange and provide information on prevention of and combating money laundering; (ii) determining and blocking assets of the violating persons; (iii) performing judicial assistance; (iv) research, training, information support, technical assistance, financial aid and AML experience exchange; and (v) other aspects. The process, procedures and cooperation methods are in accordance with international agreements to which Vietnam is a party.
CTF – Countering terrorist finance
The Ministry of Public Security is tasked with the preparation of a list of organisations and individuals related to terrorism and terrorist finance (blacklist). The reporting entity/individual must promptly report to the competent anti-terrorism authorities, and at the same time send reports to the State Bank of Vietnam upon detecting organisations and individuals to conduct transactions included in the blacklist or when there is evidence that other organisations and individuals commit acts related to the money laundering crime for terrorism financing.
At the same time, the reporting entity/individual must apply measures to delay the transaction and block the accounts or seal or temporarily seize assets of the individuals/organisations.
Anti-bribery and corruption laws
Corruption is widespread throughout Vietnam. For information, Vietnam ranks 88/180 according to the 2024 Corruption Perception Index. Sectors most affected by corruption are public administration and security; health sector, judiciary, and land management. The Vietnamese government acknowledges the negative impact of corruption on both Vietnam’s future prosperity and the party’s own legitimacy, and thus has adopted one of the most comprehensive and ambitious anti-corruption laws in Asia. The anti-corruption legal framework has seen some improvements after the adoption of the Anti-corruption Law by the National Assembly in 2005 (as amended in 2007, 2012 and 2018) and the National Strategy on Anti-corruption to 2030.
However, in the last 10 years of implementation, considering the increasing level of complexity of corruption cases, the current legal framework has been proved to be inadequate to combat corruption in Vietnam. This prompted the Vietnamese government to refine the current regime to make the policies fully effective and operational in practice.
There is no definition of “bribery” under Vietnam laws. In essence, however, it could be defined as an act of offering, promising, making or receiving money or anything of value (minimum threshold: VND 2 million (approx. $90) or intangible benefit: no clear guidance but sex, job positions, and education acceptance offerings may be considered) to induce or influence an act/omission or decision. The current laws only target people with positions and power (i.e., state officials). Please note the receipt of minimum VND 1 billion is subject to death penalty.
This country profile was kindly provided by Dr. Oliver Massmann (omassmann@duanemorris.com), general director of Duane Morris Vietnam LLC.
ANWALT IN VIETNAM DR. OLIVER MASSMANN – DAS INTERNATIONALE FINANZZENTRUM – WIE FUNKTIONIERT ES UND WAS SIE WISSEN MÜSSEN
Am 18. Dezember 2025 erließ die vietnamesische Regierung das Dekret Nr. 323/2025/ND-CP über die Einrichtung des Vietnam International Financial Center (IFC) („Dekret 323“). Zusammen mit der Resolution Nr. 222/2025/QH15 der Nationalversammlung stellt dies einen einmaligen institutionellen Durchbruch dar, der darauf abzielt, Vietnam auf der globalen Finanzlandkarte zu positionieren.
1. Das Modell „Ein Zentrum, zwei Standorte“
• Das Dekret 323 etabliert das Vietnam IFC als einheitliche juristische Person, die an zwei strategischen Standorten tätig ist.
• Obwohl es sich um ein einziges Zentrum mit einheitlichen Standards handelt, hat jeder Standort einen eigenen Entwicklungsschwerpunkt:
o Ho-Chi-Minh-Stadt (HCMC): Groß angelegtes, umfassendes Finanzzentrum mit Schwerpunkt auf Kapitalmärkten und traditionellen Finanzökosystemen.
o Da Nang: Modernes Zentrum mit Fokus auf Innovation, digitale Technologien und logistikgebundene Finanzdienstleistungen.
2. Strategischer Standort in Ho-Chi-Minh-Stadt
• Das IFC in HCMC soll als „Wall Street Südostasiens“ entwickelt werden und umfasst rund 898 Hektar in den Bezirken Saigon Ward, Ben Thanh Ward und dem neuen Stadtgebiet Thu Thiem.
3. Vorrangige Geschäftsfelder
Das Dekret 323 benennt ausdrücklich die Sektoren und Dienstleistungen, die im IFC vorrangig entwickelt und lizenziert werden sollen:
• IFC-Infrastrukturentwicklung: Bau und Betrieb physischer Infrastruktur, digitale Infrastruktur, digitale Vermögenswerte, Finanzlogistik, Zahlungsverkehr und grenzüberschreitende Transaktionen, Fintech-Ökosysteme, zentrale Verwahr- und Abwicklungsstellen.
• Grüne Finanzen & ESG: Handel mit grünen und ESG-Instrumenten, Märkte für CO₂-Zertifikate, Nachhaltigkeitsratings, Versicherungen gegen Naturkatastrophen und Klimarisiken, Finanzierungen für nachhaltigen Tourismus.
• Rohstoffmärkte, Derivate & Außenhandelsfinanzierung: Supply-Chain-Finanzierung, strukturierte Rohstoffe, internationale Handelsversicherungen, Blockchain-Pilotprojekte, internationale Finanzderivate, Bankdienstleistungen.
• Fintech & Innovation: Digitale Vermögenswerte, DeFi, RegTech-Lösungen (AML/CFT, KYC/KYB, Datenschutz, Cybersecurity), Crowdfunding, WealthTech, Robo-Advisory, InsurTech, Innovationszentren (ClimateTech, GreenTech, Web 3.0, Quanten).
• Investmentfonds & Vermögensverwaltung: Fondsmanagement, Family Offices, digitale Technologie- und ESG-Fonds, VC/PE/Hedgefonds, grenzüberschreitende Fondsverwahrung.
• Professionelle Dienstleistungen: Compliance, Bonitätsbewertungen, Wirtschaftsprüfung, Risiko- und Marktanalysen, M&A-Beratung, internationale Schiedsgerichtsbarkeit, Steuerberatung, Ausbildungs- und Zertifizierungsinfrastruktur.
4. Governance & „One-Stop“-Verwaltung
• Einheitliche Regulierung: Alle Standards, Lizenzkriterien und Betriebsregeln gelten gleichzeitig für HCMC und Da Nang.
• Exekutivagentur: In HCMC wurde eine spezielle Behörde eingerichtet, die als zentraler Ansprechpartner für Investoren fungiert und das „One-Stop-Shop“-Verfahren für Verwaltungsprozesse erleichtert.
• IFC-Mitgliedschaft: Investoren müssen eine Mitgliedschaft beantragen, um Zugang zum speziellen Rechtsrahmen zu erhalten.
Für Rückfragen wenden Sie sich bitte an Dr. Oliver Massmann unter omassmann@duanemorris.com. Dr. Massmann ist General Director von Duane Morris Vietnam LLC.
VIETNAM – THE INTERNATIONAL FINANCIAL CENTER – HOW DOES IT WORK – WHAT YOU MUST KNOW
On 18 December 2025, the Vietnamese Government issued Decree No. 323/2025/ND-CP, on the establishment of Vietnam International Financial Center (IFC) (“Decree 323”). Decree 323, along with National Assembly Resolution No. 222/2025/QH15, marks a once-in-a-lifetime institutional breakthrough aimed at elevating Vietnam on the global financial map. Notable points:
1. The “One Center, Two Locations” Model
Decree 323 establishes the Vietnam IFC as a unified legal entity operating across two strategic locations. While it is a single center with unified standards, each location has a distinct developmental focus:
1. Ho Chi Minh City (HCMC): Developed as a large-scale, comprehensive financial hub with a focus on capital markets and traditional financial ecosystems.
2. Da Nang City: Developed as a modern hub integrated with innovation, digital technology, and logistics-linked finance.
2. Strategic Footprint in Ho Chi Minh City
The HCMC IFC is designed to be the “Wall Street of Southeast Asia,” spanning approximately 898 hectares in Saigon Ward, Ben Thanh Ward, and the Thu Thiem New Urban Area.
3. Prioritized Business Activities
Decree 323 explicitly lists the sectors and services that will receive priority for development and licensing within the IFC.
1. IFC Infrastructure Development
1. Construction and operation of IFC physical infrastructure;
2. Development of digital infrastructure, digital assets, financial logistics infrastructure, payment connectivity, and cross-border transactions;
3. Development of fintech ecosystems;
4. Construction and operation of multi-asset depository, clearing, and settlement centers.
2. Green Finance and Environmental, Social, and Governance (ESG)
1. Market organization, market support services, and trading of green and ESG debt and equity instruments, as well as green/ESG financial products;
2. Market organization, market support services, and trading of green assessment products, ESG ratings, and sustainability indices;
3. Provision of infrastructure, registration, depository, clearing, and settlement services; organization of domestic and international carbon credit trading markets;
4. Insurance and reinsurance for natural disasters and climate change risks;
5. Provision of financial services supporting sustainable tourism and green tourism infrastructure funds;
6. Provision of green credit rating services, ESG ratings, and sustainability indices.
3. Commodity Markets, Derivatives, and International Trade Finance
1. Market organization, market support services, and provision of supply chain finance solutions, trade finance, and ESG-related services;
2. Corporate financial products, including trade finance, structured commodities, and commodity derivatives;
3. International trade insurance, reinsurance, brokerage, maritime transport insurance, and maritime finance;
4. Regulatory sandbox pilots for blockchain-based trade finance products;
5. Credit extension, including import-export loans, bank guarantees, letters of credit (L/C), factoring, discounting, and ancillary services;
6. Trading of international financial derivatives, including equity and index derivatives;
7. Banking services as prescribed for the International Financial Center.
4. Fintech and Innovation
1. Provision of infrastructure and trading of digital asset products, services, and decentralized finance (DeFi);
2. Provision of securities trading infrastructure for SMEs and innovative startups;
3. Regulatory Technology (RegTech) solutions, including: Anti-Money Laundering and Countering the Financing of Terrorism (AML/CFT); Know Your Customer (KYC) and Know Your Business (KYB); data management; personal data protection; cybersecurity; and fraud management;
4. Infrastructure, platforms, and services related to capital markets and fund management, including crowdfunding, personal finance, wealth management technology (WealthTech), robo-advisory, and alternative trading systems (ATS);
5. Research into emerging financial products: asset tokenization and stablecoins;
6. Development and provision of financing platforms, including supply chain finance, accounts receivable financing, and inventory-based financing;
7. Development of corporate financing by non-depository lending institutions, including factoring, finance, and financial leasing companies;
8. Provision of digital banking infrastructure, platforms, and services, including: remittances, payments, integrated payments, digital lending, and Buy Now Pay Later (BNPL);
9. Provision of InsurTech infrastructure, platforms, and services, including open insurance, embedded insurance, insurance lifecycle innovation, and cyber insurance;
10. Development of incubators, innovation hubs, and R&D centers focusing on ClimateTech, GreenTech, Web 3.0, quantum technology, and other disruptive technologies;
11. Investment in and construction of digital technology industrial infrastructure.
5. Investment Funds and Asset Management Services
12. Fund management, fund administration, fund certificates, and collective investment schemes;
13. Family office services, brokerage, and private/institutional wealth management;
14. Digital technology funds, green funds, ESG funds, and green tourism infrastructure investment funds;
15. Venture capital (VC), private equity (PE), and hedge funds;
16. Cross-border fund depository and administration services.
6. Professional Support Services and Other Sectors
17. Corporate compliance support services, including: AML/CFT, KYC/KYB, data analytics and management, personal data protection, cybersecurity, and fraud management;
18. Credit rating services, asset valuation, corporate disclosure services, accounting and auditing, and due diligence and certification services;
19. Risk advisory, market research, and international portfolio management; cross-border Mergers and Acquisitions (M&A) advisory;
20. Legal services, international arbitration, and financial/commercial dispute resolution; tax services and financial consultancy based on international standards; operational support for financial institutions;
21. Investment in infrastructure for financial and fintech training, examination centers, and international certification bodies;
22. Services related to financial crime compliance, such as: AML/CFT measures; FATF (Financial Action Task Force) recommendations; and other related compliance activities.
4. Governance & “One-Stop” Administration
1. Unified Regulation: All standards, licensing criteria, and operational rules are applied simultaneously at both HCMC and Da Nang sites to ensure consistency.
2. The Executive Agency: HCMC has established a dedicated Executive Agency to act as the single point of contact for investors, streamlining the “one-stop-shop” mechanism for administrative procedures.
3. Investors looking to participate must apply for IFC Membership, which grants access to the specialized legal regime.
***
Please do not hesitate to contact Dr. Oliver Massmann at omassmann@duanemorris.com if you have any questions. Dr. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.
ANWALT IN VIETNAM DR. OLIVER MASSMANN – DAS NEUE INVESTITIONSGESETZ 2026 – WAS SIE WISSEN MÜSSEN
Am 11. Dezember 2025 schloss die vietnamesische Nationalversammlung ihre 10. Sitzungsperiode ab und verabschiedete 20 Gesetze und Resolutionen, die breite Rechtsbereiche abdecken, darunter Unternehmensregulierung, Cybersicherheit, digitale Transformation, Besteuerung, Bildung, Gesundheit und Investitionspolitik. Mehrere dieser Gesetze treten 2026 in Kraft und beeinflussen Unternehmensstrukturen, Technologie, Daten, Steuern und das Investitionsumfeld. Das Investitionsgesetz ist eines der neu verabschiedeten Gesetze.
Dieses neue Investitionsgesetz tritt am 1. März 2026 in Kraft. Wichtige Änderungen:
(i) Klarstellung des Umfangs der Projekte, die eine Genehmigung der Investitionspolitik erfordern: Das Gesetz listet ausdrücklich 20 Arten von Projekten auf, die eine Genehmigung der Investitionspolitik benötigen, und reduziert (teilweise) die Fälle, in denen eine Genehmigung erforderlich ist. Die Nationalversammlung genehmigt nun nur noch die Politik für eine Projektgruppe, der Premierminister für 8 Projektgruppen und der Vorsitzende des Provinzvolkskomitees für 13 Projektgruppen. Das Verfahren zur Genehmigung von Wohn- und Stadtentwicklungsprojekten, bei denen das Unternehmen bereits Land besitzt oder erwirbt, wurde nicht abgeschafft.
(ii) Straffung der Fälle, in denen eine Anpassung der Investitionspolitik erforderlich ist: Zwei bisher häufige Fälle (Kapitalerhöhung ≥20 % und Technologiewechsel) wurden gestrichen. Unternehmen müssen Projekte nur noch in fünf Fällen anpassen.
(iii) Erweiterung des Umfangs der Projektübertragungen: Bisher konnten nur Projekte mit genehmigten Investoren oder mit Investitionsregistrierungszertifikat übertragen werden. Nach dem neuen Gesetz können Projekte mit genehmigter Investitionspolitik (einschließlich Anpassungen) oder mit ausgestellten/angepassten Investitionszertifikaten übertragen werden.
(iv) Ausweitung der Anwendung besonderer Investitionsverfahren – des „Green Channel“-Mechanismus: Projekte in Industrieparks, Exportverarbeitungszonen, Hightech-Zonen, internationalen Finanzzentren usw. können den „Green Channel“ nutzen, der eine Reihe von Vorabgenehmigungen überflüssig macht (Genehmigung der Investitionspolitik, Umweltverträglichkeitsprüfung, 1/500-Plan, Baugenehmigung, Brandschutz). Die Behörden verlagern sich auf eine nachgelagerte Kontrolle. Dieser Mechanismus gilt nicht für städtische Projekte oder Wohnprojekte.
(v) Mehr Offenheit für ausländische Investoren: Das Gesetz erlaubt die Gründung von Unternehmen ohne vorherige Investitionsprojekte, sofern die Markt¬zugangs¬bedingungen eingehalten werden. Diese Regelung beseitigt ein wesentliches Hindernis für die Anziehung ausländischer Direktinvestitionen und stärkt die Wettbewerbsfähigkeit des vietnamesischen Investitionsumfelds.
(vi) Flexible Anpassung der Projektlaufzeiten: Investoren dürfen die Projektdauer während der Umsetzung in bestimmten Fällen verlängern oder verkürzen, anstatt wie bisher nur kurz vor Ablauf eine Verlängerung zu beantragen. Übergangsbestimmungen unterstützen zudem stark Projekte, die im Verzug sind oder übertragen werden – insbesondere gewerbliche und dienstleistungsorientierte Immobilienprojekte sowie Condotel-Projekte.
(vii) Vereinfachung von Auslandsinvestitionen: Das Gesetz schafft das Verfahren zur Genehmigung von Investitionspolitiken ab und reduziert den Umfang der Projekte, die ein Auslandsinvestitionszertifikat benötigen. Die meisten Projekte müssen lediglich Devisentransaktionen registrieren.
(viii) Reduzierung der Anzahl bedingter Investitions- und Geschäftsbereiche: Das Gesetz reduziert etwa 38 Sektoren und schränkt weitere 20 ein.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Dr. Oliver Massmann unter omassmann@duanemorris.com. Dr. Oliver Massmann ist Generaldirektor von Duane Morris Vietnam LLC.
VIETNAM – THE NEW INVESTMENT LAW 2026 – WHAT YOU MUST KNOW
On 11 December 2025, the Vietnam’s National Assembly concluded its 10th session, adopting 20 laws and resolutions covering broad legal areas including corporate regulation, cybersecurity, digital transformation, taxation, education, health, and investment policy. Multiple laws will take effect in 2026, affecting corporate structures, tech, data, tax, and investment landscapes. Investment Law is one of the new laws passed.
This new Investment Law will come into effect from 1 March 2026. Notable changes:
(i) Clarifying the scope of projects requiring investment policy approval: The law specifically lists 20 types of projects requiring investment policy approval and narrows (partially) the cases requiring approval. The National Assembly now only approves the policy for one group of projects, the Prime Minister: 8 groups of projects, and the Chairman of the Provincial People’s Committee: 13 groups of projects. The procedure for approving the policy for housing projects and urban area projects where the enterprise already owns land or is acquiring land has not been abolished.
(ii) Streamlining the cases requiring adjustment of investment policy: Two previously common cases (capital increase ≥20% and technology change) have been eliminated. Businesses only need to adjust projects in five cases.
(iii) Expanding the scope of project transfers: Previously, only projects with approved investors or those with investment registration certificates could be transferred under the Investment Law. According to the new Law, projects with approved investment policies (and adjustments), or those with issued/adjusted investment certificates, can be transferred under the Investment Law.
(iv) Expanding the application of special investment procedures – the “green channel” mechanism: Projects in industrial parks, export processing zones, high-tech zones, international financial centers, etc., can use the “green channel,” eliminating a series of pre-approval procedures (approval of investment policies, EIA, 1/500 scale plan, construction permit, fire safety). Management agencies shift to post-approval. This mechanism does not apply to urban projects or housing projects.
(v) More open to foreign investors: The law allows the establishment of businesses without prior investment projects, provided they comply with market access conditions. This regulation removes a major bottleneck in attracting FDI and enhances the competitiveness of Vietnam’s investment environment.
(vi) Flexible adjustment of project operating periods: Investors are allowed to increase or decrease the project duration during implementation in certain cases, instead of only extending it when it is about to expire as before. Transitional provisions also strongly support projects that are behind schedule or being transferred, especially commercial and service real estate projects and condotel projects.
(vii) Simplification of overseas investment: The law abolishes the procedure for approving investment policies and narrows the scope of projects requiring overseas investment certificates. Most projects only need to register foreign exchange transactions.
(viii) Reducing the number of conditional investment and business sectors: The law reduces approximately 38 sectors and narrows down another 20 sectors.
***
Please do not hesitate to contact Dr. Oliver Massmann at omassmann@duanemorris.com if you have any questions. Dr. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.
ANWALT IN VIETNAM DR. OLIVER MASSMANN – VERORDNUNG ÜBER GESETZLICHE MINDESTLÖHNE – WAS SIE WISSEN MÜSSEN
Am 10. November 2025 hat die Regierung die Verordnung Nr. 293/2025/ND-CP über gesetzliche Mindestlöhne für Arbeitnehmer („Verordnung 293“) erlassen, die die Verordnung Nr. 74/2024/ND-CP („Verordnung 74“) ersetzt und zum 1. Januar 2026 in Kraft tritt. Die Verordnung 293 schreibt eine Anpassung der monatlichen und stündlichen Mindestlöhne in den vier Regionen vor, mit folgenden Einzelheiten:
1. Mindestmonatslohn
Region Aktueller Satz gemäß Verordnung 74 Angepasster Satz gemäß Verordnung 293 Erhöhung (%)
I VND 4.960.000 VND 5.310.000 7,06 %
II VND 4.410.000 VND 4.730.000 7,26 %
III VND 3.860.000 VND 4.140.000 7,25 %
IV VND 3.450.000 VND 3.700.000 7,25 %
2. Mindeststundenlohn
Region Aktueller Satz gemäß Verordnung 74 Angepasster Satz gemäß Verordnung 293 Erhöhung (VND)
I VND 23.800 VND 25.500 1.700
II VND 21.200 VND 22.700 1.500
III VND 18.600 VND 20.000 1.400
IV VND 16.600 VND 17.800 1.200
Hinweis: Dementsprechend ist es für Arbeitgeber wichtig, die Gehaltsklauseln in ihren Arbeitsverträgen und relevanten Dokumenten zu überprüfen und anzupassen, um die Einhaltung der Verordnung 293 sicherzustellen.
Bitte zögern Sie nicht, Dr. Oliver Massmann unter omassmann@duanemorris.com zu kontaktieren, wenn Sie Fragen zu den oben genannten Punkten haben oder wenn Sie Ihre Investition in Vietnam im Einklang mit den neuen Bestimmungen zur digitalen Technologie planen möchten. Dr. Oliver Massmann ist Generaldirektor von Duane Morris Vietnam LLC.
VIETNAM – DECREE ON STATUTORY MINIMUM WAGES- WHAT YOU MUST KNOW
On 10 November 2025, the Government issued Decree No. 293/2025/ND-CP on statutory minimum wages for employees (“Decree 293”) to replace Decree No. 74/2024/ND-CP (“Decree 74”), with effect from 1 January 2026. Decree 293 mandates an adjustment in the minimum monthly and hourly wages across the four regions with the details as follows:
1. Minimum month wage
Region Current rate under Decree 74 Adjusted rate under Decree 293 Increase (%)
I VND4,960,000 VND5,310,000 7.06%
II VND4,410,000 VND4,730,000 7.26%
III VND3,860,000 VND4,140,000 7.25%
IV VND3,450,000 VND3,700,000 7.25%
2. Minimum hourly wage
Region Current rate under Decree 74 Adjusted rate under Decree 293 Increase (VND)
I VND23,800 VND25,500 1,700
II VND21,200 VND22,700 1,500
III VND18,600 VND20,000 1,400
IV VND16,600 VND17,800 1,200
Accordingly, it is important for employers to review and adjust salary clauses in their employment contracts and relevant documents to ensure the compliance with Decree 293.
***
Please do not hesitate to contact Dr. Oliver Massmann at omassmann@duanemorris.com if you have any questions on the above or if you wish to plan your investment in Vietnam in line with the new provisions on digital technology. Dr. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.
ANWALT IN VIETNAM DR. OLIVER MASSMANN -VIETNAM NEUES RECHNUNGSLEGUNGSREGIME FÜR UNTERNEHMEN – WAS SIE WISSEN MÜSSEN:
Am 27. Oktober 2025 hat das vietnamesische Finanzministerium (MOF) die Rundschreiben-Nr. 99/2025/TT-BTC veröffentlicht, das Richtlinien für das Rechnungslegungsregime von Unternehmen enthält („Rundschreiben 99“) und offiziell das langjährige Rundschreiben Nr. 200/2014/TT-BTC („Rundschreiben 200“) sowie weitere verwandte Rundschreiben ersetzt. Rundschreiben 99 tritt am 1. Januar 2026 in Kraft und gilt für Geschäftsjahre, die an oder nach diesem Datum beginnen. Es konzentriert sich auf Finanzmanagement, Risikokontrolle und internationale Integration, um sich an die vietnamesischen Rechnungslegungsstandards (VAS) anzupassen, die sich an den International Financial Reporting Standards (IFRS) orientieren. Die wichtigsten Punkte sind:
1. Kontenrahmen (Chart of Accounts – CoA)
Statt Unternehmen wie im Rundschreiben 200 zur Einhaltung eines detaillierten Kontenrahmens zu verpflichten, bietet Rundschreiben 99 mehr Flexibilität, indem es Unternehmen erlaubt, den Kontenrahmen ihren Bedürfnissen entsprechend anzupassen. Darüber hinaus werden einige Konten aus Rundschreiben 200 abgeschafft und neue Konten eingeführt, um den IFRS-Standards zu entsprechen, z. B.:
• Konto 215 – Biologische Vermögenswerte
• Konto 2295 – Rückstellungen für Wertminderungen biologischer Vermögenswerte
• Konto 1383 – Verbrauchssteuer (SCT) auf importierte Waren
2. Rechnungslegungswährung und Finanzberichte
Gemäß Rundschreiben 99 erhalten Unternehmen das Recht, Buchungsbelege eigenständig zu gestalten, sofern diese wahrheitsgemäß, überprüfbar und transparent sind und gemäß internen Buchhaltungsrichtlinien ausgestellt werden.
Darüber hinaus bietet Rundschreiben 99 flexiblere Regelungen zur Rechnungslegungswährung. Eine Änderung der Währung darf nur zu Beginn eines Geschäftsjahres erfolgen und muss auf dem durchschnittlichen Überweisungswechselkurs der regelmäßig genutzten Bank basieren.
Finanzberichte müssen weiterhin in Vietnamesischen Dong (VND) eingereicht werden. Zur Angleichung an die International Financial Reporting Standards (IFRS) wird die „Bilanz“ offiziell in „Vermögensübersicht“ (Statement of Financial Position) umbenannt.
Die Erläuterungen im Anhang der Finanzberichte werden deutlich erweitert und erfordern eine klare Offenlegung in Bezug auf:
– die Bestimmung der Rechnungslegungswährung
– die Auswirkungen von Wechselkursschwankungen
– Konsolidierungselemente
– finanzielle Risiken
3. Anwendungsbereich
Rundschreiben 99 erweitert seinen Anwendungsbereich auf Kreditinstitute hinsichtlich ihrer nicht bankenspezifischen Geschäftsvorgänge (z. B. Sachanlagen, Vorräte), während bankenspezifische Vorgänge weiterhin unter der Leitung der Staatsbank von Vietnam stehen.
4. Abhängige Einheiten
Rundschreiben 99 ermöglicht eine flexible Dezentralisierung zwischen Muttergesellschaft und abhängigen Einheiten. Muttergesellschaften können entscheiden, ob das an abhängige Einheiten zugewiesene Kapital als Verbindlichkeit oder Eigenkapital ausgewiesen wird. Ebenso können sie wählen, ob Umsätze und Herstellungskosten für interne Transfers verbucht werden sollen oder nicht. Gleichzeitig können abhängige Einheiten entscheiden, ob sie eigene Finanzberichte erstellen, sofern das Unternehmen eine vollständige Datenkonsolidierung sicherstellt.
***
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Dr. Oliver Massmann unter omassmann@duanemorris.com. Dr. Oliver Massmann ist Geschäftsführer von Duane Morris Vietnam LLC.
VIETNAM – NEW BUSINESS ACCOUNTING REGIME – WHAT YOU MUST KNOW:
On 27 October 2025, the Ministry of Finance (MOF) issued Circular No. 99/2025/TT-BTC providing guidelines for business accounting regime (“Circular 99”), officially replacing the long-standing Circular No. 200/2014/TT-BTC (“Circular 200”) and other related circulars. Circular 99 takes effect from 1 January 2026 and applies to fiscal years beginning on or after such a date. Circular 99 focuses on financial management, risk control, and international integration to align with the Vietnam Accounting Standards (VAS), oriented towards the International Financial Reporting Standards (IFRS) with the key points as follows:
1. Chart of Accounts (CoA)
Instead of requiring enterprises to follow the detailed CoA as regulated by the MOF as in Circular 200, Circular 99 provides the increased flexibility for enterprises by allowing enterprises to customize the CoA to suit their needs. Further, regarding the accounts, Circular 99 abolishes some of the accounts set out in Circular 200 and adds new accounts to be in line with the standard of IFRS, i.e., Acc. 215 – Biological Assets, Acc. 2295 – Provision for Impairment of Biological Assets, and Acc. 1383 – Special Consumption Tax (SCT) of imported goods.
2. Accounting Currency, and Financial Statements
Under Circular 99, enterprises are given the right to self-design accounting vouchers, provided that they are truthful, verifiable, and transparent, and are issued via internal accounting regulations. Circular 99 also provides more flexible rules on accounting currency, but any change must be made at the beginning of a fiscal year using the average transfer exchange rate of the bank regularly used. Financial statements must still be submitted in VND. To align with the IFRS, the “Balance Sheet” is officially renamed the “Statement of Financial Position”. Explanatory notes are substantially expanded, requiring clear disclosure based on determining the accounting currency, the impact of exchange rate fluctuations, consolidation elements, and financial risks.
3. Scope of Application
Circular 99 adds credit institutions to its scope of application for their non-specific banking operations (e.g., fixed assets, inventory), although specific banking operations remain under State Bank of Vietnam guidance.
4. Dependent Units
Circular 99 allows flexible decentralization between the parent company and dependent units. Parent companies may choose to recognize capital allocated to dependent units as liabilities or equity, and also decide whether or not to record revenue and cost of goods sold for internal transfers. At the same time, dependent units may choose whether or not to prepare separate financial statements, provided the enterprise ensures full data consolidation.
***
Please do not hesitate to contact Dr. Oliver Massmann at omassmann@duanemorris.com if you have any questions. Dr. Oliver Massmann is the General Director of Duane Morris Vietnam LLC.
